Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «erfgoed blijkt wat het door de eeuwen heen heeft » (Néerlandais → Allemand) :

Uit ons erfgoed blijkt wat het door de eeuwen heen heeft betekend om Europeaan te zijn.

Dieses Erbe zeigt auf, was uns Europäer über die Jahre ausgemacht hat.


Door de eeuwen heen heeft de wetenschappelijke wereld altijd voornamelijk uit mannen bestaan.

Die Welt der Wissenschaft ist seit Urzeiten eine Männerdomäne.


Deze open houding tegenover de rest van de wereld en de cultuur van tolerantie die uw land door de eeuwen heen heeft ontwikkeld is, vooral vandaag, tegen de achtergrond van de huidige globalisering, een uitermate waardevolle eigenschap en dus ook een voordeel voor ons in de Europese Unie.

Diese Öffnung zur Welt hin und die Kultur der Toleranz, die Ihr Land über die Jahrhunderte hinweg entwickelt hat, sind im Kontext der heutigen Globalisierung eine besonders wertvolle Erfahrung und damit ein Vorteil für unsere Europäische Union.


Deze open houding tegenover de rest van de wereld en de cultuur van tolerantie die uw land door de eeuwen heen heeft ontwikkeld is, vooral vandaag, tegen de achtergrond van de huidige globalisering, een uitermate waardevolle eigenschap en dus ook een voordeel voor ons in de Europese Unie.

Diese Öffnung zur Welt hin und die Kultur der Toleranz, die Ihr Land über die Jahrhunderte hinweg entwickelt hat, sind im Kontext der heutigen Globalisierung eine besonders wertvolle Erfahrung und damit ein Vorteil für unsere Europäische Union.


Dat zal pas het geval zijn wanneer de Europese Commissie bij het formuleren van wetgevingsvoorstellen gedetailleerd gaat onderzoeken wat de effecten van de voorgestelde wetgeving zijn op cultuur, het culturele erfgoed en meer bepaald het volkse architectonische erfgoed, dat door de eeuwen heen vorm heeft gekregen ...[+++]

Dazu ist es erforderlich, dass die Europäische Kommission bei der Ausarbeitung ihrer Legislativvorschläge sorgfältig die Folgen abschätzt, die die Vorschläge auf die Kultur, das kulturelle Erbe und insbesondere das architektonische Erbe des Volkes haben, das Handwerker über die Jahrhunderte geschaffen haben.


Dat zal pas het geval zijn wanneer de Europese Commissie bij het formuleren van wetgevingsvoorstellen gedetailleerd gaat onderzoeken wat de effecten van de voorgestelde wetgeving zijn op cultuur, het culturele erfgoed en meer bepaald het volkse architectonische erfgoed, dat door de eeuwen heen vorm heeft gekregen ...[+++]

Dazu ist es erforderlich, dass die Europäische Kommission bei der Ausarbeitung ihrer Legislativvorschläge sorgfältig die Folgen abschätzt, die die Vorschläge auf die Kultur, das kulturelle Erbe und insbesondere das architektonische Erbe des Volkes haben, das Handwerker über die Jahrhunderte geschaffen haben.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'erfgoed blijkt wat het door de eeuwen heen heeft' ->

Date index: 2023-10-24
w