Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «erkend inschakelingsbedrijf bedoeld » (Néerlandais → Allemand) :

2° zorgen voor de opvolging en de uitvoering, in voorkomend geval, van de overeenkomst voor sociale begeleiding afgesloten tussen het erkende inschakelingsbedrijf en de openbare centra voor maatschappelijk welzijn waaronder de werknemers bedoeld in artikel 60, § 7, van de organieke wet van 8 juli 1976 betreffende de openbare centra voor maatschappelijk welzijn ressorteren en die actief zijn in het erkend inschakelingsbedrijf;

die zwischen dem Eingliederungsbetrieb und den Sozialhilfezentren, von denen die innerhalb des zugelassenen Eingliederungsbetriebs tätigen Arbeitnehmer im Sinne von Artikel 60 § 7 des Grundlagengesetzes von 8. Juli 1976 über die öffentlichen Sozialhilfezentren abhängen, abgeschlossene Vereinbarung über soziale Betreuung überwachen und gegebenenfalls umsetzen;


9° de werknemers bedoeld in artikel 1, 4° en 5°, van het decreet sensibiliseren voor de ontwikkelingsdoelstellingen en strategieën van het erkend inschakelingsbedrijf en, in voorkomend geval, ze betrekken bij het beheer van het erkend inschakelingsbedrijf;

9° die in Artikel 1 Ziffer 4 und 5 des Dekrets genannten Arbeitnehmer für die Ziele und Strategien zur Entwicklung des zugelassenen Eingliederungsbetriebs sensibilisieren und sie gegebenenfalls an der Führung des zugelassenen Eingliederungsbetriebes beteiligen;


Art. 16. Overeenkomstig artikel 18 van het decreet, maakt het erkend inschakelingsbedrijf dat om een subsidie bedoeld in artikel 19 van decreet verzoekt, per e-mail en op basis van een voorgedrukt formulier waarvan het model door de Minister wordt bepaald, een afschrift van de arbeidsovereenkomst van de betrokken werknemer over alsook het attest bedoeld in artikel 13 van het decreet, waarvan de Minister het model bepaald, dat de bewijsstukken van zijn statuut van kwetsbare werknemer of van uiterst kwetsbare werknemer bevat.

Art. 16 - Gemäß Artikel 18 des Dekrets übermittelt der zugelassene Eingliederungsbetrieb, der einen Zuschuss nach Artikel 19 des Dekrets beantragt, elektronisch anhand eines vorgefertigten Formulars, dessen Muster vom Minister bestimmt wird, eine Kopie des Arbeitsvertrags des betroffenen Arbeitnehmers sowie die in Artikel 13 des Dekrets vorgesehene Bescheinigung, deren Muster der Minister bestimmt, in der die Belege für seinen Status als benachteiligter bzw. stark benachteiligter Arbeitnehmer enthalten sind.


De subsidie bedoeld in paragraaf 1, 1°, wordt toegekend aan het erkend inschakelingsbedrijf voor zover het bedrijf zijn bestand met één percent verhoogd t.o.v. het bestand van het vorige jaar.

Der in § 1 Ziffer 1 genannte Zuschuss wird dem zugelassenen Eingliederungsbetrieb gewährt, unter der Bedingung, dass er seinen Personalbestand um ein Prozent im Vergleich zum Personalbestand des Vorjahres erhöht.


6° de sociale begeleiding : de dienst van algemeen economisch belang, hierna "S.I.E.G". genoemd, zoals bedoeld in de artikelen 14 en 106, § 2, van het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie en in het desbetreffende Protocol nr. 26, verricht door één of meerdere sociale begeleiders met de kwetsbare of uiterst kwetsbare werknemers, met inbegrip van de werknemers bedoeld in artikel 60, § 7, van de organieke wet van 8 juli 1976 betreffende de openbare centra voor maatschappelijk welzijn die in het erkende inschakelingsbedrijf ...[+++]

6° soziale Betreuung: die Dienstleistung von allgemeinem wirtschaftlichem Interesse, nachstehend DAWI genannt, so wie sie in den Artikeln 14 und 106 § 2 des Vertrags über die Arbeitsweise der Europäischen Union und in dem ihm beigefügten Protokoll Nr. 26 erwähnt ist, und die von einem oder mehreren sozialen Betreuern bei benachteiligten oder stark benachteiligten Arbeitnehmern ausgeführt wird, einschließlich der Arbeiter im Sinne von Artikel 60 § 7 des Grundlagengesetzes vom 8. Juli 1976 über die öffentlichen Sozialhilfezentren, die innerhalb des zugelassenen Eingliederungsbetriebs tätig sind, und zwar im Hinblick auf:


4° een attest dat voldoet aan de voorwaarden betreffende de bezoldiging van de werknemers van het erkend inschakelingsbedrijf bedoeld in artikel 2, § 1, eerste lid, 12° en 13°, van het decreet, dat uitgaat van het sociaal secretariaat of de dienst belast met het beheer van de human resources die onder een plaatselijk bestuur ressorteert in de zin van artikel 1, eerste lid, 10°, van het decreet, of een interne dienst voor sociaal secretariaat bedoeld in artikel 10, vierde lid, van het decreet;

