Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Door ziekenfondsen erkende geneeskunde
Erkend distributeur
Erkend gemachtigde bij het EOB
Erkend gemachtigde van het EOB
Erkend gids
Erkende distributeur
Erkende instantie
Erkende organisatie
Gids
Operator houtkliefmachine
Operator houtkloofmachine
Operator houtzagerij
Operator tunnelboormachine
Operator tunnelbouwinstallatie
Operator tunnelbouwmachine
Operator zaagmachine
Reisgids
TBM-operator
Toeristisch gids

Traduction de «erkende operator door » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Paritair Subcomité voor de beschutte werkplaatsen gesubsidieerd door de Vlaamse Gemeenschap of door de Vlaamse Gemeenschapscommissie en de sociale werkplaatsen erkend en/of gesubsidieerd door de Vlaam

Paritätische Unterkommission für die von der Flämischen Gemeinschaft oder der Flämischen Gemeinschaftskommission bezuschussten beschützten Werkstätten und die von der Flämischen Gemeinschaft zugelasse


erkend gemachtigde bij het EOB | erkend gemachtigde van het EOB

beim EPA zugelassener Vertreter


erkende instantie | erkende organisatie

anerkannte Organisation | Klassifikationsgesellschaft


erkend distributeur | erkende distributeur

anerkannter Händler | Vertragshändler


reisgids | toeristisch gids | erkend gids | gids

Gästeführer | Guide | Fremdenführer/Fremdenführerin | Gästeführerin


door ziekenfondsen erkende geneeskunde

Kassenarztsystem


operator houtkloofmachine | operator zaagmachine | operator houtkliefmachine | operator houtzagerij

Sägefacharbeiter | Sägeführer | Sägemaschinenarbeiterin | Sägewerksfacharbeiter/Sägewerksfacharbeiterin


operator tunnelbouwinstallatie | TBM-operator | operator tunnelboormachine | operator tunnelbouwmachine

Mineurin | Tunnelmeisterin | Mineur | Tunnelbaumaschinenführer/Tunnelbaumaschinenführerin
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
2° in paragraaf 1, tweede lid, worden de woorden "operator aangewezen door de terugnameplichtige" vervangen door de woorden "operator aangewezen of erkend door de terugnameplichtige, het erkende orgaan of beheersorgaan";

2° der erste Satz von Paragraf 1 Absatz 2 wird durch folgenden Satz ersetzt: "Der Einzelhändler behält die Elektro-und Elektronik-Altgeräte, so wie sie ihm durch die Verbraucher abgegeben worden sind, um sie dem Vertreiber, dem Containerpark, dem regionalen Umschlagzentrum oder dem vom Rücknahmepflichtigen, von der zugelassenen Einrichtung oder der Verwaltungsinstanz bestimmten oder anerkannten Betreiber anzuvertrauen".


e) een clausule die de uitoefening van een detailhandel op of binnen het onroerend goed verbiedt, tenzij laatstgenoemde voorafgaandelijk erkend is door de operator als ondersteunend voor de andere activiteiten uitgeoefend binnen de erkenningsomtrek;

e) eine Klausel, durch welche die Ausübung eines Einzelhandelbetriebs auf oder innerhalb des Immobilienguts verboten wird, es sei denn, dieser wurde vorher vom Projektträger als Hilfstätigkeit für die anderen im Anerkennungsgebiet ausgeübten Tätigkeiten anerkannt;


15° verwerkingsbedrijf: elke gehomologeerde of erkende operator door het beheersorgaan die afvalbanden verwerkt voor eigen rekening of voor rekening van derden.

15° Behandlungsunternehmen: jeder beglaubigte Betreiber oder von der Verwaltungsinstanz anerkannte Betreiber, der die Altreifen für eigene Rechnung oder für Rechnung von Drittpersonen behandelt.


Als de middelen waarover de beheerder van het lokale transmissienet beschikt krachtens de toeslag bedoeld in artikel 42bis, § 1, onvoldoende zijn om de aankoop van de groene certificaten die in reserve worden geplaatst te dekken, naast de aankoop van groene certificaten bij producenten overeenkomstig de openbare dienstverplichting die hem is opgelegd krachtens de artikelen 34, 4°, d), en 40, eerste lid, kan hij opnieuw groene certificaten in reserve plaatsen, overeenkomstig § 1 ten belope van de waarde van aankoop van de groene certificaten waarvoor de toeslag onvoldoende bleek, door beroep te doen op een erkende ...[+++]in de positieve lijst opgesteld in § 3, bij volgorde van voorrang.

Wenn die Mittel, über die der Betreiber des lokalen Übertragungsnetzes kraft des Tarifaufschlags nach Artikel 42bis § 1 verfügt, unzureichend sind, um die Anschaffung der gemäß § 1 zurückgestellten grünen Bescheinigungen zu decken, zuzüglich der Anschaffung von grünen Bescheinigungen bei den Erzeugern in Übereinstimmung mit der ihm kraft Artikel 34, 4°, d) und 40 Absatz 1 obliegenden Verpflichtung öffentlichen Dienstes, kann er eine neue Rückstellung von grünen Bescheinigungen nach § 1 vornehmen, im Umfang des Anschaffungswerts der grünen Bescheinigungen, für welche der Tarifaufschlag sich als unzureichend erwiesen hat, wobei er einen zugelassenen Operator in der in ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
1 bis. Bij het vaststellen van de kwaliteitsnormen moet ten volle rekening worden gehouden met internationaal erkende beleidslijnen en gedragscodes om het vervoer van gehandicapten of personen met beperkte mobiliteit te vergemakkelijken, met name de "Recommendation of the Design and Operation of Passenger Ships to Respond to Elderly and Disabled Persons' Needs" van de Internationale Maritieme Organisatie.

