Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "erkend dat wit-rusland bepaalde vorderingen " (Nederlands → Duits) :

De Commissie heeft erkend dat Wit-Rusland bepaalde vorderingen heeft gemaakt, zoals de vrijlating van politieke gevangenen, de hervorming van de kieswet en het feit dat enkele kranten van de oppositie kunnen worden verspreid, zij het onder toezicht van de regering.

Die Kommission hat bestimmte, in Belarus erzielte Fortschritte gewürdigt, wie etwa die Freilassung politischer Gefangener, eine Reform des Wahlgesetzes und die Möglichkeit, bestimmte Oppositionszeitungen in Umlauf zu bringen, wenn auch unter der Kontrolle der Regierung.


Voorgestelde maatregelen Op korte termijn (tot 2013) overeenkomstsluitende partijen bij de AETR ondersteuning bieden bij de invoering van de digitale tachograaf; de buurlanden helpen bij de ontwikkeling en invoering van maatregelen om de verkeersveiligheid te verhogen; de effecten onderzoeken van de geleidelijke openstelling van de wegvervoersmarkt met bepaalde buurlanden; de douanesamenwerking met Wit-Rusland, Moldavië en Oekraï ...[+++]

Vorgeschlagene Maßnahmen Kurzfristig (bis 2013) Unterstützung der Vertragsparteien des AETR bei der Einführung des digitalen Fahrtenschreibers Unterstützung der Nachbarländer bei der Erarbeitung und Durchführung von Aktionen zur Erhöhung der Straßenverkehrssicherheit Analyse der Auswirkungen einer schrittweisen Marktöffnung für ausgewählte Nachbarländer Ausbau der Zusammenarbeit im Zollbereich mit Belarus, der Republik Moldau und der Ukraine zur Erleichterung des Grenzübertritts Beantragung eines Mandats zur Aushandlung des Beitritts der EU zum AETR Längerfristig Ausweitung des Geltungsbereichs des Interbus-Übereinkommens auf die Personenbeförderung im grenzüberschreite ...[+++]


Na de vrijlating van de nog overblijvende politieke gevangenen is het visumverbod voor bepaalde leden van de regering van Wit-Rusland voor een periode van zes maanden opgeheven.

Nach der Haftentlassung der verbleibenden politischen Gefangenen wurde das Verbot, bestimmten Mitgliedern der Regierung von Belarus ein Visum zu erteilen, für einen sechsmonatigen Zeitraum ausgesetzt.


47. steunt het besluit van de Raad om het verbod op politieke contacten met de autoriteiten van Wit-Rusland op te heffen en om voor zes maanden het visumverbod op te heffen voor bepaalde Witrussische functionarissen, waaronder president Loekasjenko; verzoekt de Raad en de Commissie door te gaan met het voeren van de dialoog ten aanzien van Wit-Rusland, stoelend op een strikte voorwaardelijke benadering; verzoekt de Raad en de Commissie na te denken over de s ...[+++]

47. unterstützt die Entscheidung des Rates, das Verbot politischer Kontakte mit den belarussischen Behörden aufzuheben und die Visumsperre für bestimmte belarussische Amtsträger, nicht zuletzt für Präsident Lukaschenko, für sechs Monate auszusetzen; fordert den Rat auf, den Dialog mit Belarus fortzusetzen und gegenüber Belarus eine Politik mit strikt einzuhaltenden Auflagen zu entwickeln; fordert den Rat und die Kommission auf, eine selektive Anwendung des Europäischen Nachbarschafts- und Partnerschaftsinstruments und des Europäischen Instruments für Demokratie und Menschenrechte auf Belarus in Erwägung zu ziehen, indem sie die belarussische Zivilgesellschaft stärker unterstützen; betont, dass ...[+++]


7. stelt met spijt vast dat de mislukte parlementsverkiezingen van 28 september 2008 betekenen dat Wit-Rusland nog lang niet voldoet aan de vastgestelde voorwaarden voor de verbetering en intensivering van de betrekkingen tussen Wit-Rusland en de Europese Unie; dringt er bij de Raad, de Commissie en de lidstaten op aan de Wit-Russische overheid onder druk te blijven zetten om de beginselen van de democratie en de fundamentele rech ...[+++]

