Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Erkend distributeur
Erkend gids
Erkende boekhouder
Erkende boekhouder-fiscalist
Erkende distributeur
Erkende instantie
Erkende organisatie
Federatie van kredietinstellingen
Gids
Kredietinstellingen
Kredietinstellingen controleren
Kredietinstellingen volgen
Reisgids
Schulden aan kredietinstellingen
Toeristisch gids

Traduction de «erkende kredietinstellingen » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
kredietinstellingen controleren | kredietinstellingen volgen

Kreditinstitute überwachen


kredietinstellingen | schulden aan kredietinstellingen

Anleihen bei Kreditinstituten


toezicht op geconsolideerde basis op kredietinstellingen

Beaufsichtigung von Kreditinstituten auf konsolidierter Basis


bijzondere taks op de gereserveerde winsten van bepaalde kredietinstellingen

Sondersteuer auf Gewinnrücklagen bestimmter Kreditinstitute


federatie van kredietinstellingen

Verband von Kreditinstituten


erkend distributeur | erkende distributeur

anerkannter Händler | Vertragshändler


erkende instantie | erkende organisatie

anerkannte Organisation | Klassifikationsgesellschaft




erkende boekhouder-fiscalist

zugelassener Buchhalter-Fiskalist


reisgids | toeristisch gids | erkend gids | gids

Gästeführer | Guide | Fremdenführer/Fremdenführerin | Gästeführerin
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Art. 64. Overeenkomstig artikel D. 8, 3° , van het Waals Landbouwwetboek, worden de erkende kredietinstellingen gecontroleerd op de naleving van de criteria vermeld in artikel 63.

Art. 64 - In Übereinstimmung mit Artikel D.8 Ziffer 3 des Wallonischen Gesetzbuches über die Landwirtschaft werden die Kreditanstalten hinsichtlich der Einhaltung der in Artikel 63 angeführten Kriterien kontrolliert.


"1) "financiële instellingen": "kredietinstellingen" in de zin van artikel 4, punt 1, van Richtlijn 2006/48/EG, "beleggingsondernemingen" in de zin van artikel 3, punt 1, onder b), van Richtlijn 2006/49/EG, "financiële conglomeraten" in de zin van artikel 2, punt 14, van Richtlijn 2002/87/EG en depositogarantiestelsels die officieel zijn erkend overeenkomstig Richtlijn 94/19/EEG, met dien verstande dat, wat Richtlijn 2005/60/EG betreft, onder "financiële instellingen" uitsluitend wordt verstaan, de kredietinstellingen en financiële in ...[+++]

"(1) „Finanzinstitute“ Kreditinstitute im Sinne von Artikel 4 Absatz 1 der Richtlinie 2006/48/EG, Wertpapierfirmen im Sinne von Artikel 3 Absatz 1 Buchstabe b der Richtlinie 2006/49/EG, Finanzkonglomerate im Sinne von Artikel 2 Absatz 14 der Richtlinie 2002/87/EG sowie gemäß der Richtlinie 94/19/EG offiziell anerkannte Einlagensicherungssysteme; bezüglich der Richtlinie 2005/60/EG bezeichnet der Ausdruck „Finanzinstitute“ Kreditinstitute und Finanzinstitute im Sinne von Artikel 3 Absatz 1 bzw. Absatz 2 der genannten Richtlinie; “


Artikel 1. De reductie bepaald in artikel 31bis van het koninklijk besluit van 25 oktober 1990 betreffende de steun aan de investeringen en de installatie in de landbouw, zoals gewijzigd, en in artikel 68 van het besluit van de Waalse Regering van 17 juli 1997 betreffende de landbouwsteun, is nietig voor de aanvragen waarover in 2006 is beslist en die zijn ingediend door de erkende kredietinstellingen tijdens de periode van 1 juli 2005 tot en met 30 juni 2006.

Artikel 1 - Die in Artikel 31bis des Königlichen Erlasses vom 25. Oktober 1990 über die Unterstützungen bei Investitionen und der Niederlassung in der Landwirtschaft in seiner abgeänderten Fassung und in Artikel 68 des Erlasses der Wallonischen Regierung vom 17. Juli 1997 über die Beihilfen in der Landwirtschaft definierte Verringerung ist gleich Null für die Anträge, für die 2006 ein Beschluss gefasst wurde und die von den zugelassenen Krediteinrichtungen während des Zeitraums vom 1. Juli 2005 bis zum 30. Juni 2006 eingereicht worden sind.


Artikel 1. De reductie bedoeld in artikel 31bis van het koninklijk besluit van 25 oktober 1990 betreffende steun aan de investeringen en aan de installatie in de landbouw zoals gewijzigd, evenals in artikel 68 van het besluit van de Waalse Regering van 17 juli 1997 betreffende steun aan de landbouw, is niet van toepassing op de in 2004 besloten aanvragen, die ingediend zijn door de erkende kredietinstellingen tussen 1 juli 2004 en 30 juni 2005.

