Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "erkende vakorganisaties kunnen deelnemen " (Nederlands → Duits) :

De verzoekende partijen bekritiseren het verschil in behandeling tussen verschillende vakorganisaties, wat betreft het deelnemen aan de procedure van aanzegging en overleg naar aanleiding van sociale conflicten overeenkomstig het syndicaal statuut van de Belgische Spoorwegen, en het deelnemen aan de sociale verkiezingen, aangezien enkel de representatieve en erkende vakorganisaties aan die procedure ...[+++]

Die klagenden Parteien bemängeln den Behandlungsunterschied zwischen verschiedenen Gewerkschaftsorganisationen bezüglich der Teilnahme an dem Verfahren der Ankündigung und Konzertierung anlässlich von Sozialkonflikten gemäß dem Gewerkschaftsstatut der belgischen Eisenbahnen und der Teilnahme an den Sozialwahlen, da nur die repräsentativen und anerkannten Gewerkschaftsorganisationen an diesen Verfahren teilnehmen und Kandidaten für die Sozialwahlen vorschlagen könnten.


Zoals in B.17.4 en in B.19 is vermeld, wordt bij de bestreden bepaling, vanaf de inwerkingtreding ervan, aan de aangenomen vakorganisaties binnen de Belgische Spoorwegen de mogelijkheid ontzegd om deel te nemen aan de aanzeggings- en onderhandelingsprocedure naar aanleiding van sociale conflicten : de aangenomen vakorganisaties kunnen dus niet meer, zoals hun dat voordien was toegestaan, op wettige wijze deelnemen aan de procedure di ...[+++]

Wie in B.17.4 und B.19 dargelegt wurde, wird durch die angefochtene Bestimmung ab ihrem Inkrafttreten den innerhalb der belgischen Eisenbahnen angenommenen Gewerkschaftsorganisationen die Möglichkeit entzogen, am Verfahren der Ankündigung und Verhandlung anlässlich von Sozialkonflikten teilzunehmen; die angenommenen Gewerkschaftsorganisationen können also nicht mehr, wie es ihnen zuvor erlaubt war, gesetzmäßig am Verfahren, das einen Streik umgibt, und an den Verhandlungen mit ihrem Arbeitgeber im Hinblick auf dessen Beendigung teilnehmen.


In casu kunnen enkel de representatieve en de erkende vakorganisaties deelnemen aan de sociale verkiezingen bedoeld in de artikelen 126/2, 145, § 2, en 146 van de wet van 23 juli 1926.

Im vorliegenden Fall können nur die repräsentativen und anerkannten Gewerkschaftsorganisationen an den Sozialwahlen im Sinne der Artikel 126/2, 145 § 2 und 146 des Gesetzes vom 23. Juli 1926 teilnehmen.


De verzoekende partijen bekritiseren het verschil in behandeling tussen verschillende vakorganisaties, wat betreft het deelnemen aan de procedure van aanzegging en overleg naar aanleiding van sociale conflicten overeenkomstig het syndicaal statuut van de Belgische Spoorwegen, en het deelnemen aan de sociale verkiezingen, aangezien enkel de representatieve en erkende vakorganisaties aan die procedure ...[+++]

Die klagenden Parteien bemängeln den Behandlungsunterschied zwischen verschiedenen Gewerkschaftsorganisationen bezüglich der Teilnahme an dem Verfahren der Ankündigung und Konzertierung anlässlich von Sozialkonflikten gemäß dem Gewerkschaftsstatut der belgischen Eisenbahnen und der Teilnahme an den Sozialwahlen, da nur die repräsentativen und anerkannten Gewerkschaftsorganisationen an diesen Verfahren teilnehmen und Kandidaten für die Sozialwahlen vorschlagen könnten.


Zoals in B.18.4 en in B.21.1 is vermeld, wordt bij de bestreden bepaling, vanaf de inwerkingtreding ervan, aan de aangenomen vakorganisaties binnen de Belgische Spoorwegen de mogelijkheid ontzegd om deel te nemen aan de aanzeggings- en onderhandelingsprocedure naar aanleiding van sociale conflicten : de aangenomen vakorganisaties kunnen dus niet meer, zoals hun dat voordien was toegestaan, op wettige wijze deelnemen aan de procedure di ...[+++]

Wie in B.18.4 und B.21.1 dargelegt wurde, wird durch die angefochtene Bestimmung ab ihrem Inkrafttreten den innerhalb der belgischen Eisenbahnen angenommenen Gewerkschaftsorganisationen die Möglichkeit entzogen, am Verfahren der Ankündigung und Verhandlung anlässlich von Sozialkonflikten teilzunehmen; die angenommenen Gewerkschaftsorganisationen können also nicht mehr, wie es ihnen zuvor erlaubt war, gesetzmäßig am Verfahren, das einen Streik umgibt, und an den Verhandlungen mit ihrem Arbeitgeber im Hinblick auf dessen Beendigung teilnehmen.


