Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bezet Palestijns gebied
Erkenning van activa uitvoeren
Erkenning van certificaten
Erkenning van diploma's
Erkenning van een land
Erkenning van een staat
Erkenning van titels
Israëlisch acute-paralysevirus
Israëlisch acute-verlammingsvirus
Israëlisch-Arabisch conflict
Israëlisch-Palestijns conflict
Naric
Nationaal informatiecentrum voor academische erkenning
Palestijnse kwestie
Wederzijdse erkenning van diploma's

Vertaling van "erkenning door israëlische " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
Palestijnse kwestie [ bezet Palestijns gebied | Israëlisch-Arabisch conflict | Israëlisch-Palestijns conflict ]

Palästina-Frage [ israelisch-arabischer Konflikt | israelisch-arabischer Krieg | israelisch-palästinensischer Konflikt ]


Israëlisch acute-paralysevirus | Israëlisch acute-verlammingsvirus

Israelisches Akute-Bienen-Paralyse-Virus | IAPV [Abbr.]


erkenning van diploma's [ erkenning van certificaten | erkenning van titels | wederzijdse erkenning van diploma's ]

Anerkennung der Zeugnisse [ Anerkennung akademischer Titel | Anerkennung der Diplome | Anerkennung der Studienabschlüsse | gegenseitige Anerkennung der Diplome ]


nationaal informatiecentrum voor academische erkenning | nationaal informatiecentrum voor academische erkenning van diploma's | Naric [Abbr.]

nationales Informationszentrum für Fragen der akademischen Anerkennung | Netz der nationalen Informationszentren für Fragen der akademischen Anerkennung | NARIC [Abbr.]


erkenning van een staat [ erkenning van een land ]

Anerkennung als Staat [ de-facto-Anerkennung | de-jure-Anerkennung ]


Verdrag van de Verenigde Naties over de erkenning en tenuitvoerlegging van buitenlandse scheidsrechterlijke uitspraken | VN-Verdrag over de erkenning en tenuitvoerlegging van buitenlandse scheidsrechterlijke uitspraken

New Yorker Übereinkommen | Übereinkommen der Vereinten Nationen über die Anerkennung und Vollstreckung ausländischer Schiedssprüche | UN-Übereinkommen über die Anerkennung und Vollstreckung ausländischer Schiedssprüche


erkenning van activa uitvoeren

Vermögenswerte ansetzen und bewerten
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
C. overwegende dat de erkenning van een Palestijnse staat het resultaat moet zijn van een bilaterale overeenkomst – en wederzijdse erkenning – tussen de Israëlische en de Palestijnse staat met het oog op een eigen staat, binnen veilige grenzen, voor beide partijen;

C. in der Erwägung, dass die Anerkennung eines palästinensischen Staates auf einem bilateralen Abkommen zwischen Israel und dem Staat Palästina beruhen muss, in dem beide Seiten die Eigenstaatlichkeit des anderen und dessen Existenzrecht innerhalb sicherer Grenzen anerkennen;


S. overwegende dat Arabische bedoeïenen tot een sedentair, inheems volk behoren dat van oudsher een agrarisch bestaan leidt op de gronden van hun voorvaderen, en dat zij streven naar formele en permanente erkenning van hun unieke situatie en status; overwegende dat Arabische bedoeïenen, die door Israëlische beleidsmaatregelen, waaronder gedwongen verhuizing, in hun bestaan worden bedreigd, een uitermate kwetsbare bevolkingsgroep vormen, zowel in de bezette Palestijnse gebieden als in de Negev (Naqab); overwegende dat het Israëlisch ...[+++]

S. in der Erwägung, dass die arabischen Beduinen eine autochthone, sesshafte Bevölkerungsgruppe sind, die in ihren angestammten Gebieten ein traditionell geprägtes Leben führt und nach der förmlichen und dauerhaften Anerkennung ihrer besonderen Lage und ihres Status strebt; in der Erwägung, dass es sich bei den arabischen Beduinen, die durch die Politik Israels bedroht sind, weil ihnen die Lebensgrundlage entzogen wird und sie Zwangsumsiedlungen zum Opfer fallen, sowohl in den besetzten palästinensischen Gebieten als auch im Negev (Naqab) um eine besonders gefährdete Bevölkerungsgruppe handelt; im Erwägung, dass die ...[+++]


Soms geeft een crisis juist een nieuwe impuls: de verklaring van Hezbollah dat het dit conflict nooit had willen uitlokken of had voorzien, het initiatief van de gevangenen, de mogelijke regering van nationale eenheid voor Palestina en de erkenning door Israëlische politici én burgers dat de strategie van eenzijdige terugtrekking is mislukt, moeten de voorboden zijn van een diplomatieke drang om via onderhandelingen tot een oplossing te komen.

