Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "erin bestaat categorieën " (Nederlands → Duits) :

19. denkt wel dat de drie bijkomende categorieën zoals voorgesteld in de ruime en breed opgezette definitie van de werkgroep handelsgebonden hulpverlening van de Wereldhandelsorganisatie in die zin waardevol zijn dat ze de omvangrijke handelsgebonden behoeften van de ontwikkelingslanden weergeven en daarom in ontwikkelings- en armoedebestrijdingstrategieën voor de afzonderlijke landen te gebruiken zijn, teneinde ervoor te zorgen dat alle handelsgebonden prioriteiten van enige betekenis erin opgenomen worden; meent dat nu de beslissen ...[+++]

19. ist jedoch der Auffassung, dass die zusätzlichen drei Kategorien dieser erweiterten und ehrgeizigen Definition der WTO AfT TF nützlich sind, insofern sie das breite Spektrum der handelsbezogenen Erfordernisse von Entwicklungsländern gut widerspiegeln und daher für die Strategien zur Entwicklung der Länder und zur Reduzierung der Armut genutzt werden sollten, um die wirksame Einbeziehung aller relevanten handelsbezogenen Prioritäten zu fördern; ist der Auffassung, dass die wesentliche Herausforderung – und Chance – jetzt darin besteht, ...[+++]ein kohärentes Bündel von Instrumenten zu entwickeln, das darauf gerichtet ist, die Hilfe in Entwicklungsländer zu kanalisieren, um den Handel vorteilhafter zu gestalten und somit wirtschaftliches Wachstum und Armutsbekämpfung zu fördern und die Entwicklung voranzutreiben;


19. denkt wel dat de drie bijkomende categorieën zoals voorgesteld in de ruime en breed opgezette definitie van de werkgroep handelsgebonden hulpverlening van de Wereldhandelsorganisatie in die zin waardevol zijn dat ze de omvangrijke handelsgebonden behoeften van de ontwikkelingslanden weergeven en daarom in ontwikkelings- en armoedebestrijdingstrategieën voor de afzonderlijke landen te gebruiken zijn, teneinde ervoor te zorgen dat alle handelsgebonden prioriteiten van enige betekenis erin opgenomen worden; meent dat nu de beslissen ...[+++]

19. ist jedoch der Auffassung, dass die zusätzlichen drei Kategorien dieser erweiterten und ehrgeizigen Definition der WTO AfT TF nützlich sind, insofern sie das breite Spektrum der handelsbezogenen Erfordernisse von Entwicklungsländern gut widerspiegeln und daher für die Strategien zur Entwicklung der Länder und zur Reduzierung der Armut genutzt werden sollten, um die wirksame Einbeziehung aller relevanten handelsbezogenen Prioritäten zu fördern; ist der Auffassung, dass die wesentliche Herausforderung – und Chance – jetzt darin besteht, ...[+++]ein kohärentes Bündel von Instrumenten zu entwickeln, das darauf gerichtet ist, die Hilfe in Entwicklungsländer zu kanalisieren, um den Handel vorteilhafter zu gestalten und somit wirtschaftliches Wachstum und Armutsbekämpfung zu fördern und die Entwicklung voranzutreiben;


19. denkt wel dat de drie bijkomende categorieën zoals voorgesteld in de ruime en breed opgezette definitie van de werkgroep handelsgebonden hulpverlening van de Wereldhandelsorganisatie in die zin waardevol zijn dat ze de omvangrijke handelsgebonden behoeften van de ontwikkelingslanden weergeven en daarom in ontwikkelings- en armoedebestrijdingstrategieën voor de afzonderlijke landen te gebruiken zijn, om te zorgen dat alle handelsgebonden prioriteiten van enige betekenis erin opgenomen worden; meent dat nu de beslissende uitdaging - en gelegenhe ...[+++]