7. bedauert, dass das Scheitern der Parlamentswahlen vom 28. September bedeutet, dass Belarus noch weit davon entfernt ist, die Bedingungen für verbesserte und stärkere Beziehungen zur Europäischen Union zu erfüllen, und fordert den Rat, die Kommission und die Mitgliedstaaten auf, die belarussischen Behörden weiter unter Druck zu setzen, damit diese die demokratischen Grundsätze und die Grundrechte ihrer Bürger achten, und jeden Schritt genau zu überlegen, der als Normalisierung der Beziehungen ausgelegt werden könnte, solange in Bel ...[+++]


6. stelt met spijt vast dat de mislukte parlementsverkiezingen van 28 september 2008 betekenen dat Wit-Rusland nog lang niet voldoet aan de vastgestelde voorwaarden voor de verbetering en intensivering van de betrekkingen tussen Wit-Rusland en de Europese Unie; dringt er bij de Raad, de Commissie en de lidstaten op aan de Wit-Russische overheid onder druk te blijven zetten om de beginselen van de democratie en de fundamentele rech ...[+++]

6. bedauert, dass das Scheitern der Parlamentswahlen vom 28. September bedeutet, dass Belarus noch weit davon entfernt ist, die Bedingungen für verbesserte und stärkere Beziehungen zur Europäischen Union zu erfüllen, und fordert den Rat, die Kommission und die Mitgliedstaaten auf, die belarussischen Staatsorgane weiter unter Druck zu setzen, damit diese die demokratischen Grundsätze und die Grundrechte ihrer Bürger achten, und jeden Schritt genau zu überlegen, der als Normalisierung der Beziehungen ausgelegt werden könnte, solange in ...[+++]


de organisatie dient in een van de programmalanden overeenkomstig artikel 5, lid 1, of in een van bepaalde Oost-Europese landen gevestigd te zijn, t.w. Wit-Rusland, Moldavië, de Russische Federatie, Oekraïne.

die Einrichtung hat ihren Sitz gemäß Artikel 5 Absatz 1 in einem der am Programm teilnehmenden Länder oder einem von bestimmten osteuropäischen Ländern (zum Beispiel Belarus, Republik Moldau, Russische Föderation, Ukraine).


de organisatie dient in een van de programmalanden overeenkomstig artikel 5, lid 1, of in een van bepaalde Oost-Europese landen gevestigd te zijn, t.w. Wit-Rusland, Moldavië, de Russische Federatie, Oekraïne;

die Einrichtung hat ihren Sitz gemäß Artikel 5 Absatz 1 in einem der am Programm teilnehmenden Länder oder einem von bestimmten osteuropäischen Ländern (zum Beispiel Belarus, Republik Moldau, Russische Föderation, Ukraine);


11. is van mening dat in het actieplan ook de wenselijkheid had moeten worden erkend om Wit-Rusland - zodra de politieke omstandigheden aldaar zulks toestaan - te laten vallen onder het geografische gebied dat door de noordelijke dimensie wordt bestreken; is van mening dat het thans gevoerde isoleringsbeleid geen afdoende antwoord biedt op de situatie in dit land en pleit voor de uitwerking van een strategie om de ontwikkeling van de burgermaatschappij en van onafhankelijke media in Wit-Rusland te ondersteunen, voor het aanmoedigen v ...[+++]

11. ist der Auffassung, dass es wünschenswert ist, dass Belarus in den von der Nördlichen Dimension erfassten geographischen Bereich einbezogen wird, sobald die politischen Bedingungen in Belarus dies ermöglichen, und dies im Aktionsplan hätte anerkannt werden sollen; ist der Ansicht, dass die derzeitige Politik der Isolation der Situation in diesem Land nicht hinreichend gerecht wird, und ist nach wie vor der Meinung, dass eine Strategie zur Unterstützung der Entwicklung der Zivilgesellschaft und der unabhängigen Medien in Belarus e ...[+++]


Deze bijstand zal in twee gedeeltes worden verleend, waarbij rekening wordt gehouden met de naleving van bepaalde prestatiecriteria, en, in het bijzonder, met bevredigende vorderingen bij de tenuitvoerlegging van het programma voor aanpassing en structurele hervorming van Wit-Rusland.

Diese Hilfe würde unter Berücksichtigung der Einhaltung bestimmter Leistungskriterien und insbesondere befriedigender Fortschritte bei der Durchführung des Programms zur Anpassung und Strukturreform von Belarus in zwei Tranchen gewährt werden.


w