Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beginsel van wederzijdse erkenning
Behouden
Behouden van de erkenning
Behouden-behouding van deviezen
Behoudens
Cassis-van-Dijon-zaak
Dikte van het glas behouden
Erkenning van certificaten
Erkenning van diploma's
Erkenning van een land
Erkenning van een staat
Erkenning van titels
Glasdikte behouden
Naric
Nationaal informatiecentrum voor academische erkenning
Wederzijdse erkenning van diploma's

Vertaling van "erkenning behouden " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
behouden van de erkenning

Aufrechterhaltung der Zulassung


erkenning van diploma's [ erkenning van certificaten | erkenning van titels | wederzijdse erkenning van diploma's ]

Anerkennung der Zeugnisse [ Anerkennung akademischer Titel | Anerkennung der Diplome | Anerkennung der Studienabschlüsse | gegenseitige Anerkennung der Diplome ]


behouden-behouding van deviezen | regeling krachtens welke deviezen mogen worden behouden

Devisenbelassung


dikte van het glas behouden | glasdikte behouden

Glasdicke beibehalten | Glasdicke einhalten






beginsel van wederzijdse erkenning [ Cassis-van-Dijon-zaak ]

Grundsatz der gegenseitigen Anerkennung [ Rechtssache „Cassis de Dijon ]


erkenning van een staat [ erkenning van een land ]

Anerkennung als Staat [ de-facto-Anerkennung | de-jure-Anerkennung ]


nationaal informatiecentrum voor academische erkenning | nationaal informatiecentrum voor academische erkenning van diploma's | Naric [Abbr.]

nationales Informationszentrum für Fragen der akademischen Anerkennung | Netz der nationalen Informationszentren für Fragen der akademischen Anerkennung | NARIC [Abbr.]


Verdrag van de Verenigde Naties over de erkenning en tenuitvoerlegging van buitenlandse scheidsrechterlijke uitspraken | VN-Verdrag over de erkenning en tenuitvoerlegging van buitenlandse scheidsrechterlijke uitspraken

New Yorker Übereinkommen | Übereinkommen der Vereinten Nationen über die Anerkennung und Vollstreckung ausländischer Schiedssprüche | UN-Übereinkommen über die Anerkennung und Vollstreckung ausländischer Schiedssprüche
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Betere arbeidsomstandigheden, met inbegrip van transparante en eerlijke wervingsprocedures[16], betere initiële en voortgezette beroepsontwikkeling en betere erkenning en beloning van onderwijs- en onderzoeksexcellentie zijn essentieel om Europa in staat te stellen het nodige academisch personeel van hoge kwaliteit te produceren, aan te trekken en te behouden.

Bessere Arbeitsbedingungen, darunter auch transparentere und fairere Einstellungsverfahren[16], bessere Einarbeitung und berufsbegleitende Weiterbildung und höhere Anerkennung und Vergütung von Exzellenz in Lehre und Forschung sind wesentliche Voraussetzungen dafür, dass Europas Hochschulen die Spitzenkräfte hervorbringen, anziehen und behalten, die sie brauchen.


2. Indien er een in overeenstemming met artikel 89 opgericht Europees afwikkelingscollege is, neemt dit een gezamenlijk besluit over de erkenning, behoudens het bepaalde in artikel 95, van afwikkelingsprocedures van derde landen met betrekking tot een instelling of een moederonderneming van een derde land die:

2. Wenn ein europäisches Abwicklungskollegium gemäß Artikel 89 eingerichtet wurde, trifft es – außer in den in Artikel 95 genannten Fällen – eine gemeinsame Entscheidung über die Anerkennung der Abwicklungsverfahren von Drittländern in Bezug auf Drittlandsinstitute oder Mutterunternehmen , die


3. BBMRI-ERIC tracht te waarborgen dat de bron van monsters en gegevens adequaat wordt erkend en verzoekt erom dat deze erkenning behouden blijft bij het daaropvolgend gebruik van de monsters en gegevens.

(3) Das ERIC BBMRI gewährleistet, dass die Quelle der Proben und Daten angemessen bestätigt wird und verlangt die Aufrechterhaltung dieser Zuordnung bei der nachfolgenden Nutzung der Proben und Daten.


In het licht van het bovenstaande en mits de aard en de essentiële elementen van de beschermingsmaatregel behouden blijven, moet het de bevoegde instantie van de aangezochte lidstaat worden toegestaan de feitelijke elementen van de beschermingsmaatregel aan te passen wanneer dit noodzakelijk is om de erkenning van de beschermingsmaatregel in de praktijk effect te doen sorteren in de aangezochte lidstaat.

