Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Erg mistig
Gehandicapte reizigers helpen
Mindervalide reizigers helpen
Personeel helpen groeien
Personeel helpen zich te ontplooien
Personeel helpen zich te ontwikkelen
Reizigers met een handicap helpen
Studenten helpen bij hun dissertatie
Studenten helpen bij hun doctoraat
Studenten helpen bij hun proefschrift
Studenten helpen bij hun scriptie

Traduction de «erg zal helpen » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
studenten helpen bij hun dissertatie | studenten helpen bij hun doctoraat | studenten helpen bij hun proefschrift | studenten helpen bij hun scriptie

Studierende bei der Dissertation betreuen | Studierende bei der Doktorarbeit betreuen


mindervalide reizigers helpen | gehandicapte reizigers helpen | reizigers met een handicap helpen

behinderten Fahrgästen helfen


personeel helpen zich te ontwikkelen | personeel helpen groeien | personeel helpen zich te ontplooien

Mitarbeiter/Mitarbeiterinnen entwickeln | Personal entwickeln




Uw arts of uw apotheker kan u helpen te stoppen met roken

Ihr Arzt oder Apotheker kann Ihnen dabei helfen, das Rauchen aufzugeben


network am onderdanen van de Staat te helpen het land te verlaten

Schlepper,die die Ausreise von Staatsangehörigen des Staates organisieren
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Uit de notulen van de raad van commissarissen van 13 juli 2006 blijkt bijvoorbeeld dat het management eerst verslag uitbracht over de succesvolle sluiting van het contract met Germanwings en de voorzitter van de raad van commissarissen vervolgens meedeelde dat de deelstaat erg ingenomen was met de ontwikkeling en opmerkte dat dit tot de schepping van banen kon leiden en kon helpen om de luchthaven economisch te rechtvaardigen.

Zum Beispiel geht aus dem Protokoll der Aufsichtsratssitzung vom 13. Juli 2006 hervor, dass, nachdem die Geschäftsleitung über den erfolgreichen Abschluss des Vertrags mit Germanwings berichtet hatte, der Aufsichtsratsvorsitzende darauf hinwies, dass das Land sehr erfreut über die Entwicklung sei, und anmerkte, dass dies zur Schaffung von Arbeitsplätzen führen und dazu beitragen könnte, den Flughafen wirtschaftlich zu rechtfertigen.


Ik geloof niet dat het morele vraagstuk de Europese Unie erg zal helpen om het probleem op te lossen, aangezien de Europese Unie nog geen maatregelen heeft getroffen om de invoer van dergelijke goederen te verbieden en ze haar onderhandelingen met de Volksrepubliek China voortzet, hoewel ze weet wat China doet en waar deze producten vandaan komen.

Ich denke nicht, dass die Gewissensfrage der Europäischen Union helfen wird, dieses Problem zu lösen, da immer noch keine Maßnahmen ergriffen wurden, um den Import solcher Waren zu stoppen. Die EU führt den Handel mit der Volksrepublik China weiter fort, obwohl bekannt ist, was China tut und woher diese Waren stammen.


Het betalen van voorschotten zou erg nuttig en zinvol zijn en het samenvoegen van de procedures en de besluiten zou de huidige procedure aanzienlijk helpen versnellen.

Ihres Erachtens wäre die Bewilligung von Vorschusszahlungen sinnvoll und zweckmäßig, und die Zusammenlegung von Verfahren und Entscheidungen würde zu einer erheblichen Beschleunigung des gegenwärtigen Systems beitragen.


Negen op de tien jongeren vinden het belangrijk om de armen te helpen en 41% vindt het "erg belangrijk", vergeleken met 35% van de respondenten die ouder zijn dan 40 jaar.

90 % sind der Auffassung, es sei wichtig, armen Menschen zu helfen, und 41 % halten dies für „sehr wichtig“, während dies in der Altersgruppe der über 40-Jährigen lediglich bei 35 % der Fall ist.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het is erg belangrijk dat het Europees Sociaal Fonds doeltreffend wordt benut om werklozen weer aan de slag te helpen en niet enkel te herscholen, iets wat vaak het geval is.

Ein sehr wichtiger Aspekt ist die effektive Nutzung des Europäischen Sozialfonds, so dass die Arbeitslosen wieder arbeiten können und nicht nur weitergebildet werden, was heutzutage gängige Praxis ist.


24. feliciteert de regering met de vooruitgang die zij heeft geboekt bij het goedkeuren van wetgeving ter bescherming van de mensenrechten, en spoort haar aan snel de nog niet goedgekeurde wetgeving alsnog aan te nemen; wijst wel op het feit dat het met de implementatie van het wetgevingskader nog niet erg wil vlotten en dat de vooruitgang in het algemeen traag is; dringt aan op doeltreffender maatregelen gericht op het bestrijden van alle vormen van discriminatie (wegens etnische afstamming, godsdienst, seksuele geaardheid, handicap, enz..), en gericht op het waarborgen van genderevenwicht en actieve deelname van minderheden aan de politiek en in administratieve structuren, zowel op nationaal als op plaatselijk niveau; wijst in dit verb ...[+++]