Wanneer op basis van een onderzoek wordt vastgesteld dat restrictieve maatregelen op het gebied van overheidsopdrachten of schendingen van de naleving van de fundamentele rechten van werknemers en het internationaal recht, waaronder fundamentele internationaal erkende internationale overeenkomsten op het gebied van arbeids-, milieu- en sociaal recht, door een derde land worden gehandhaafd en de Commissie het door het belang van de EU gerechtvaardigd acht, verzoekt zij het derde land besprekingen aan te gaan om ervoor te zorgen dat ondernemers, goederen en diensten uit de Unie in dat land aan procedures voor de gunning van overheidso ...[+++]

Gelangt die Kommission bei der Untersuchung zu dem Ergebnis, dass ein Drittland restriktive Beschaffungsmaßnahmen anwendet oder die grundlegenden Arbeitnehmerrechte und das Völkerrecht, einschließlich grundlegender international anerkannter internationaler Übereinkommen, im Bereich des Arbeits-, Sozial- und Umweltrechts nicht beachtet, lädt sie dieses Drittland – sofern dies ihrer Ansicht nach im Interesse der Union liegt – zu Konsultationen ein, um sicherzustellen, dass Wirtschaftsteilnehmer, Waren und Dienstleistungen aus der Union an öffentlichen Vergabeverfahren in diesem Land unter denselben Bedingungen teilnehmen ...[+++]


4. onderstreept dat de bevolking alleen dan volwaardig en effectief aan het politieke leven van het land zal kunnen deelnemen indien haar burgerlijke, economische en sociale rechten worden erkend;

4. betont, dass eine umfassende und uneingeschränkte Teilhabe der Bevölkerung am politischen Leben des Landes ohne die Achtung der bürgerlichen, wirtschaftlichen und sozialen Rechte nicht möglich ist;


28. merkt op dat de arbeidsparticipatiedoelstelling van de Europa 2020-strategie niet kan worden gehaald zonder de deelname in groten getale van vrouwen en dat vrouwen niet met succes kunnen deelnemen indien hun verzorgende werkzaamheden niet voldoende worden erkend.

28. betont, dass das Beschäftigungsziel der Strategie EU 2020 nicht ohne eine starke Beteiligung von Frauen erreicht werden kann und dass sich Frauen nicht erfolgreich beteiligen können, wenn ihre Arbeit im Bereich der Betreuung nicht ausreichend anerkannt wird.


· Toelage voor opleiding op eigen initiatief: dankzij deze toelage kunnen werknemers deelnemen aan geschikte opleidingen, die in het kader van hun persoonlijke werkgelegenheidsplan zijn afgesproken, en die door erkende opleidingsinstellingen worden verstrekt;

· Zuschuss für Ausbildungsmaßnahmen auf persönliche Initiative: Damit soll den Arbeitskräften die Teilnahme an geeigneten Schulungen ermöglicht werden, die mit ihnen im Rahmen ihres persönlichen Beschäftigungsplans vereinbart wurden und von zugelassenen Ausbildungseinrichtungen angeboten werden;


De EU-instellingen leveren een speciale inspanning om te zorgen voor volledige en gelijke erkenning van gehandicapten en voor volledige en gelijke toegang van gehandicapten tot alle communautaire acties en initiatieven, waarbij de specifieke middelen moeten worden erkend die gehandicapten nodig hebben om op gelijke voet met niet-gehandicapten aan communautaire initiatieven te kunnen deelnemen.

Die Organe der Europäischen Union unternehmen besondere Anstrengungen, um eine uneingeschränkte und gleichwertige Anerkennung und Zugangsmöglichkeit für Menschen mit Behinderungen zu allen Aktionen und Initiativen der Gemeinschaft unter voller Anerkennung der besonderen Ressourcen gewährleisten, die Behinderte für eine gleichberechtigte Mitwirkung an Gemeinschaftsinitiativen mit Nichtbehinderten benötigen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'erkende vakorganisaties kunnen deelnemen' ->

Date index: 2024-02-03
w