Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beroepsinstituut van erkende boekhouders en fiscalisten
Erkend distributeur
Erkend gemachtigde bij het EOB
Erkend gemachtigde van het EOB
Erkend gids
Erkende boekhouder
Erkende boekhouder-fiscalist
Erkende distributeur
Erkende instantie
Erkende organisatie
Gids
Reisgids
Toeristisch gids
Volwaardige gemeenschappelijke onderneming
Volwaardige politiezorg

Traduction de «erkend als volwaardig » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


volwaardige gemeenschappelijke onderneming

Vollfunktionsgemeinschaftsunternehmen


erkende instantie | erkende organisatie

anerkannte Organisation | Klassifikationsgesellschaft


erkend gemachtigde bij het EOB | erkend gemachtigde van het EOB

beim EPA zugelassener Vertreter


erkend distributeur | erkende distributeur

anerkannter Händler | Vertragshändler


Beroepsinstituut van erkende boekhouders en fiscalisten

Berufsinstitut der zugelassenen Buchhalter und Fiskalisten


erkende boekhouder-fiscalist

zugelassener Buchhalter-Fiskalist




erkend of aanvaard diploma van middelbare studies van de hogere graad

anerkanntes Diplom der Oberstufe des Mittelschulunterrichts


reisgids | toeristisch gids | erkend gids | gids

Gästeführer | Guide | Fremdenführer/Fremdenführerin | Gästeführerin
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Het Europees Parlement is sinds zijn oprichting geëvolueerd van een parlement met een zuiver adviserende rol tot een volwaardig parlement, dat sinds het Verdrag van Lissabon wordt erkend als volwaardig medewetgever naast de Raad.

Seit seiner Gründung hat sich das Europäische Parlament von einer Versammlung mit rein beratender Funktion zu einem vollwertigen Parlament entwickelt, das seit dem Vertrag von Lissabon neben dem Rat gleichberechtigter Mitgesetzgeber ist.


Intussen was de inwerkingtreding van het Verdrag van Lissabon de laatste stap in de volledige gedaanteverwisseling van het Europees Parlement, dat is geëvolueerd van een instantie met een adviserende rol, samengesteld uit leden van de nationale parlementen, tot een rechtstreeks verkozen soeverein Parlement, dat wordt erkend als volwaardig medewetgever naast de Raad.

Der inzwischen in Kraft getretene Vertrag von Lissabon war der letzte Schritt des vollständigen Transformationsprozesses in der Natur des EP, das sich von einer beratenden Einrichtung mit abgeordneten Mitgliedern zu einem direkt gewählten, souveränen Parlament entwickelt hat, das – ausgestattet mit Gesetzgebungs- und Haushaltsbefugnissen – neben dem Rat vollständig gleichberechtigter Mitgesetzgeber ist.


12. wijst erop dat de betrokkenheid van plaatselijke overheden en het maatschappelijk middenveld bij het ontwikkelingsbeleid essentieel is voor het bereiken van de MDG en voor goed bestuur; constateert met bezorgdheid dat veel maatschappelijke organisaties, hoewel zij in Accra zijn erkend als volwaardige ontwikkelingsactoren, worden geconfronteerd met maatregelen en praktijken die hun rol in het ontwikkelingsproces ondermijnen; roept donorlanden en deelnemende landen meer in het algemeen op nadruk te leggen op een grotere erkenning van de participatie van parlementen, lokale overheden en het maatschappelijk middenveld, en op een transp ...[+++]

12. unterstreicht, dass die Einbeziehung der Gebietskörperschaften und der Organisationen der Zivilgesellschaft in die Entwicklungspolitik unabdingbar für die Erreichung der MDG und die Gewährleistung der verantwortungsvollen Regierungsführung ist; stellt fest, dass sich viele Organisationen der Zivilgesellschaft trotz der Tatsache, dass sie durch den Aktionsplan von Accra als „eigenständige Entwicklungsakteure“ anerkannt wurden, einer Politik und Maßnahmen gegenübersehen, die ihre Rolle als Entwicklungsakteure untergraben; fordert die Geber und die Partnerländer ferner auf, den Schwerpunkt auf eine größere Anerkennung der Mitwirkung d ...[+++]


3. verwelkomt het feit dat in artikel 214 van het VWEU humanitaire hulp wordt erkend als volwaardig onderdeel van het EU-beleid en dat humanitaire hulpacties moeten worden uitgevoerd overeenkomstig de beginselen van het internationaal recht, en de beginselen van onpartijdigheid, neutraliteit en non-discriminatie; is van oordeel dat hoofdstuk 1 (Ontwikkelingssamenwerking) en hoofdstuk 3 (Humanitaire hulp) van titel III een heldere rechtsgrondslag vormen voor ontwikkelings- en humanitaire hulp en aangeven dat dit integraal EU-bevoegdheden zijn waarop de gewone wetgevingsprocedure (op basis van medebeslissing) van toepassing is;