19. ist jedoch der Auffassung, dass die zusätzlichen drei Kategorien dieser erweiterten und ehrgeizigen Definition der WTO AfT TF nützlich sind, insofern sie das breite Spektrum der handelsbezogenen Erfordernisse von Entwicklungsländern gut widerspiegeln und daher für die Strategien zur Entwicklung der Länder und zur Reduzierung der Armut genutzt werden sollten, um die wirksame Einbeziehung aller relevanten handelsbezogenen Prioritäten zu fördern; ist der Auffassung, dass die wesentliche Herausforderung – und Chance – jetzt darin besteht, ...[+++]ein kohärentes Bündel von Instrumenten zu entwickeln, das darauf gerichtet ist, die Hilfe in Entwicklungsländer zu kanalisieren, um den Handel vorteilhafter zu gestalten und somit wirtschaftliches Wachstum und Armutsbekämpfung zu fördern und die Entwicklung voranzutreiben;


Het verschil in behandeling dat erin bestaat dat de solidariteitsbijdrage uitsluitend verschuldigd is voor de voertuigen die behoren tot de categorieën M1 en N1 zoals bepaald in het koninklijk besluit van 15 maart 1968 « houdende algemeen reglement op de technische eisen waaraan de auto's, hun aanhangwagens, hun onderdelen en hun veiligheidstoebehoren moeten voldoen », en niet voor de andere voertuigen, berust op het criterium van de classificatie van het voertuig.

Der Behandlungsunterschied, der darin besteht, dass der Solidaritätsbeitrag ausschliesslich für Fahrzeuge zu bezahlen ist, die zu den Kategorien M1 und N1 im Sinne des königlichen Erlasses vom 15. März 1968 « zur Festlegung der allgemeinen Regelungen über die technischen Anforderungen an Kraftfahrzeuge, ihre Anhänger, ihre Bestandteile und ihr Sicherheitszubehör » gehören, und nicht für die anderen Fahrzeuge, beruht auf dem Kriterium der Klassifizierung des Fahrzeugs.


(i) Door de term "omschrijven" te vervangen door "specificeren" krijgt de Commissie meer manoeuvreerruimte (ii) Van belang is ook dat nader wordt verduidelijkt dat de rol van regelgevers erin bestaat controle uit te oefenen op de interne systemen van beleggingsondernemingen en niet deze tot in detail te regelen (iii) De Commissie moet niet trachten de betrokken ondernemingen een strak keurslijf op te leggen, maar moet haar maatregelen specifiek afstemmen op de verschillende risicoprofielen van de respectieve categorieën ondernemi ...[+++]

(i) Der Kommission wird mehr Flexibilität verliehen, wenn das Wort „definieren“ durch „spezifizieren“ ersetzt wird (ii) Es ist darüber hinaus wichtig klarzustellen, dass die Aufgabe der Aufsichtsbehörden darin besteht, die internen Systeme von Wertpapierhäusern zu überwachen, und nicht darin, diese Systeme bis in die Einzelheiten hinein zu verwalten (iii) Die Kommission sollte nicht versuchen, mit einem Ansatz allen Fällen gerecht werden zu wollen. Vielmehr sollte sie die Maßnahmen so anpassen, dass die unterschiedlichen Risikoprofile der verschiedenen Unternehmenstypen berücksichtigt werden.


Het verschil in behandeling tussen die beide categorieën van schuldeisers is in redelijkheid verantwoord ten aanzien van de nagestreefde doelstelling, die erin bestaat de rechtszekerheid niet te verstoren (Parl. St. , Kamer, 1997-1998, nr. 1087/7, p. 22).

Der Behandlungsunterschied zwischen diesen beiden Kategorien von Gläubigern ist hinsichtlich der angestrebten Zielsetzung, die Rechtssicherheit nicht zu stören, vernünftig gerechtfertigt (Parl. Dok. , Kammer, 1997-1998, Nr. 1097/7, S. 22).


2. Deze politiek - die erin bestaat de speciale positie van de Alpenpassen te erkennen - komt overigens ook tot uiting in het feit dat voor vrachtwagens van de EURO-categorieën 0, 1 en 2 een quotastelsel wordt ingevoerd.

