Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «erg gevoelig ligt » (Néerlandais → Allemand) :

De memorie van toelichting bij het ontwerp van ordonnantie vermeldt : « Gelet op het belang van het vraagstuk inzake de middelgrote woningen en aangezien dit vraagstuk erg gevoelig ligt, zijn wij hier zo vrij geweest om de betrokken bepaling in extenso te herschrijven om de verschillende ingevoerde beschermingsmaatregelen te benadrukken. Zo is de OVM in het uitdrukkelijke kader van haar ' taak als openbare dienst ' gemachtigd tot ' het middels het akkoord van de BGHM beheren en te huur stellen van bescheiden en middelgrote woningen, in de zin van artikel 2, § 2, van deze Code, in het kader van bouw- of renovatieprojecten van groepen van ...[+++]

In der Begründung zum Ordonnanzentwurf heißt es: « Angesichts der Bedeutung dieser Frage der mittleren Wohnungen und ihrer äußerst sensiblen Beschaffenheit waren wir hier so frei, die betreffende Bestimmung in extenso neu zu formulieren, um die verschiedenen eingeführten Schutzmaßnahmen hervorzuheben. So ist es der Immobiliengesellschaft öffentlichen Dienstes ausdrücklich im Rahmen ihrer ' Aufgabe des öffentlichen Dienstes ' erlaubt, ' mit dem Einverständnis der Wohnungsbaugesellschaft der Brüsseler Region bescheidene und mittlere Wohnungen im Sinne von Artikel 2 § 2 dieses Gesetzbuches im Rahmen von Projekten für den Bau und die Renovierung von Gruppen von Wohnungen (sofern die Gesamtzahl der Sozialwohnungen der Gruppe renovierter Wohnunge ...[+++]


We weten nu dat deze kwestie erg gevoelig ligt in Groot-Brittannië.

Wir wissen, dass dies ein sehr heikles Thema in Großbritannien ist.


Ten tweede beseffen we allemaal dat deze nieuwe technische maatregel erg gevoelig ligt.

Zweitens ist für uns alle klar: Diese neue technische Maßnahme ist sehr sensibel zu sehen.


Een andere belangrijke kwestie betreft de cut-off-criteria voor stoffen waarvan het gebruik erg gevoelig ligt.

Eine weitere wichtige Frage sind die Ausschlusskriterien für besonders sensible Substanzen.


Een andere belangrijke kwestie betreft de cut-off-criteria voor stoffen waarvan het gebruik erg gevoelig ligt.

Eine weitere wichtige Frage sind die Ausschlusskriterien für besonders sensible Substanzen.


Seksuele intimidatie is een groot probleem dat erg gevoelig ligt. Het kan daarom niet langer worden veronachtzaamd, maar moet in EU-verband worden aangepakt.

Die sexuelle Belästigung ist ein wichtiges und heikles Thema, das nicht länger außer Acht gelassen werden darf, sondern auf EU-Ebene behandelt werden muss.


Ik ben erg gevoelig voor uw verwijzing naar mevrouw Thatcher, en aangezien deze thematiek erg gevoelig ligt in uw land, begrijp ik maar al te goed dat u belang hecht aan een pragmatische aanpak.

Dieser Text wird nach seiner Annahme – die jetzt bereits erfolgt ist – am Spätnachmittag verfügbar sein. Ich verstehe durchaus Ihren Verweis auf Frau Thatcher und verstehe auch, daß Sie angesichts der besonders heiklen Charakters, den dieses Thema in Ihrem Land aufweist, hervorheben, daß hier ein pragmatisches Herangehen erforderlich ist.


Daarom ligt de landbouwkwestie in de betrekkingen tussen de EU en de Mercosur erg gevoelig.

Daher ist der Agraraspekt der EU-MERCOSUR-Beziehungen ein kritischer Punkt für die europäische Landwirtschaft.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'erg gevoelig ligt' ->

Date index: 2024-04-05
w