Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Erkende instantie
Erkende organisatie

Traduction de «erkende organisatie machtiging » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
erkende instantie | erkende organisatie

anerkannte Organisation | Klassifikationsgesellschaft


overkoepelende landelijke organisatie van erkende organisaties

nationale Union anerkannter Vereinigungen




representatieve organisatie van de personen die erkend zijn voor het verstrekken van implantaten

repräsentative Organistation der Personen, die für die Lieferung von Implantaten zugelassen sind
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Volgens artikel 8 van de richtlijn kan een lidstaat de machtiging van een erkende organisatie schorsen of intrekken als hij van oordeel is dat de erkende organisatie de haar volgens artikel 3 opgelegde taken (inspecties, controles en/of afgifte van wettelijk voorgeschreven certificaten) niet langer kan uitvoeren.

Nach Artikel 8 der Richtlinie kann ein Mitgliedstaat die Ermächtigung aussetzen oder entziehen, wenn er der Ansicht ist, dass die anerkannte Organisation die in Artikel 3 beschriebenen Aufgaben (Überprüfungen, Besichtigungen und/oder die Ausstellung von staatlich vorgesehenen Zeugnissen) nicht mehr in seinem Auftrag wahrnehmen kann.


(29) Op dat moment was er op het niveau van de IMO geen geconsolideerd geheel van dwingende regels of normen met dwingend karakter voor de erkenning, de machtiging en controle van erkende organisaties door vlaggenstaten.

(29) Zu diesem Zeitpunkt gab es auf der Ebene der IMO kein konsolidiertes Regelwerk oder rechtlich bindende Normen zur Regelung der Anerkennung, Ermächtigung und Überwachung anerkannter Organisationen durch die Flaggenstaaten.


De Commissie dient echter vooraf alle lidstaten die aan de betrokken erkende organisatie machtiging hebben verleend in kennis te stellen van de maatregelen die zij denkt te nemen, ook al zijn deze direct van toepassing.

Dennoch muss die Kommission unbeschadet ihrer unverzüglichen Anwendung alle Mitgliedstaaten, die dieser anerkannten Organisation die Zulassung erteilt haben, vorab über die von ihr geplanten Maßnahmen unterrichten.


De Commissie dient echter vooraf alle lidstaten die aan de betrokken erkende organisatie machtiging hebben verleend in kennis te stellen van de maatregelen die zij denkt te nemen, ook al zijn deze direct van toepassing.

Dennoch muss die Kommission unbeschadet ihrer unverzüglichen Anwendung alle Mitgliedstaaten, die dieser anerkannten Organisation die Zulassung erteilt haben, vorab über die von ihr geplanten Maßnahmen unterrichten.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Een EU-land kan de machtiging van een erkende organisatie schorsen of intrekken indien het van oordeel is dat de organisatie niet langer voldoet aan de voorwaarden om haar taken te vervullen.

Ein EU-Land kann die Ermächtigung einer anerkannten Organisation aussetzen oder entziehen, wenn es der Ansicht ist, dass die Organisation die Bedingungen zur Wahrnehmung ihrer Aufgaben nicht mehr erfüllt.


Wanneer het besluit gerechtvaardigd is en de lidstaat het aantal namens hem optredende organisaties overeenkomstig artikel 8, lid 1, heeft beperkt, verzoekt de Commissie de lidstaat ter vervanging van de geschorste organisatie een nieuwe machtiging aan een andere erkende organisatie te verlenen.

Ist die Entscheidung gerechtfertigt und hat der Mitgliedstaat die Zahl der beauftragten anerkannten Organisationen gemäß Artikel 8 Absatz 1 begrenzt, ersucht sie ihn, einer anderen anerkannten Organisation eine neue Zulassung zu erteilen, um die Organisation, deren Zulassung ausgesetzt wurde, zu ersetzen.


deze bevoegdheidsoverdracht te baseren op een formele schriftelijke overeenkomst tussen de instantie en de erkende organisatie; deze overeenkomst moet minstens de in de relevante IMO-resolutie uiteengezette elementen of gelijkwaardige wettelijke regelingen bevatten en kan gebaseerd zijn op de modelovereenkomst voor de machtiging van erkende organisaties die namens de instantie optreden ;

ihr eine förmliche schriftliche Übereinkunft zwischen der Verwaltung und der anerkannten Organisation zugrunde liegt, die mindestens die in der einschlägigen IMO-Entschließung oder gleichwertigen Rechtsvorschriften festgelegten Elemente enthält; dazu kann die Mustervereinbarung für die Ermächtigung anerkannter Organisationen, die im Auftrag der Verwaltung tätig werden , herangezogen werden;


deze bevoegdheidsoverdracht te baseren op een formele schriftelijke overeenkomst tussen de instantie en de erkende organisatie; deze overeenkomst moet minstens de in de relevante IMO-resolutie uiteengezette elementen of gelijkwaardige wettelijke regelingen bevatten en kan gebaseerd zijn op de modelovereenkomst voor de machtiging van erkende organisaties die namens de instantie optreden ;

ihr eine förmliche schriftliche Übereinkunft zwischen der Verwaltung und der anerkannten Organisation zugrunde liegt, die mindestens die in der einschlägigen IMO-Entschließung oder gleichwertigen Rechtsvorschriften festgelegten Elemente enthält; dazu kann die Mustervereinbarung für die Ermächtigung anerkannter Organisationen, die im Auftrag der Verwaltung tätig werden , herangezogen werden;


a) de eisen van aanhangsel II bij Resolutie A.739 (18) van de IMO over richtlijnen voor het machtigen van organisaties die namens de overheid optreden, met als inspiratiebron de bijlage, aanhangsels en toevoeging bij MSC/Circulaire 710 en MEPC/Circulaire 307 betreffende een modelovereenkomst voor de machtiging van erkende organisaties die namens de overheid optreden,

a) die Bestimmungen des Anhangs II der IMO-Entschließung A.739(18) über Leitlinien für die Zulassung der für die Verwaltung tätigen Organisationen, wobei der Anhang, die Anlagen und die Beilage zum IMO MSC/Rundschreiben 710 und zum MEPC/Rundschreiben 307 über eine Mustervereinbarung für die Zulassung anerkannter Organisationen zum Tätigwerden für die Verwaltung zu berücksichtigen sind;


1. Niettegenstaande de in de bijlage vermelde criteria kan een lidstaat die van oordeel is dat hij een erkende organisatie niet langer kan machtigen om namens hem de in artikel 3 omschreven taken uit te voeren, die machtiging schorsen op basis van de volgende procedure:

(1) Ist ein Mitgliedstaat der Ansicht, dass eine anerkannte Organisation nicht länger zur Wahrnehmung der in Artikel 3 beschriebenen Aufgaben für ihn zugelassen sein darf, so kann er diese Zulassung ungeachtet der im Anhang aufgeführten Kriterien durch folgendes Verfahren aussetzen:




D'autres ont cherché : erkende instantie     erkende organisatie     erkende organisatie machtiging     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'erkende organisatie machtiging' ->

Date index: 2024-05-17
w