3. begrüßt die Tatsache, dass in Artikel 214 des VAEU die humanitäre Hilfe als vollwertige Politik der Union anerkannt wird, die im Einklang mit den Grundsätzen des Völkerrechts und den Grundsätzen der Unparteilichkeit, der Neutralität und der Nichtdiskriminierung stehen muss; ist der Auffassung, dass Titel III, Kapitel 1 (Entwicklungszusammenarbeit) und 3 (humanitäre Hilfe) eine klare Rechtsgrundlage für die Entwicklungshilfe und die humanitäre Hilfe liefern und ihre Integrität als Zuständigkeiten der Union widerspiegeln, auf die da ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
4. is tevens ingenomen met het feit dat in het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie (artikel 188 J) humanitaire hulp wordt erkend als volwaardige beleidssector van de Europese Unie, die in de wereld de eerste donor van humanitaire hulp is; wijst erop dat dit ertoe heeft geleid dat de drie instellingen op 18 december 2007 na een zeer vruchtbaar gemeenschappelijk beraad een Europese consensus over humanitaire hulp hebben goedgekeurd;

4. begrüßt ferner, dass im Vertrag über die Arbeitsweise der Europäischen Union (Artikel 118j) die humanitäre Hilfe als eigenständige Politik der Union anerkannt wird, die ja weltweit die meiste humanitäre Hilfe leistet; stellt fest, dass dieses Anerkenntnis dazu geführt hat, dass die drei Organe am 18. Dezember 2007 nach äußerst fruchtbaren gemeinsamen Überlegungen einen europäischen Konsens zur humanitären Hilfe angenommen haben;


De Raad heeft aan het Iers een volwaardige status toegekend in het kader van de regeling van het taalgebruik in de instellingen van de Europese Unie, en heeft besloten op EU-niveau een beperkt gebruik toe te staan van door de lidstaten erkende talen die geen officiële taal of werktaal van de Unie zijn.

Der Rat hat der irischen Sprache einen vollwertigen Status im Rahmen der Sprachenregelung der Organe der Europäischen Union zuerkannt und beschlossen, eine begrenzte Verwendung der neben den Amts- und Arbeitssprachen von den Mitgliedstaaten anerkannten Sprachen auf EU-Ebene zu genehmigen.


Gelijke kansen worden vooral door de algemene werksfeer begunstigd; in 't bijzonder door collectieve arbeidsvormen en groepsgesprekken voelen zich de kinderen en de jongeren door de volwassenen alsook door hun medegezellen in de groep erkend en volwaardig als persoon beschouwd.

Chancengleichheit wird massgeblich durch das allgemeine Arbeitsklima be-günstigt; insbesondere durch kollektive Arbeitsformen und Gesprächskreise fühlen sich Kinder und Jugendliche von den Erwachsenen wie von ihren Mitschülern in der Gruppe anerkannt und als Person angenommen.


Wat laatstgenoemde activiteiten betreft, vertonen de nieuwkomers veel gelijkenis met volwaardige effectenbeurzen en vele onder hen zijn dan ook reeds erkend als "gereglementeerde markten".

Unter den Plattformen gibt es nun Marktneulinge, die ähnliche Funktionen übernehmen wie vollwertige Börsen und von denen einige bereits als "geregelte Märkte" anerkannt wurden.


96. Bij alle aspecten van voedselveiligheid is het van essentieel belang dat de consument als een volwaardige belanghebbende wordt erkend en dat met de belangen van de consument rekening wordt gehouden door

96. Bei allen Aspekten der Lebensmittelsicherheit ist es von wesentlicher Bedeutung, daß der Verbraucher in vollem Umfange beteiligt wird und man seinen Interessen Rechnung trägt durch


De prejudiciële vraag heeft betrekking op de bestaanbaarheid met de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, van artikel 362, tweede lid, van het Burgerlijk Wetboek, in zoverre « kinderen die buiten het huwelijk werden geboren en voor de nieuwe afstammingswet van 31 maart 1987 door hun moeder werden erkend en geadopteerd geen volwaardige afstammingsband hebben t.a.v. hun moeder en de latere vaststelling van hun afstamming t.a.v. een derde deze adoptie laat bestaan en slechts gevolgen sorteert in zoverre deze gevolgen niet in strijd zijn met die van de adoptie, dan wanneer kinderen ...[+++]

Die präjudizielle Frage bezieht sich auf die Vereinbarkeit von Artikel 362 Absatz 2 des Zivilgesetzbuches mit den Artikeln 10 und 11 der Verfassung, insoweit « ausserehelich geborene Kinder, die vor dem neuen Abstammungsgesetz vom 31. März 1987 von ihrer Mutter anerkannt und adoptiert wurden, kein vollwertiges Abstammungsverhältnis zu ihrer Mutter haben und die nachträgliche Feststellung ihrer Abstammung einer Drittperson gegenüber diese Adoption fortbestehen lässt und nur insofern Folgen zeitigt, als diese Folgen nicht im Widerspruch zu denen der Adoption stehen, wohingegen ausserehelich geborene Kinder, die nicht von ihrer Mutter adopt ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'erkend als volwaardig' ->

Date index: 2023-11-17
w