Daher, und sofern der Charakter und die wesentlichen Elemente der Schutzmaßnahme beibehalten werden, sollte die zuständige Behörde des ersuchten Mitgliedstaats befugt sein, die faktischen Elemente der Schutzmaßnahme anzupassen, wenn diese Anpassung erforderlich ist, damit die Anerkennung der Schutzmaßnahme im ersuchten Mitgliedstaat praktisch wirksam wird.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(6 decies) In het licht van het bovenstaande en mits de aard en de essentiële elementen van de beschermingsmaatregel behouden blijven, moet het de bevoegde instantie in de aangezochte lidstaat worden toegestaan de feitelijke elementen van de beschermingsmaatregel aan te passen wanneer dit noodzakelijk is om de erkenning van de beschermingsmaatregel in de praktijk effect te doen sorteren in de aangezochte lidstaat.

(6i) Daher, und sofern der Charakter und die wesentlichen Elemente der Schutzmaßnahme beibehalten werden, sollte die zuständige Behörde im ersuchten Mitgliedstaat befugt sein, die faktischen Elemente der Schutzmaßnahme anzupassen, wenn diese Anpassung erforderlich ist, damit die Anerkennung der Schutzmaßnahme im ersuchten Mitgliedstaat praktisch wirksam wird.


Een opleidingscentrum moet een schriftelijke aanvraag indienen om te worden erkend of om zijn erkenning te laten vernieuwen of wijzigen bij de bevoegde instantie van de lidstaat waar zijn hoofdvestiging zich bevindt of waar het zijn hoofdvestiging wenst te vestigen, behoudens in het in punt 6 bedoelde geval.

Eine Ausbildungseinrichtung sollte einen schriftlichen Antrag auf Anerkennung, Erneuerung der Anerkennung oder Änderung der Anerkennung an die zuständige Behörde des Mitgliedstaats richten, in dem sie ihre Hauptbetriebsstätte hat oder einzurichten gedenkt, abgesehen von dem unter Nummer 6 genannten Fall.


Er is een nieuwe politieke impuls nodig voor het programma voor wederzijdse erkenning in burgerlijke zaken, dat van 2000 dateert, om ervoor te zorgen dat de dynamiek die is ontstaan na de inwerkingtreding van het verdrag van Amsterdam behouden blijft en dat het programma wordt voltooid zoals gepland in het actieplan voor de uitvoering van het Haags programma.

Dem Programm zur gegenseitigen Anerkennung in Zivilsachen aus dem Jahre 2000 müssen neue politische Anstöße gegeben werden, damit der seit dem Inkrafttreten des Amsterdamer Vertrags gewonnene Schwung erhalten bleibt und das Programm, wie im Haager Aktionsplan vorgesehen, vollständig umgesetzt werden kann.


(11) Wat de beroepen betreft die onder het algemeen stelsel van erkenning van opleidingstitels (hierna "het algemeen stelsel" genoemd) vallen, moeten de lidstaten het recht behouden om het vereiste minimumopleidingsniveau vast te stellen om de kwaliteit van de op hun grondgebied verrichte diensten te waarborgen.

(11) Für die Berufe, die unter die allgemeine Regelung zur Anerkennung von Ausbildungsnachweisen - nachstehend "allgemeine Regelung" genannt - fallen, sollten die Mitgliedstaaten die Möglichkeit behalten, das Mindestniveau der notwendigen Qualifikation festzulegen, um die Qualität der in ihrem Hoheitsgebiet erbrachten Leistungen zu sichern.


(10) Wat de beroepen betreft die onder het algemeen stelsel voor de erkenning van opleidingstitels, hierna "het algemeen stelsel" genoemd, vallen, behouden de lidstaten het recht om het vereiste minimumopleidingsniveau vast te stellen om de kwaliteit van de op hun grondgebied verrichte diensten te waarborgen.

(10) Für die Berufe, die unter die allgemeine Regelung zur Anerkennung von Ausbildungsnachweisen fallen, nachstehend "allgemeine Regelung" genannt, behalten die Mitgliedstaaten die Möglichkeit, das Mindestniveau der notwendigen Qualifikation festzulegen, um die Qualität der in ihrem Hoheitsgebiet erbrachten Leistungen zu sichern.


1. is van mening dat het beginsel van wederzijdse erkenning moet gelden voor alle delicten, ook delicten die slechts voorzien in geldstraffen, behoudens de nodige uitzonderingen;

1. ist der Auffassung, dass der Grundsatz der gegenseitigen Anerkennung vorbehaltlich der notwendigen Ausnahmen auf alle Straftaten anzuwenden ist, einschließlich der Taten, für die nur Geldstrafen vorgesehen sind;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'erkenning behouden' ->

Date index: 2025-02-05
w