Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Dynamisch RAM
Dynamisch RAM-geheugen
Dynamisch balanceren
Dynamisch model met diverse stochasten
Dynamisch model met diverse stochastische variabelen
Dynamisch selecteren voor afhandeling
Dynamisch verwerken
Dynamische balancering
Dynamische karakteristiek genaamd traag
Dynamische test
Dynamische thermische isolatie
Dynamische verwerking
Dynamische-relaxatietherapeut
Engineerinput verwerken
Erg laag geschoolde jongere
Feedback van dynamische systemen verwerken
Sofroloog
Specialist sofrologie
Specialiste caycediaanse sofrologie
Theorie van engineeringcontrole

Traduction de «erg dynamische » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Dynamisch RAM | Dynamisch RAM-geheugen

DRAM | Dynamischer Schreib-Lese-Speicher | Dynamisches RAM


dynamisch selecteren voor afhandeling | dynamisch verwerken | dynamische verwerking

dynamische Abfertigung | dynamische Auswahl


engineerinput verwerken | feedback van dynamische systemen verwerken | theorie van engineeringcontrole | theorie van gedrag van dynamische systemen met invoer en hoe het gedrag wordt aangepast op basis van feedback

Engineering-Kontrolltheorie


dynamisch model met diverse stochasten | dynamisch model met diverse stochastische variabelen

mehrdimensionales stochastisches und dynamisches Modell


dynamisch balanceren | dynamische balancering

dynamisches Auswuchten


erg laag geschoolde jongere

sehr wenig qualifizierter Jugendlicher




Dynamische thermische isolatie

Dynamische Wärmedämmung


dynamische karakteristiek genaamd traag

dynamische Kennlinie langsam ansprechend


dynamische-relaxatietherapeut | specialiste caycediaanse sofrologie | sofroloog | specialist sofrologie

Entspannungstrainer | Sophrologe | Sophrologe/Sophrologin | Sophrologin
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Aan de goedkeuring van deze concentratie waren geen voorwaarden verbonden, vooral omdat dit een erg dynamische markt is, met lage toetredingsbarrières, en omdat er voldoende concurrenten overblijven.

Angesichts des dynamischen Markts, niedriger Markteintrittsschranken und des auch weiterhin ausreichenden Wettbewerbs wurde die Übernahme ohne Auflagen genehmigt.


De situatie heeft echter een erg dynamisch karakter.

Die Lage ist jedoch sehr dynamisch.


Onze discussies waren soms erg dynamisch, precies doordat de verwoorde standpunten zo uiteenlopend waren.

Unsere Diskussionen waren zeitweise recht hitzig, und zwar genau weil die zum Ausdruck gebrachten Meinungen so unterschiedlich waren.


Onze discussies waren soms erg dynamisch, precies doordat de verwoorde standpunten zo uiteenlopend waren.

Unsere Diskussionen waren zeitweise recht hitzig, und zwar genau weil die zum Ausdruck gebrachten Meinungen so unterschiedlich waren.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De luchtvaartsector heeft de laatste jaren een erg dynamische ontwikkeling gekend, waardoor de luchtvaart een steeds belangrijker transportmiddel is geworden.

Der Luftfahrtsektor hat in den letzten Jahren eine sehr dynamische Entwicklung erlebt, sodass die Luftfahrt zu einem immer bedeutenderen Verkehrsmittel wird.


23% van alle EU-burgers heeft de afgelopen twee jaar een dynamische pakketreis geboekt. In sommige landen zoals Ierland (46%) en Zweden (44%) bedraagt het cijfer zelfs meer dan 40% . Ook in landen zoals Slovenië (42%) en Italië (36%) is het percentage erg hoog.

EU-weit waren es in den letzten zwei Jahren 23 %; in Italien und Slowenien lag der Anteil allerdings schon bei 36 bzw. 42 %, in Schweden und Irland sogar bei 44 bzw. 46 % .


23% van alle EU-burgers heeft de afgelopen twee jaar een dynamische pakketreis geboekt. In sommige landen zoals Ierland (46%) en Zweden (44%) bedraagt het cijfer zelfs meer dan 40%. Ook in landen zoals Slovenië (42%) en Italië (36%) is het percentage erg hoog.

EU-weit waren es in den letzten zwei Jahren 23 %; in Italien und Slowenien lag der Anteil allerdings schon bei 36 bzw. 42 %, in Schweden und Irland sogar bei 44 bzw. 46 %.


Een efficiënte, dynamische en moderne openbare dienstverlening bevordert economische groei. Daarom is de uitbouw van de elektronische overheid (of eGovernment) erg belangrijk voor het welslagen van de Lissabonstrategie, die als doel heeft om "tegen 2010 van Europa de meest competitieve en dynamische economie ter wereld te maken".

Leistungsfähigere, dynamischere, modernere Behördendienste beleben das Wirtschaftswachstum. Elektronische Behördendienste ("E-Government") spielen daher eine wichtige Rolle bei der Verwirklichung des Ziels der Lissabon-Strategie, die Union bis 2010 "zum wettbewerbsfähigsten und dynamischsten wissensbasierten Wirtschaftsraum in der Welt zu machen".


26. is van mening dat de Commissie, in nauwe samenwerking met het Parlement, verantwoordelijk is voor de voorlichting van de Europese burgers over het beleid van de Europese Unie en dat de Commissie bij deze taak ervoor moet zorgen dat de bestede middelen kwaliteit opleveren; betreurt het feit dat de voorlichtings- en communicatieactiviteiten niet erg dynamisch zijn en dat er binnen de Commissie en tussen de instellingen een gebrek is aan coördinatie ondanks het feit dat er geëigende structuren voor dit doel bestaan; heeft daarom de kredieten voor het voorlichtingsbeleid in de reserve geplaatst; verwacht van de Commissie dat zij onver ...[+++]

26. vertritt die Auffassung, dass die Kommission in enger Zusammenarbeit mit ihm dafür zuständig ist, die europäischen Bürger über die Politik der Europäischen Union zu informieren, wobei sie sicherstellen sollte, dass die Kostenwirksamkeit gewährleistet ist; bedauert, dass es den Informations- und Kommunikationsaktivitäten an Dynamik mangelt und dass die Koordinierung innerhalb der Kommission und auf interinstitutioneller Ebene trotz der Existenz geeigneter Strukturen unzureichend ist; hat daher Mittel für Informationspolitik in die Reserve eingestellt; erwartet, dass die Kommission die im Haushaltsplan vorgegebenen Bedingungen unver ...[+++]


w