24. lobt die Regierung für die Fortschritte bei der Annahme der Rechtsvorschriften zum Schutz der Menschenrechte und ermuntert sie, die ausstehenden Gesetze rasch zu verabschieden; stellt jedoch fest, dass die Umsetzung des Rechtsrahmens nach wie vor unbefriedigend ist und insgesamt Fortschritte weiterhin nur langsam erzielt werden; fordert aktivere Maßnahmen zur Bekämpfung von Diskriminierungen jeglicher Art (aufgrund der Volkszugehörigkeit, der Religion, der sexuellen Ausrichtung, einer Behinderung usw.) und zur Gewährleistung der Ausgewogenheit zwischen den Geschlechtern sowie einer aktiven Beteiligung der Minderheiten am politische ...[+++]


22. feliciteert de regering met de vooruitgang die zij heeft geboekt bij het goedkeuren van wetgeving ter bescherming van de mensenrechten, en spoort haar aan snel de nog niet goedgekeurde wetgeving alsnog aan te nemen; wijst wel op het feit dat het met de implementatie van het wetgevingskader nog niet erg wil vlotten en dat de vooruitgang in het algemeen traag is; dringt aan op doeltreffender maatregelen gericht op het bestrijden van alle vormen van discriminatie (wegens etnische afstamming, godsdienst, seksuele geaardheid, handicap, enz..), en gericht op het waarborgen van genderevenwicht en actieve deelname van minderheden aan de politiek en in administratieve structuren, zowel op nationaal als op plaatselijk niveau; wijst in dit verb ...[+++]

22. lobt die Regierung für die Fortschritte bei der Annahme der Rechtsvorschriften zum Schutz der Menschenrechte und ermuntert sie, die ausstehenden Gesetze rasch zu verabschieden; stellt jedoch fest, dass die Umsetzung des Rechtsrahmens nach wie vor unbefriedigend ist und insgesamt Fortschritte weiterhin nur langsam erzielt werden; fordert aktivere Maßnahmen zur Bekämpfung von Diskriminierungen jeglicher Art (aufgrund der Volkszugehörigkeit, der Religion, der sexuellen Ausrichtung, einer Behinderung usw.) und zur Gewährleistung der Ausgewogenheit zwischen den Geschlechtern sowie einer aktiven Beteiligung der Minderheiten am politische ...[+++]


Een derde van de beroepsbevolking is 'erg bezorgd' over het mogelijk verlies van hun baan door de crisis; tegelijkertijd meent 72% dat de EU een positieve invloed heeft op het creëren van werkgelegenheid en het bestrijden van de werkloosheid, en is een derde op de hoogte van het bestaan van het Europees Sociaal Fonds - het belangrijkste middel van de EU om in werknemers te investeren en hen te helpen hun baan te behouden.

Ein Drittel der Erwerbstätigen sind „sehr besorgt“, dass sie aufgrund der Krise ihren Arbeitsplatz verlieren könnten. 72 % der Befragten denke jedoch, dass die EU eine positive Rolle bei der Schaffung neuer Arbeitsplätze und der Bekämpfung der Arbeitslosigkeit spielt. Ein Drittel der Befragten kennt den Europäischen Sozialfonds und damit das Hauptinstrument, mit dem die EU in Arbeitnehmer investiert.


Tegelijkertijd houdt de Commissie zich al met de internationale-roamingproblematiek bezig sinds december 2004, toen de ERG - de door de Commissie opgerichte groep van nationale toezichthouders voor telecommunicatie die de regelgeving voor elektronische communicatie in de gehele EU moet helpen coördineren - een onderzoek instelde naar de wholesale-tarieven voor internationale roaming die de mobiele exploitanten elkaar in rekening brengen (zie IP/04/1458).

Parallel zu diesen Verfahren beschäftigt sich Kommissarin Reding seit Dezember 2004 mit der Frage des Auslandsroaming. Damals begann die ERG (die Gruppe der nationalen Regulierungsbehörden im Bereich der Telekommunikation, die die Kommission bei der EU-weiten Koordinierung der Regulierung der elektronischen Kommunikation unterstützt) eine gemeinsame Untersuchung der Großkundenpreise, die sich die Mobilfunkbereiter gegenseitig für das Auslandsroaming berechnen (siehe IP/04/1458).


Europees commissaris Reding houdt zich al met de internationale-roamingproblematiek bezig sinds december 2004, toen de ERG – de door de Commissie opgerichte groep van nationale regelgevingsinstanties voor telecommunicatie die de regelgeving voor elektronische communicatie in de gehele EU moet helpen coördineren – een onderzoek instelde naar de wholesale-tarieven voor internationale roaming die de mobiele exploitanten elkaar in rekening brengen (zie IP/04/1458).

Mit dem Thema Auslandsroaming beschäftigt sich Kommissarin Reding bereits seitdem die ERG – die Gruppe der nationalen Regulierungsbehörden, die von der Kommission eingesetzt wurde, um sie bei der Koordinierung der EU-weiten Regulierung der elektronischen Kommunikation zu unterstützen – im Dezember 2004 eine koordinierte Untersuchung Großkunden-Auslandsroamingpreise, die sich die Mobilfunkbetreiber untereinander berechnen, eingeleitet hat (siehe IP/04/1458).


w