Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "erkende bedrijven moeten " (Nederlands → Duits) :

Indien vereist door nationale of EU-wetgeving moeten bedrijven in de levensmiddelensector worden erkend en moeten alle bedrijfsruimten voor levensmiddelen worden geregistreerd door de bevoegde autoriteit.

Lebensmittelunternehmen müssen zugelassen und alle Betriebsstätten eingetragen sein, soweit das einzelstaatliche oder das EU-Recht dies vorschreibt.


Indien vereist door nationale of EU-wetgeving moeten bedrijven in de levensmiddelensector worden erkend en moeten alle bedrijfsruimten voor levensmiddelen worden geregistreerd door de bevoegde autoriteit.

Lebensmittelunternehmen müssen zugelassen und alle Betriebsstätten eingetragen sein, soweit das einzelstaatliche oder das EU-Recht dies vorschreibt.


De OESO-richtsnoeren zijn erkend als een vrijwillig internationaal kader inzake maatregelen voor passende zorgvuldigheid die bedrijven moeten nemen wanneer ze verplicht zijn een conflictmineralenverslag op te stellen overeenkomstig artikel 1502 (Section 1502) van de Wet Dodd-Frank (Dodd-Frank Act).

Die OECD-Leitlinien sind ein anerkannter internationaler Rahmen auf freiwilliger Basis für Maßnahmen zur Erfüllung der Sorgfaltspflicht, die von Unternehmen ergriffen werden, die gemäß Artikel 1502 des Dodd-Frank-Gesetzes verpflichtet sind, einen Bericht über Konfliktmineralien einzureichen.


Om erkend te worden, moeten inrichtingen of bedrijven bij de bevoegde autoriteiten informatie indienen en moet een bezoek ter plaatse worden afgelegd waaruit blijkt dat zij aan de eisen van deze verordening met betrekking tot de infrastructuur en de uitrusting van de inrichting of het bedrijf zullen voldoen zodat eventuele risico’s voor de volksgezondheid en de diergezondheid die het proces met zich brengt, op adequate wijze worden beheerst.

Betriebe oder Anlagen sollten eine Zulassung erhalten, nachdem sie der zuständigen Behörde einen Nachweis vorgelegt haben und bei einem Besuch vor Ort nachgewiesen wurde, dass die Vorschriften dieser Verordnung für Infrastruktur und Ausrüstung des Betriebs oder der Anlage erfüllt werden, sodass jedes dadurch entstehende Risiko für die Gesundheit von Mensch und Tier in geeigneter Weise begrenzt wird.


Inrichtingen of bedrijven die overeenkomstig de hygiënewetgeving zijn erkend of geregistreerd, moeten evenwel verplicht worden aan de voorschriften van deze verordening te voldoen en kunnen worden onderworpen aan officiële controles om de naleving van de voorschriften van deze verordening te verifiëren.

Allerdings, sollten Betriebe oder Anlagen, die gemäß Hygienerechtsvorschriften zugelassen oder registriert wurden der Verpflichtung unterliegen, den Anforderungen dieser Verordnung gerecht zu werden, und amtlichen Kontrollen unterliegen, die zum Zweck der Überprüfung der Einhaltung der Vorschriften dieser Verordnung durchgeführt werden.


We hebben immers een groot succes geboekt in Oekraïne, dat wordt zelfs van Amerikaanse zijde erkend. Nu moeten wij op een verstandige manier verdergaan, de juiste volgorde aanhouden, en als wij zo op de Balkan succes kunnen boeken, dan moeten wij deze manier van internationale politiek bedrijven bijvoorbeeld ook in Iran toepassen.

Wenn wir, was jetzt auch von der amerikanischen Seite anerkannt wird, in der Ukraine so erfolgreich waren und einen vernünftigen Weg weitergehen müssen, ohne die letzten Schritte vor dem ersten Schritt zu setzen, wenn wir auch auf dem Balkan erfolgreich sein werden, dann müssen wir diese Art und Weise, internationale Politik zu gestalten, beispielsweise auch im Iran anwenden.


Voor wat betreft bewerkte of tot eindproducten verwerkte goederen moeten de in te voeren producten afkomstig zijn uit toegelaten derde landen en van erkende bedrijven en bovendien vergezeld gaan van gezondheidscertificaten waaruit blijkt dat ze voldoen aan de voorwaarden als gesteld door de Europese Unie.

Die Einfuhren müssen bei behandelten und verarbeiteten Waren aus zugelassenen Drittländern und anerkannten Betrieben stammen und von Genusstauglichkeitsbescheinigungen begleitet sein, die auch versichern, dass die eingeführten Waren die in der Europäischen Union geforderten Bedingungen erfüllen.


Bedrijven in de Europese Unie (EU) die betrokken zijn bij internationale juridische transacties moeten er zeker van zijn dat hun forumkeuzebeding wordt geëerbiedigd en dat een beslissing van dat forum internationaal wordt erkend.

Unternehmen in der Europäischen Union (EU), die an internationalen Handelsgeschäften beteiligt sind, benötigen die notwendige Rechtssicherheit, dass ihre Gerichtsstandsvereinbarung eingehalten wird und dass eine Entscheidung des vereinbarten Gerichts in internationalen Rechtssachen anerkannt und vollstreckt werden kann.


2 bis. Om te worden erkend, mogen oleochemische bedrijven voor categorie 3 uitsluitend gesmolten vet verwerken dat afkomstig is van categorie 3-materiaal en moeten deze bedrijven voldoen aan de eisen voor oleochemische bedrijven voor categorie 2-materiaal overeenkomstig lid 2.

(2a) Um zugelassen zu werden, müssen Fettverarbeitungsbetriebe der Kategorie 3 ausschließlich aus Material der Kategorie 3 gewonnene ausgeschmolzene Fette verarbeiten und die Anforderungen der Fettverarbeitungsbetriebe für Material der Kategorie 2 gemäß Absatz 2 erfüllen.


L. overwegende dat opleidingen die in een erkend opleidingscentrum in de Europese ruimte gevolgd zijn op grond van het beginsel van wederzijdse erkenning van diploma's en beroepskwalificaties door alle instellingen en bedrijven in de gehele Europese Unie moeten worden erkend,

L. in der Erwägung, dass die Institutionen und Unternehmen in der Europäischen Union aufgrund des Grundsatzes der gegenseitigen Anerkennung von Diplomen und Befähigungsnachweisen die Abschlüsse und die Ausbildungsgänge aller im europäischen Raum zugelassenen Einrichtungen gegenseitig anerkennen müssen,


w