Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Communautaire sociale dialoog
Dialoog 5 + 5
Dialoog in de maatschappij bevorderen
Dialoog tussen de sociale partners
Erin aangebracht
Erin gemonteerd
Erin geplaatst
Ingezet
Sociaal overleg
Sociale dialoog
Sociale dialoog
Trans-Atlantisch partnerschap
Trans-Atlantische betrekkingen
Trans-Atlantische dialoog
Trans-Atlantische relaties
Trans-Atlantische verhoudingen
Transatlantisch partnerschap
Transatlantische dialoog
Transatlantische relaties
Transatlantische verhoudingen

Vertaling van "erin de dialoog " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
erin aangebracht | erin gemonteerd | erin geplaatst | ingezet

eingebaut


sociale dialoog (EU) [ communautaire sociale dialoog ]

Sozialer Dialog (EU) [ sozialer Dialog in der Gemeinschaft ]


Dialoog 5 + 5 | dialoog tussen de landen van het Westelijke Middellandse Zeegebied | Forum van de landen van het Westelijke Middellandse Zeegebied | Forum voor dialoog tussen de landen van het Westelijke Middellandse Zeegebied

5+5-Dialog | Forum der Anrainerstaaten des westlichen Mittelmeers | Westmittelmeerdialog




trans-Atlantische betrekkingen [ transatlantische dialoog | trans-Atlantische dialoog | transatlantische relaties | trans-Atlantische relaties | transatlantische verhoudingen | trans-Atlantische verhoudingen | transatlantisch partnerschap | trans-Atlantisch partnerschap ]

transatlantische Beziehungen [ transatlantische Partnerschaft | transatlantischer Dialog ]


sociale dialoog [ sociaal overleg ]

sozialer Dialog [ soziale Konzertierung ]


dialoog tussen de sociale partners | sociaal overleg | sociale dialoog

sozialer Dialog


dialoog in de maatschappij bevorderen

den Dialog in der Gesellschaft fördern
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Daarbovenop is een politieke rondetafel gelanceerd van de Commissie en Europese steden inzake het bevorderen van duurzame integratie. Het algemene doel bestaat erin de dialoog met lokale en regionale autoriteiten en het maatschappelijk middenveld (waaronder migrantengemeenschappen en diasporaorganisaties) te versterken door middel van regelmatige bijeenkomsten waarop het integratiebeleid en de integratiefinanciering worden besproken.

Diese Arbeiten wurden durch die Einführung einer politischen Gesprächsrunde zwischen der Kommission und europäischen Städten verstärkt, die der Förderung der langfristigen Integration dienen. Insgesamt soll der Dialog zwischen lokalen und regionalen Behörden und der Zivilgesellschaft (einschließlich Migrantengemeinschaften und Diaspora-Organisationen) durch regelmäßig stattfindende Gespräche über Integrationspolitik und Finanzierungsfragen intensiviert werden.


Het verslag is bedoeld voor het toezicht op de beleidsdoelstellingen die in deze mededeling worden uiteengezet. Alle belangrijke ontwikkelingen op het gebied van de dialoog en samenwerking met de EU komen erin aan de orde.

In dem Bericht soll geprüft werden, inwieweit die in dieser Mitteilung dargelegten politischen Ziele erreicht worden sind. Gegenstand des Berichts werden alle wichtigen Dialog- und Kooperationsprozesse der EU sein.


De dialoog wordt gewoonlijk in het betrokken land gevoerd (of in Brussel als het belangrijkste doel erin bestaat om kwesties van wederzijds belang te bespreken of samenwerking te versterken) en duurt ten minste een volledige dag.

Die Dialoge sollten grundsätzlich im betreffenden Land stattfinden (beziehungsweise in Brüssel, wenn es sich um Dialoge handelt, bei denen es in erster Linie um Fragen von gemeinsamem Interesse und eine engere Zusammenarbeit im Bereich der Menschenrechte geht) und mindestens einen ganzen Tag lang dauern.


Op het gebied van internationale samenwerking bestaat de doelstelling van de EU-drugsstrategie 2013-2020 erin om, met betrekking tot drugsvraagstukken, de dialoog en de samenwerking tussen de EU en derde landen en internationale organisaties op een alomvattende en evenwichtige manier verder te versterken.

