Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "erin bestaan ervoor te zorgen dat onze hulpbronnen " (Nederlands → Duits) :

Commissaris voor Milieu Janez Potočnik stelde het zo: “De innovatie-uitdaging van deze eeuw zal erin bestaan ervoor te zorgen dat onze hulpbronnen langer meegaan – door meer te doen met minder – en de impact van onze activiteiten te verkleinen.

EU-Umweltkommissar Janez Potočnik erklärte: „Die große Innovationsherausforderung dieses Jahrhunderts wird es sein, unsere Ressourcen zu strecken - mehr mit weniger zu erreichen – und die Auswirkungen unserer Tätigkeiten einzuschränken.


De doelstelling van de Groep zal erin bestaan ervoor te zorgen dat beleidsideeën en -praktijken tussen lidstaten worden uitgewisseld, met een overzicht van alle beleidssectoren.

Ziel der Gruppe wäre es sicherzustellen, dass der Austausch strategischer Überlegungen und Praktiken unter den Mitgliedstaaten stattfindet, wobei alle Politikbereiche einzubeziehen wären.


Met onze vasthoudendheid zijn wij van de Groenen erin geslaagd ervoor te zorgen dat deze verordening bescherming garandeert waar gevoelige informatie wordt verzameld op het gebied van bevolking en leefomstandigheden.

Wir Grünen haben durch unsere Hartnäckigkeit erreicht, dass bei der Erfassung sensibler Daten im Bereich Bevölkerung und Wohnsituation im Rahmen dieser Verordnung ein Schutz garantiert ist.


De bijdrage die de EDEO aan de externe samenwerkingsprogramma's van de Unie levert, dient erin te bestaan dat de dienst tracht ervoor te zorgen dat de programma's beantwoorden aan de doelstellingen van het extern optreden als vermeld in artikel 21 VEU, en meer bepaald in lid 2, onder d), alsook aan de doelstellingen van het ontwikkelingssamenwerkingsbeleid van de Unie conform artikel 208 van het Verdrag betreff ...[+++]

Im Rahmen seines Beitrags zu den Programmen der Union für die Zusammenarbeit mit Drittländern sollte der EAD bestrebt sein, sicherzustellen, dass die Programme die Ziele für das auswärtige Handeln nach Artikel 21 EUV, insbesondere dessen Absatz 2 Buchstabe d, erfüllen und dass sie den Zielen der Entwicklungspolitik der Union nach Artikel 208 des Vertrags über die Arbeitsweise der Europäischen Union („AEUV“) gerecht werden.


We zullen dus echt onze levenswijze moeten aanpassen om ervoor te zorgen dat onze kinderen en kleinkinderen ook nog een bestaan kunnen opbouwen.

Infolgedessen müssen wir unbedingt unseren Lebensstil ändern, wenn unseren Kindern und Enkelkindern eine Existenz gesichert werden soll.


3. is van oordeel dat de rol van deze toekomstige APEM erin zal bestaan ervoor te zorgen dat het Euromediterrane partnerschap goed functioneert en dat de associatieovereenkomsten die zijn gesloten tussen de Europese Unie en de mediterrane partnerlanden naar behoren ten uitvoer worden gelegd, en voorts aanbevelingen te richten tot de ministersconferentie met het oog op de verwezenlijking van de doelstellingen van het mediterrane partnerschap; benadrukt de noodzaak van versterking van de politieke dialoog;

3. vertritt die Auffassung, dass eine der Aufgaben dieser künftigen Parlamentarischen Versammlung Europa-Mittelmeer darin besteht, das gute Funktionieren der Europa-Mittelmeer-Partnerschaft zu überwachen und zu bewerten, die ordnungsgemäße Anwendung der zwischen der Europäischen Union und den Partnerländern im Mittelmeerraum geschlossenen Assoziierungsabkommen sicher zu stellen sowie im Hinblick auf die Verwirklichung der Ziele der Europa-Mittelmeer-Pa ...[+++]


3. is van oordeel dat de rol van deze toekomstige APEM erin zal bestaan ervoor te zorgen dat het Euromediterrane partnerschap goed functioneert en dat de associatieovereenkomsten die zijn gesloten tussen de Europese Unie en de mediterrane partnerlanden naar behoren ten uitvoer worden gelegd, en voorts aanbevelingen te richten tot de ministersconferentie met het oog op de verwezenlijking van de doelstellingen van het mediterrane partnerschap; benadrukt de noodzaak van versterking van de politieke dialoog;

3. vertritt die Auffassung, dass eine der Aufgaben dieser künftigen Parlamentarischen Versammlung Europa-Mittelmeer darin besteht, das gute Funktionieren der Europa-Mittelmeer-Partnerschaft sowie die ordnungsgemäße Anwendung der zwischen der Europäischen Union und den Partnerländern im Mittelmeerraum geschlossenen Assoziierungsabkommen sicher zu stellen sowie im Hinblick auf die Verwirklichung der Ziele der Europa-Mittelmeer-Partnerschaft Empfehlungen ...[+++]


3. is van oordeel dat de rol van deze toekomstige APEM erin zal bestaan ervoor te zorgen dat het Euromediterrane partnerschap goed functioneert en dat de associatieovereenkomsten die zijn gesloten tussen de Europese Unie en de mediterrane partnerlanden naar behoren ten uitvoer worden gelegd, en voorts aanbevelingen te richten tot de ministersconferentie met het oog op de verwezenlijking van de doelstellingen van het partnerschap;

3. vertritt die Auffassung, dass eine der Aufgaben dieser künftigen Parlamentarischen Versammlung Europa-Mittelmeer darin besteht, das gute Funktionieren der Europa-Mittelmeer-Partnerschaft sowie die ordnungsgemäße Anwendung der zwischen der Europäischen Union und den Partnerländern im Mittelmeerraum geschlossenen Assoziierungsabkommen sicher zu stellen sowie im Hinblick auf die Verwirklichung der Ziele der Europa-Mittelmeer-Partnerschaft Empfehlungen ...[+++]


8. De Raad was het erover eens dat, bij het bevorderen van de economische openstelling van China, de prioriteit van de EU erin moet bestaan samen te werken om de ontwikkelingsagenda van Doha tot een succes te maken, vooral na Cancún, er van nabij op toe te zien dat China zijn WTO-verbintenissen nakomt en China daarbij te helpen, en ervoor te zorgen dat binnen de bevoegde WTO-commissies nauwlettend wordt toegezien op de verenigbaarheid van de nieuwe regionale overeenkomsten met de WTO-regels.

Der Rat war sich darin einig, dass die Prioritäten der EU bei der Förderung der wirtschaftlichen Öffnung Chinas darin bestehen sollten, zusammenzuarbeiten, um den Erfolg der Entwicklungsagenda von Doha - insbesondere nach der Konferenz von Cancún - sicherzustellen, die Erfüllung der Verpflichtungen Chinas im Rahmen der WTO genau zu verfolgen und zu unterstützen und zu gewährleisten, dass eine angemessene Überprüfung neuer regionale ...[+++]


"De enige mogelijkheid om ervoor te zorgen dat de bestelling naar Isolrohr/ABB gaat, zou erin bestaan dat Powerpipe niet op tijd kan leveren" (bijlage 158).

"Es besteht nur eine Möglichkeit, daß der Auftrag an Isolrohr/ABB geht, wenn Powerpipe sich als unfähig erweist, termingerecht zu liefern" (Anhang 158).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'erin bestaan ervoor te zorgen dat onze hulpbronnen' ->

Date index: 2023-04-13
w