Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Goede werking
Goede werking van de gemeenschappelijke markt
Goede werking van de interne markt

Traduction de «erg goede werk » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
goede werking van de gemeenschappelijke markt | goede werking van de interne markt

ordnungsmässiges Funktionieren des Gemeinsamen Marktes | reibungsloses Funktionieren des Binnenmarktes






verenigbaar met de eisen van een goede werking der diensten

mit dem reibungslosen Arbeiten der Dienstellen vereinbar
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In dit verband wil ik natuurlijk het belang onderstrepen van externe accountantscontrole in het algemeen en van de uitvoering van de begroting in het bijzonder en wil ik ook wijzen op de rol van de Rekenkamer en haar erg goede werk dat de basis vormt voor de jaarlijkse begrotingscontrole.

In diesem Zusammenhang möchte ich natürlich die Bedeutung einer externen Prüfung im Allgemeinen und die Ausführung des Haushaltsplans im Besonderen betonen und in diesem Kontext auch die Rolle des Rechnungshofes und der sehr guten Arbeit in den Vordergrund stellen, welche die Grundlage für die jährliche Feststellung der Rechenschaftspflicht bildet.


− (EN) Mijnheer de Voorzitter, het lijkt erop dat zowel het vorige, Sloveense als het huidige, Franse voorzitterschap zich erg beziggehouden hebben met e-justitie en we weten dat het naderende Tsjechische voorzitterschap dat goede werk ook wil voortzetten.

Herr Präsident! E-Justiz stand bereits im Zentrum der Aufmerksamkeit der slowenischen und der französischen Präsidentschaft, und wir wissen, dass die künftige tschechische Präsidentschaft diese Arbeit fortsetzen möchte.


stelt vast dat er grote verschillen zijn in wettelijke pensioenleeftijd en de feitelijke uittreding van ouderen uit de arbeidsmarkt en beveelt aan dat er prioriteit wordt gegeven aan maatregelen om te bereiken dat werknemers tot de wettelijke pensioenleeftijd kunnen doorwerken; constateert dat deze verschillen met name erg groot zijn bij werknemers in de zwaarste beroepen; verzoekt derhalve lidstaten en sociale partners om goede praktijken uit te wisselen; verzoekt ze v ...[+++]

stellt fest, dass es große Unterschiede zwischen dem gesetzlichen Renteneintrittsalter und dem effektiven Ausscheiden der älteren Arbeitnehmer aus dem Erwerbsleben gibt; weist darauf hin, dass diese Unterschiede bei Arbeitnehmern, die körperlich schwere berufliche Tätigkeiten ausüben, besonders auffällig sind; fordert die Mitgliedstaaten und die Sozialpartner deshalb auf, Informationen über gute Verfahren auszutauschen; fordert sie ebenfalls auf, Vereinbarungen zu treffen, die sich positiv auf die Nachhaltigkeit der Renten und Pensionen auswirken und auf flexible Weise zu einer Verlängerung des Berufslebens bis zum gesetzlichen Renteneintrittsalter führen, zum Beispiel, indem die Menschen, die länger arbeiten, belohnt ...[+++]


We stonden hier twee jaar geleden en spraken over een vergelijkbaar verslag en ik wil de rapporteurs Richard Corbett and Íñigo Méndez de Vigo erg graag feliciteren met hun goede werk.

Vor zwei Jahren haben wir uns an dieser Stelle mit einem ähnlichen Bericht beschäftigt, und ich möchte die Berichterstatter Richard Corbett und Íñigo Méndez de Vigo wirklich zu ihrer guten Arbeit beglückwünschen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ik heb enkele opmerkingen gemaakt bij een aantal amendementen, maar ik wil de heer Stockmann en de Commissie vervoer ook feliciteren voor hun goede werk en voor hun bijdrage aan dit erg belangrijke dossier, waardoor de dialoog tussen de luchthavens en de luchtvaartmaatschappijen gestructureerd zal kunnen worden.

Ich habe zwar einige Anmerkungen zu einer Reihe von Änderungsanträgen gemacht, doch möchte ich Herrn Stockmann und dem Verkehrsausschuss nochmals für die Qualität der Arbeit und für den Beitrag zur Beförderung dieses wichtigen Dossiers danken, der es uns ermöglichen wird, den Dialog zwischen den Flughäfen und den Fluggesellschaften zu strukturieren.


Markos Kyprianou, lid van de Commissie. - (EL) Mijnheer de Voorzitter, eerst wil ik de rapporteur gelukwensen met het erg goede en constructieve werk dat hij met dit verslag heeft geleverd en natuurlijk ook de leden van de parlementaire commissie die met hem hebben samengewerkt.

Markos Kyprianou, Mitglied der Kommission. – (EL) Herr Präsident! Zunächst möchte ich dem Berichterstatter für die hervorragende und konstruktive Arbeit danken, die er für diesen Bericht geleistet hat, und natürlich auch den Mitgliedern des Ausschusses Dank sagen, die mit ihm zusammengearbeitet haben.




D'autres ont cherché : goede werking     erg goede werk     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'erg goede werk' ->

Date index: 2022-07-08
w