(1a) Bei der Festlegung der Qualitätsstandards ist den international anerkannten Konzepten und Verhaltenskodizes zur Erleichterung der Beförderung von Personen mit Behinderungen oder eingeschränkter Mobilität, insbesondere der Empfehlung der Internationalen Seeschifffahrtsorganisation für die Gestaltung und den Betrieb von Fahrgastschiffen entsprechend den Bedürfnissen älterer und behinderter Personen, in vollem Umfang Rechnung zu tragen.


2. Bij het vaststellen van de kwaliteitsnormen moet ten volle rekening worden gehouden met internationaal erkende beleidslijnen en gedragscodes om het vervoer van gehandicapten of personen met beperkte mobiliteit te vergemakkelijken, met name de "Recommendation of the Design and Operation of Passenger Ships to Respond to Elderly and Disabled Persons' Needs" van de Internationale Maritieme Organisatie.

2. Bei der Festlegung der Qualitätsstandards ist den international anerkannten Konzepten und Verhaltenskodizes zur Erleichterung der Beförderung von behinderten Menschen oder Personen mit eingeschränkter Mobilität, insbesondere der Empfehlung der Internationalen Seeschifffahrts-Organisation für die Gestaltung und den Betrieb von Fahrgastschiffen entsprechend den Bedürfnissen älterer und behinderter Personen, in vollem Umfang Rechnung zu tragen.


De operator en de ophaaltermijn worden alleen bepaald voor de afvalstoffen die niet door de gespecialiseerde koeltechnicus of door het gespecialiseerde koeltechniekbedrijf worden teruggenomen, namelijk de afvalstoffen die rechtstreeks door een erkende ophaler zijn opgehaald, die rechtstreeks naar een vergunde installatie zijn vervoerd door een erkende vervoerder of die op de locatie zijn achtergelaten, overeenkomstig artikel 19, § 2.

Der Betreiber und das Datum des Abtransports werden nur für die Abfälle angegeben, die nicht vom spezialisierten Kältetechniker oder vom spezialisierten Betrieb für Kältetechnik abgeführt werden, d.h. die Abfälle, die sofort von einem zugelassenen Sammler gesammelt worden sind, die Abfälle, die sofort von einem zugelassenen Transportunternehmer zu einer zugelassenen Anlage befördert worden sind oder die Abfälle, die gemäss den Bestimmungen von Artikel 19, § 2 am Standort zurückgelassen worden sind.


1. Van elke kapitein, officier en radio-operator die in het bezit is van een vaarbevoegdheidsbewijs dat is afgegeven of erkend krachtens enig hoofdstuk van bijlage I, uitgezonderd hoofdstuk VI, en die buitengaats dienst doet of van plan is na een periode aan de wal naar zee terug te keren, moet verlangd worden dat hij, teneinde zijn bevoegdheid om buitengaats dienst te doen te behouden, met tussenpozen van ten hoogste vijf jaar:

(1) Jeder Kapitän, Offizier und Funker, der Inhaber eines Befähigungszeugnisses ist, das gemäß den Kapiteln des Anhangs I mit Ausnahme von Kapitel VI erteilt oder anerkannt wurde, und der auf See Dienst tut oder nach einer Zeit an Land wieder auf See zurückzukehren beabsichtigt, muss zur Beibehaltung seiner Befähigung für den Dienst auf See in Zeitabständen von höchstens fünf Jahren


9". radio-operator": een persoon die in het bezit is van een passend vaarbevoegdheidsbewijs, afgegeven of erkend door de bevoegde autoriteiten, krachtens de bepalingen van het radioreglement zoals gedefinieerd onder punt 18;

9". Funker" eine Person, die ein der Vollzugsordnung für den Funkdienst nach Nummer 18 entsprechendes Zeugnis besitzt, das von den zuständigen Stellen ausgestellt oder anerkannt ist;


In haar streven naar een definitieve oplossing heeft de Commissie de Russische regering aangespoord stappen te ondernemen om toe te treden tot internationale overeenkomsten, met name de Conventie van Wenen, die een internationaal erkend kader biedt voor nucleaire aansprakelijkheid, waarin uitsluitend de operator van de installaties verantwoordelijk is.

Auf der Suche nach einer dauerhaften Lösung drängte die Kommission die russische Regierung, Schritte in Richtung des Beitritts zu internationalen Abkommen, insbesondere zum Wiener Abkommen, zu unternehmen, das einen international anerkannten Rahmen für nukleare Verantwortlichkeit bietet, in dem diese Verantwortlichkeit ausschließlich dem zugewiesen wird, der die Anlagen betreibt.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'erkende operator door' ->

Date index: 2025-02-12
w