Das Ziel der EU-Drogenstrategie 2013-2020 im Bereich der internationalen Zusammenarbeit besteht darin, den Dialog und die Zusammenarbeit zwischen der EU und Drittländern sowie internationalen Organisationen über Drogenfragen in umfassender und ausgewogener Weise weiter zu stärken.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Tijdens de bespreking in de commissie heeft de Minister voorts gepreciseerd : « Een doelstellingenovereenkomst heeft tot doel, na overleg binnen een directiecomité, de aan elkeen toegewezen taken te verduidelijken. Ter herinnering, hoewel het wel degelijk uitsluitend aan de verkozenen staat de beleidsdoelstellingen te bepalen, is het de administratie die deze moet uitvoeren, in het kader van een middelenverbintenis veeleer dan in dat van een resultaatsverbintenis. Vervolgens staat het aan de directeur-generaal, na overleg met de diensten en met name de financieel directeur en het college, die beleidsdoelstellingen operationeel te maken. ...[+++]

Es wird ein verantwortungsvoller Dialog eingeführt, und der künftige Generaldirektor hat eindeutig keine politische Funktion » (Parl. Dok., Wallonisches Parlament, 2012-2013, Nr. 744/23, SS. 3, 15 und 16).


Een andere oplossing, die vooral door academici wordt geopperd[32], zou erin bestaan een gestructureerde dialoog of een open coördinatiemethode op te zetten om de lidstaten aan te sporen tot wederzijdse erkenning, op een bilaterale of multilaterale basis, van het stemrecht voor hun onderdanen die in een andere lidstaat wonen (in het bijzonder in buurlanden of in landen waarmee een nauwe band bestaat).

Eine andere insbesondere in der Wissenschaft[32] beliebte Lösung besteht in einem strukturierten Dialog oder der offenen Koordinierung mit dem Ziel einer gegenseitigen bi- oder multilateralen Anerkennung des Wahlrechts von Staatsangehörigen, die in anderen (insbesondere benachbarten oder mit dem eigenen Land eng verbundenen) Mitgliedstaaten leben.


Op het gebied van internationale samenwerking bestaat de doelstelling van de EU-drugsstrategie 2013-2020 erin om, met betrekking tot drugsvraagstukken, de dialoog en de samenwerking tussen de EU en derde landen en internationale organisaties op een alomvattende en evenwichtige manier verder te versterken.

Das Ziel der EU-Drogenstrategie 2013-2020 im Bereich der internationalen Zusammenarbeit besteht darin, den Dialog und die Zusammenarbeit zwischen der EU und Drittländern sowie internationalen Organisationen über Drogenfragen in umfassender und ausgewogener Weise weiter zu stärken.


Het verslag is bedoeld voor het toezicht op de beleidsdoelstellingen die in deze mededeling worden uiteengezet. Alle belangrijke ontwikkelingen op het gebied van de dialoog en samenwerking met de EU komen erin aan de orde.

In dem Bericht soll geprüft werden, inwieweit die in dieser Mitteilung dargelegten politischen Ziele erreicht worden sind. Gegenstand des Berichts werden alle wichtigen Dialog- und Kooperationsprozesse der EU sein.


De EG-benadering op bilateraal niveau wordt aangevuld door de beginselen en doelstellingen die zijn geformuleerd in het kader van de zogenaamde "Dialoog van San José" tussen de EU en zes Centraal-Amerikaanse landen, die erin is geslaagd een bijdrage te leveren aan het vredesproces en de democratisering van de regio, en voortdurend opnieuw is georiënteerd op nieuwe uitdagingen in verband met duurzame en rechtvaardige economische en sociale ontwikkeling, en de verdieping van de economische contacten tussen beide regio's.

Das EG-Konzept auf bilateraler Ebene wird ergänzt durch die vom so genannten San José-Dialog zwischen der EU und sechs zentralamerikanischen Ländern festgelegten Prinzipien und Ziele, dem es gelungen ist, einen Beitrag zum Friedensprozess und zur Demokratisierung der Region zu leisten. Er wurde in der Folge auf die neuen Herausforderungen im Zusammenhang mit einer nachhaltigen und gerechten wirtschaftlichen und sozialen Entwicklung sowie auf die Vertiefung der wirtschaftlichen Verbindungen zwischen den beiden Regionen neu ausgerichtet.


De dialoog wordt gewoonlijk in het betrokken land gevoerd (of in Brussel als het belangrijkste doel erin bestaat om kwesties van wederzijds belang te bespreken of samenwerking te versterken) en duurt ten minste een volledige dag.

Die Dialoge sollten grundsätzlich im betreffenden Land stattfinden (beziehungsweise in Brüssel, wenn es sich um Dialoge handelt, bei denen es in erster Linie um Fragen von gemeinsamem Interesse und eine engere Zusammenarbeit im Bereich der Menschenrechte geht) und mindestens einen ganzen Tag lang dauern.


w