2. Auch dass Lastkraftwagen der Kategorien EURO 0, 1 und 2 einer Quotenregelung unterworfen werden, ist Ausdruck dieser Haltung, die darin besteht, die Sonderstellung der alpenquerenden Strecken anzuerkennen.


Het verschil tussen beide categorieën dat erin bestaat dat de inschrijving als werkzoekende bij een subregionale tewerkstellingsdienst uitsluitend voor de statutaire ambtenaren wier arbeidsverhouding is beëindigd, tevens een voorwaarde is om onderworpen te zijn aan de bepalingen van de wet van 27 juni 1969, met betrekking tot onder meer het werkloosheidsstelsel, is niet onevenredig met de door de wetgever nagestreefde doelstelling die erin bestaat de toestand van armoede te verhelpen waarin die categorie van personen dreigde terecht te komen ten gevolge v ...[+++]

Der Unterschied zwischen beiden Kategorien, der darin besteht, dass die Eintragung als Arbeitsuchender bei einer subregionalen Dienststelle für Arbeitsbeschaffung ausschliesslich für die statutarischen Beamten, deren Arbeitsverhältnis beendet wurde, auch eine Voraussetzung ist, um den Bestimmungen des Gesetzes vom 27. Juni 1969 u.a. in bezug auf die Arbeitslosigkeitsregelung zu unterliegen, ist nicht unverhältnismässig zu dem durch den Gesetzgeber angestrebten Ziel, das darin besteht, den Armutszustand zu beheben, in den diese Personenkategorie infolge de ...[+++]


Het middel is afgeleid uit de schending van de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, afzonderlijk genomen en in samenhang met de beginselen van rechtszekerheid en gewettigd vertrouwen, in zoverre de wetgever de verplichting zou hebben de rechtszekerheid te waarborgen en met name de echte gelijkheid in acht te nemen die erin bestaat categorieën die zich in verschillende situaties bevinden verschillend te behandelen, terwijl het nieuwe artikel 17, § 7, van de wet ongelijke situaties op gelijke wijze zou behandelen en het nieuwe artikel 17, § 8, van de wet, dat geen rekening meer houdt met de uitoefening van het beroep van beëdigd landmeter-e ...[+++]

Der Klagegrund ist abgeleitet aus dem Verstoss gegen die Artikel 10 und 11 der Verfassung, an sich betrachtet und in Verbindung mit den Grundsätzen der Rechtssicherheit und des legitimen Glaubens, insofern der Gesetzgeber verpflichtet sei, die Rechtssicherheit zu gewährleisten und insbesondere die tatsächliche Gleichheit zu beachten, indem Personen, die sich in unterschiedlichen Situationen befänden, auf unterschiedliche Weise behandelt würden, wogegen der neue Artikel 17 § 7 des Gesetzes ungleiche Situationen auf die gleiche Weise behandele und der neue Artikel 17 § 8 des Gesetzes nicht mehr die Ausübung des Berufes als vereidigter Land ...[+++]


De Ministerraad stelt dat de onderscheiden behandeling van diamanthandelaars en diamantproducenten, die erin bestaat dat beide categorieën onderworpen zijn aan de heffing op elke transactie van diamant terwijl enkel de laatste categorie de compensatie-uitkering geniet, berust op een objectief criterium en redelijk verantwoord is ten opzichte van het doel van de maatregel.

Der Ministerrat führt an, dass die unterschiedliche Behandlung der Diamanthändler und der Diamantproduzenten, die darin bestehe, dass beide Kategorien der Abgabe auf jede Diamanttransaktion unterlägen, obwohl nur die letztgenannte Kategorie in den Genuss der Ausgleichszahlung gelange, auf einem objektiven Kriterium beruhe und angesichts der Zielsetzung der Massnahme vernünftig gerechtfertigt sei.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'erin bestaat categorieën' ->

Date index: 2023-09-02
w