Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «erken nogmaals dat commissaris » (Néerlandais → Allemand) :

Hij zal zorgen voor de coördinatie van de maatregelen van alle commissarissen die zullen bijdragen aan het beleid op het gebied van groei en investeringen: de commissaris voor Vervoer, de commissaris voor Digitale Economie, nogmaals de commissaris voor Economische en Financiële Zaken en Belastingen, de commissaris voor Sociale Zaken en Werkgelegenheid, de commissaris voor Kapitaalmarktenunie en de commissaris voor Interne Markt, en ...[+++]

Er wird die Arbeit aller Kommissare koordinieren, die zur Wachstums- und Investitionspolitik beitragen: der Kommissarin für Verkehr, des Kommissars für die digitale Wirtschaft, auch hier des Kommissars für Wirtschaft, Finanzen und Steuern, der Kommissarin für Soziales und Beschäftigung, des für die Kapitalmarktunion zuständigen Kommissars, der Kommissarin für den Binnenmarkt und so weiter und sofort.


Volgens Marianne Thyssen, commissaris voor Werkgelegenheid, Sociale Zaken, Vaardigheden en Arbeidsmobiliteit, "blijkt uit het jaarverslag nogmaals dat we stevig op de weg zijn naar meer groei en werkgelegenheid.

Marianne Thyssen, EU-Kommissarin für Beschäftigung, Soziales, Qualifikationen und Arbeitskräftemobilität, äußerte sich dazu folgendermaßen: „Dieser Jahresbericht macht erneut deutlich, dass wir uns auf dem Weg zu mehr Beschäftigung und Wachstum befinden.


Op de internationale dag van nultolerantie tegen vrouwelijke genitale verminking hebben Federica Mogherini (hoge vertegenwoordiger van de Unie voor buitenlandse zaken en veiligheidsbeleid/vicevoorzitter van de Commissie), Věra Jourová (commissaris voor Justitie, consumentenzaken en gendergelijkheid) en Neven Mimica (commissaris voor Ontwikkeling) nogmaals kenbaar gemaakt dat de EU deze praktijk absoluut wil uitbannen. Samen brachte ...[+++]

Anlässlich des Internationalen Tags gegen weibliche Genitalverstümmelung bekräftigen die Hohe Vertreterin der Union für Außen- und Sicherheitspolitik/Vizepräsidentin der Kommission, Federica Mogherini, die EU-Kommissarin für Justiz, Verbraucher und Gleichstellung, Vĕra Jourová, und der EU-Kommissar für Entwicklung, Neven Mimica, mit der folgenden gemeinsamen Erklärung die Entschlossenheit der EU, der weiblichen Genitalverstümmelung ein Ende zu setzen:


Věra Jourová, EU-commissaris voor Justitie, Consumentenzaken en Gendergelijkheid: “Door de recente terroristische aanslagen is nogmaals duidelijk geworden dat illegale haatuitingen op internet dringend moeten worden bestreden.

Věra Jourová, EU-Kommissarin für Justiz, Verbraucher und Gleichstellung, erklärte hierzu: „Die jüngsten Terroranschläge haben uns vor Augen geführt, wie dringend gegen illegale Hetze im Internet vorgegangen werden muss.


De prijs voor commissaris Michel vormt een erkenning van zijn niet aflatende engagement voor de bevordering van de vrede in Afrika gedurende zijn hele politieke carrière, eerst als Belgisch minister van Buitenlandse Zaken en thans als Europees commissaris voor ontwikkeling en humanitaire hulp.

Kommissar Michel wird der Preis in Anerkennung seines unermüdlichen Einsatzes für den Frieden in Afrika als Politiker, ehemaliger belgischer Außenminister und nun als EU-Kommissar für Entwicklung und humanitäre Hilfe verliehen.


a) het aantal asielzoekers dat na erkenning en toelating als vluchteling in een lidstaat nogmaals een asielverzoek heeft ingediend in een andere lidstaat.

a) die Anzahl der Personen, die nach ihrer Anerkennung und Zulassung als Flüchtling in einem Mitgliedstaat in einem anderen Mitgliedstaat einen weiteren Asylantrag gestellt haben,


In een door de Commissaris voor Justitie en Binnenlandse Zaken Antonio Vitorino gepresenteerde mededeling over de wederzijdse erkenning van definitieve beslissingen in strafzaken (d.w.z. beslissingen ten principale in een strafzaak) stelt de Commissie zich op het standpunt dat het beginsel van de wederzijdse erkenning algemeen ingevoerd en toegepast dient te worden.

In einer von Antonio Vitorino, dem für Justiz und Inneres zuständigen Mitglied der Kommission, vorgelegten Mitteilung über die gegenseitige Anerkennung verfahrensbeendender Entscheidungen in Strafsachen (d.h. Entscheidungen, mit denen ein Strafverfahren in der Sache geregelt wird) vertritt die Kommission die Auffassung, daß der Grundsatz der gegenseitigen Anerkennung allgemein eingeführt und insbesondere auf endgültige Entscheidungen in der Sache angewandt werden sollte.


1. Het wezenlijke karakter van het beginsel van wederzijdse erkenning, dat volgens de Europese Raad van Tampere (1999) de “hoeksteen” van de Europese justitiële ruimte zou moeten worden en dat is verankerd in de tekst van de grondwet, wordt nogmaals bevestigd in het Haags programma, waarin de ontwikkeling van dit beginsel wordt gekoppeld aan de versterking van het wederzijdse vertrouwen tussen de lidstaten.

1. Der 1999 in den Schlussfolgerungen des Europäischen Rates von Tampere als „Eckstein“ der justiziellen Zusammenarbeit bezeichnete Grundsatz der gegenseitigen Anerkennung, der auch in den Verfassungsvertrag Eingang fand, wurde im Haager Programm als wesentliches Prinzip bestätigt, dessen Weiterentwicklung in engem Zusammenhang mit der Stärkung des Vertrauens der Mitgliedstaaten untereinander steht.


Commissaris Flynn bevestigde nogmaals dat de Gemeenschap zich zal inzetten voor de sociale dimensie en zei dat "we nooit uit het oog mogen verliezen dat economische vooruitgang gelijk op dient te gaan met concrete resultaten op sociaal gebied".

Kommissionsmitglied Flynn unterstrich noch einmal das Engagement der Gemeinschaft für die soziale Dimension und sagte: "Wir dürfen nie aus dem Auge verlieren, daß Fortschritte auf wirtschaftlichem Gebiet in soliden sozialpolitischen Errungenschaften ein Gegengewicht haben müssen".


Naar aanleiding van de jongste raming van de landbouwersinkomens in de Gemeenschap in 1992 heeft de heer René Steichen, commissaris voor landbouw en plattelandsontwikkeling, verklaard dat de resultaten nogmaals bevestigen dat een hervorming van het GLB noodzakelijk was.

Nach den Worten des für Landwirtschaft und ländliche Entwicklung zuständigen Kommissionsmitglieds René Steichen wird durch die neuesten Schätzungen der landwirtschaftlichen Einkommen für 1992 erneut bestätigt, daß die GAP-Reform eine Notwendigkeit war.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'erken nogmaals dat commissaris' ->

Date index: 2023-11-22
w