Artikel 1 - Die in Artikel 31bis des königlichen Erlasses vom 25. Oktober 1990 über Investitions- und Niederlassungsbeihilfen in der Landwirtschaft in seiner abgeänderten Fassung, sowie in Artikel 68 des Erlasses der Wallonischen Regierung vom 17. Juli 1997 über die Beihilfen in der Landwirtschaft festgelegte Emässigung ist gleich null für die Antrage, über die im Jahre 2004 befunden wurde, und die durch die anerkannten Krediteinrichtungen während des Zeistraums vom 1. Juli 2004 bis zum 30. Juni 2005


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Overwegende dat de krachtens artikel 6 van voornoemde wet van 15 februari 1961 erkende kredietinstellingen zo spoedig mogelijk de vervallen rentetoelagen voor de tussen 1 juli 2004 en 30 juni 2005 ingediende aanvragen moeten kunnen berekenen,

In Anbetracht dessen, dass es ratsam ist, den Kraft des Artikels 6 des obenerwähnten Gesetzes vom 15. Februar 1961 zugelassenen Krediteinrichtungen zu gestatten, die fälligen Zinssubventionen so früh wie möglich zu berechnen, was die während des Zeitraums vom 1. Juli 2004 bis zum 30. Juni 2005 eingerelchten Anträge angeht,


(15) Voor de door hun bevoegde autoriteiten erkende kredietinstellingen kunnen de lidstaten eveneens striktere regels vaststellen dan die in artikel 9, lid 1, eerste alinea, artikel 9, lid 2, en artikelen 12, 19 tot 21, 44 tot 52, 75 en 120 tot 122.

15. Die Mitgliedstaaten können für Kreditinstitute, die von ihren zuständigen Behörden zugelassen wurden, auch strengere Bestimmungen als in Artikel 9 Absatz 1 Unterabsatz 1 und Absatz 2 sowie in den Artikeln 12, 19 bis 21, 44 bis 52, 75 und 120 bis 122 vorgesehen festlegen.


Overwegende dat de krachtens artikel 6 van bovenvermelde wet van 15 februari 1961 erkende kredietinstellingen zo spoedig mogelijk in staat moeten worden gesteld om de vervallen rentetoelagen te berekenen voor de aanvragen ingediend tussen 1 juli 2003 en 30 juni 2004,

In der Erwägung, dass den gemäss Artikel 6 des vorerwähnten Gesetzes vom 15. Februar 1961 zugelassenen Kreditanstalten zu ermöglichen ist, die fälligen Zinssubventionen für die zwischen dem 1. Juli 2003 und dem 30. Juni 2004 eingereichten Anträge so schnell wie möglich zu berechnen,


schuldtitels uitgegeven door instellingen waarvan de effecten een kredietbeoordeling hebben van een erkende EKBI welke door de bevoegde autoriteit is ondergebracht in kredietkwaliteitscategorie 3 of hoger conform de in de artikelen 78 tot en met 83 vervatte voorschriften voor het toekennen van risicogewichten aan vorderingen op kredietinstellingen;

von Instituten ausgegebene Schuldverschreibungen, die von einer anerkannten Ratingagentur ein Rating erhalten haben, das von der zuständigen Behörde gemäß der Bestimmungen über die Risikogewichtung von Forderungen an Kreditinstitute der Artikel 78 bis 83 mit einer Bonitätsstufe von mindestens 3 gleichgesetzt wird;


6. Kredietinstellingen mogen een erkende financiële zekerheid, zoals bedoeld in bijlage VIII, deel 1, punt 11 van deze richtlijn en bijlage II, punt 9 van Richtlijn 2006/./EG opnemen in hun prognoseverdeling voor veranderingen in de marktwaarde van het samenstel van verrekenbare transacties, indien wordt voldaan aan de kwantitatieve, kwalitatieve en gegevensvereisten voor de IMM voor wat betreft de zekerheid.

6. Kreditinstitute können in ihre Prognoseverteilungen für Änderungen beim Marktwert des Netting-Satzes die in Anhang VIII Teil 1 Nummer 11 der vorliegenden Verordnung und Anhang II Nummer 9 der Richtlinie 2006/./EG definierten anerkennungsfähigen finanziellen Sicherheiten einbeziehen, vorausgesetzt, die quantitativen, qualitativen und auf Daten bezogene Anforderungen für das interne Model sind bezüglich der Sicherheiten erfüllt.


Kredietinstellingen die geen eigen LGD-ramingen voor het verwateringsrisico hanteren doen dit met inachtneming van de artikelen 90 tot en met 93. Voor de toepassing hiervan mogen de bevoegde autoriteiten evenwel andere dan de in bijlage VIII, deel 1, vermelde verschaffers van niet-volgestorte kredietprotectie als erkend aanmerken.

Für das Verwässerungsrisiko, bei dem die Kreditinstitute nicht ihre eigenen LGD-Schätzungen verwenden, gilt dies vorbehaltlich der Einhaltung der Artikel 90 bis 93; die zuständigen Behörden können für diesen Zweck auch andere als die in Anhang VIII Teil 1 genannten Bereitsteller von Besicherungen ohne Sicherheitsleistung anerkennen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'erkende kredietinstellingen' ->

Date index: 2025-02-24
w