Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ergst denkbaar ongeluk
Wanneer er aanleiding bestaat te vrezen

Traduction de «ergste vrezen » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Verdrag betreffende de ergste vormen van kinderarbeid, 1999 | Verdrag betreffende het verbod op en de onmiddellijke actie voor de uitbanning van de ergste vormen van kinderarbeid

Übereinkommen (Nr. 182) zur Beseitigung der schlimmsten Formen der Kinderarbeit, 1999 | Übereinkommen über das Verbot und unverzügliche Maßnahmen zur Beseitigung der schlimmsten Formen der Kinderarbeit, 1999


wanneer er aanleiding bestaat te vrezen

ist zu befuerchten


Verdrag nr. 182 van de Internationale Arbeidsorganisatie betreffende het verbod van de ergste vormen van kinderarbeid met het oog op de afschaffing ervan

Übereinkommen Nr. 182 der Internationalen Arbeitsorganisation über das Verbot und unverzügliche Maßnahmen zur Beseitigung der schlimmsten Formen der Kinderarbeit


ergst denkbaar ongeluk

groesster anzunehmender Schadensfall | groesster anzunehmender Unfall
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Het feit dat de langdurige afwezigheid van president Yar'Adua het West-Afrikaanse Nigeria in een politieke crisis heeft gestort, dat er ernstige botsingen tussen christenen en moslims hebben plaatsgevonden in de in de Centraal-Nigeriaanse stad Jos en dat een wapenstilstand in de olierijke Nigerdelta is doorbroken, doet voor de toekomst het ergste vrezen nu de president gestorven is.

Dass bereits die lange Abwesenheit von Präsident Yar-Aduas das westafrikanische Nigeria in eine politische Krise stürzte, dass sich in der zentralnigerianischen Stadt Jos Christen und Muslime schwere Auseinandersetzungen lieferten und dass ein Waffenstillstand im ölreichen Nigerdelta aufgekündigt wurde, lässt nun nach dem Tod des Präsidenten für die Zukunft Übles ahnen.


Als we de aantasting van het milieu en de ongelijkheid geen halt toeroepen, moeten we het ergste vrezen.

Wenn wir die Zerstörung unserer Umwelt und die Ungleichheiten nicht aufhalten, müssen wir uns auf das Schlimmste vorbereiten.


Wij kunnen niemand de mogelijkheid ontnemen om niet voor militaire maar civiele doeleinden met kernenergie te experimenteren, maar president Ahmadinejad geeft niet alleen geen garanties, hij geeft zelfs geen enkele garantie en doet het ergste vrezen.

Sicherlich können wir niemandem die Möglichkeit verwehren, Kernversuche zu friedlichen, nichtmilitärischen Zwecken durchzuführen, doch Präsident Ahmadinedschad gibt nicht nur keine Garantien, nicht mal eine einzige, sondern lässt wirklich das Schlimmste befürchten.


Tegenwerking van niet-gouvernementele organisaties, intimidatie van opposanten, discriminatie van minderheden, arrestaties en martelingen en alle andere geconstateerde tekortkomingen doen ons het ergste vrezen voor wat er na het bewind van Mubarak zal volgen.

Obstruktion gegen Nichtregierungsorganisationen, Einschüchterung Oppositioneller, Diskriminierung von Minderheiten, Festnahmen und Misshandlungen sowie alle anderen festgestellten Mängel lassen uns für die Nachfolge des Mubarak-Regimes das Schlimmste befürchten.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De gegevens waarover wij beschikken doen echter het ergste vrezen. Het is dus van belang dat we de volgende twee kwesties aan de orde brengen. Om te beginnen willen we weten op welke wijze de Commissie en de Raad de ontwikkelingen op dit gebied volgen: wat voor instrumenten gebruiken ze om de situatie permanent te beoordelen? Ten tweede willen we graag weten onder welke voorwaarden de Commissie bereid is het mechanisme voor de specifieke vrijwaringsclausule in werking te stellen. Ze dient daarbij rekening te houden met de mogelijkheid dat de Verenigde Staten spoedig iets dergelijks zouden kunnen doen.

Deshalb müssen jetzt folgende Fragen gestellt werden: Erstens, wie verfolgen die Kommission und der Rat die in diesem Bereich ablaufenden Veränderungen und welche Mittel nutzen sie zur ständigen Überwachung der Lage; und zweitens, unter welchen Bedingungen ist die Kommission bereit, die speziellen Schutzmechanismen anzuwenden, da doch zumindest die Sorge besteht, dass die USA dies sehr bald tun werden?




D'autres ont cherché : ergst denkbaar ongeluk     ergste vrezen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ergste vrezen' ->

Date index: 2021-03-17
w