4° eine Bescheinigung, die den in Artikel 2, § 1, Absatz 1, 12° und 13° des Dekrets erwähnten Bedingungen über die Entlohnung der Arbeitnehmer des zugelassenen Eingliederungsbetriebs entspricht, die von dem Sozialsekretariat oder dem Dienst im Bereich des Human Resource-managements, der von einer lokalen Behörde im Sinne von Artikel 1, Absatz 1, 10° des Dekrets abhängt, oder aber von dem in Artikel 10, Absatz 4 des Dekrets erwähnten internen Dienst des Sozialsekretariat ausgestellt wird;


In afwijking van punt 13° van het eerste lid kan het erkend inschakelingsbedrijf bedoeld in artikel 2, § 1, 5°, b), beroep doen op een dienst belast met het beheer van de human resources die onder een plaatselijk bestuur ressorteert in de zin van artikel 1, eerste lid, 9°, en daarvoor beschikken over een jaarlijkse toelage van maximum 1.500 euro die de nodige bewijskrachtige gegevens moet verstrekken aan de diensten aangewezen door de Regering om de toelagen bedoeld in de artikelen 8 en 9 te behouden en te betalen.

In Abweichung von Absatz 1, 13° kann der in Artikel 2, § 1, 5°, b) genannte Eingliederungsbetrieb einen von einer lokalen Behörde im Sinne von Artikel 1, Absatz 1, 9° abhängenden Dienst im Bereich des human resource-managements heranziehen und dafür einen Zuschuss von höchstens 1.500 Euro erhalten, der dazu bestimmt ist, den von der Regierung bestimmten Dienststellen die Beweisdaten mitzuteilen, die für die Erhaltung und Auszahlung der in Art. 8 und 9 genannten Zuschüsse notwendig sind.


9° de werknemers bedoeld in 1° en 2° sensibiliseren voor de ontwikkelingsdoelstellingen van het erkend inschakelingsbedrijf en, in voorkomend geval, ze betrekken bij het beheer van het erkend inschakelingsbedrijf;

9° die in 1° und 2° genannten Arbeitnehmer für die Ziele und Strategien zur Entwicklung des zugelassenen Eingliederungsbetriebes sensibilisieren und sie gegebenenfalls in der Verwaltung des zugelassenen Eingliederungsbetriebes einbeziehen;


1° individuele en collectieve gesprekken regelmatig voeren, minstens driemaandelijks, met de kwetsbare of uiterst kwetsbare werknemers, met inbegrip van de werknemers bedoeld in artikel 60, § 7, van de organieke wet van 8 juli 1976 betreffende de openbare centra voor maatschappelijk welzijn, die actief zijn in het erkend inschakelingsbedrijf, met het oog op, enerzijds, de bevordering van de inschakeling van de bedoelde werknemers in duurzame en kwaliteitsvolle banen binnen het inschakelingsbedrijf ...[+++]

1° regelmässig, d.h. mindestens ein Mal pro Quartal, direkte, individuelle und kollektive Gespräche führen mit benachteiligten oder stark benachteiligten Arbeitnehmern, einschliesslich der Arbeitnehmer im Sinne von Art. 60, § 7, des Grundlagengesetzes von 8. Juli 1976 über die Sozialhilfezentren, die innerhalb des zugelassenen Eingliederungsbetriebs tätig sind, zur Förderung der Eingliederung der gezielten Arbeitnehmer in nachhaltige und qualitative Arbeitsstellen innerhalb des Eingliederungsbetriebes oder jeglichen anderen Betriebes einerseits, und zur Entwicklung ihrer Autonomie auf dem Arbeitsmarkt andererseits, sowie zur Hilfe im Rah ...[+++]


2° in het geval van fusie of splitsing van ondernemingen, inbreng van een algemeenheid of bedrijfstak, afstand van algemeenheid of bedrijfstak, bedoeld in boek XI van het Wetboek van vennootschappen, evenals in de gevallen bedoeld in de wet van 31 januari 2009 betreffende de continuïteit van de ondernemingen, indien de bedrijvigheid van het erkend inschakelingsbedrijf in het Waalse Gewest voortgezet wordt en de verkregen toelagen, evenals de werknemers overgedragen worden naar een ander erkend ...[+++]

2° im Falle eines Gesellschaftszusammenschlusses oder einer Spaltung, der Einbringung eines Gesamtvermögens oder eines Wirtschaftszweigs, der Abtretung eines Gesamtvermögens oder eines Wirtschaftszweigs im Sinne von Buch XI des Gesetzbuches über die Gesellschaften, sowie in den Fällen, die im Gesetz vom 31. Januar 2009 über die Kontinuität der Unternehmen angeführt werden, wenn die Wirtschaftstätigkeit des zugelassenen Eingliederungsbetriebs in der Wallonischen Region weitergeführt wird und wenn die erhaltenen Zuschüsse sowie die Arbeitnehmer einem anderen zugelassenen Eingliederungsbetrieb übertragen werden.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'erkend inschakelingsbedrijf bedoeld' ->

Date index: 2022-07-28
w