Hin und wieder sorgt ein Moment der Krise für neue Bewegung: das Bekenntnis der Hisbollah, sie habe den Konflikt weder geplant noch vorhergesehen, die Häftlings-Initiative, die mögliche Regierung der nationalen Einheit für Palästina und das Eingeständnis der Politiker und Öffentlichkeit Israels, dass seine unilaterale Strategie versagt hat, müssen einem diplomatischen Druck hin zur Rückkehr an den Verhandlungstisch vorausgehen.


6. doet een beroep op de Israëlische regering, onder erkenning van diens recht op zelfverdediging, een einde te maken aan de buitengerechtelijke executies, de bouw van de scheidsmuur en de uitbreiding van de nederzettingen, met name die van Gush Etzion, Betar Illit en in het gebied tussen Oost-Jeruzalem en Maele Adumim, stop te zetten en de beperkingen op de bewegingsvrijheid van de Palestijnen op te heffen, en een beroep op de Palestijnse Autoriteit om daadwerkelijk een einde te maken aan het geweld en de terroristische acties, zich duidelijk van die act ...[+++]

6. fordert die Regierung Israels auf, unbeschadet des Rechts Israels auf Selbstverteidigung den Tötungen ohne Gerichtsverfahren ein Ende zu setzen, den Bau der Trennmauer und die Ausdehnung der Siedlungen zu beenden, besonders der Siedlungen in Gush Etzion, Betar Illit und dem Gebiet zwischen Ost-Jerusalem und Maele Adumim, und die Beschränkungen der Bewegungsfreiheit für Palästinenser zu beenden; fordert die Palästinensische Autonomiebehörde auf, Gewaltakte und terroristische Handlungen wirklich einzustellen, sich deutlich von solchen Handlungen zu distanzieren und sie öffentlich zu missbilligen; fordert in diesem Zusammenhang die Palästinensische Autonomiebehörde und die Hamas auf, die gegenwärtige Waffenruhe (Hudna) auszudehnen und zu ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Na vele jaren van tragedie, geweld en confrontaties hebben de Israëlische en Palestijnse autoriteiten onlangs afspraken gemaakt die nieuwe hoop geven op echte vrede, gebaseerd op overleg en wederzijdse erkenning.

Nach langen Jahren des Leidens, der Gewalt und der Konfrontation gibt die jüngste Erklärung der israelischen und palästinensischen Behörden Anlass zu neuer Hoffnung auf wirklichen Frieden, der auf den Dialog und die gegenseitige Achtung gestützt ist.


De PLO wisselde met de Israelische regering documenten uit inzake wederzijdse erkenning, wat naar mijn mening de belangrijkste etappe was in de geschiedenis van het Arabisch-Israelische conflict in het algemeen, en het Palestijns-Israelische conflict in het bijzonder.

Die PLO tauschte mit der israelischen Regierung die Dokumente über die gegenseitige Anerkennung aus, und darin sehe ich die wichtigste Etappe in der Geschichte des arabisch-israelischen Konflikts im Allgemeinen und des palästinensisch-israelischen Konflikts im Besonderen.


11. De Europese Raad geeft uitdrukking aan zijn erkenning en waardering voor diegenen die onvermoeibaar blijven ijveren voor vrede binnen de vredesbeweging van de Israëlische en de Palestijnse samenleving en steunt de rechtstreekse contacten en dialoog die beide partijen thans onderhouden.

11. Der Europäische Rat zollt denjenigen Anerkennung und Hochachtung, die sich im Friedenslager der israelischen wie der palästinensischen Gesellschaft weiterhin unermüdlich für Frieden einsetzen, und unterstützt die direkten Kontakte und den Dialog zwischen beiden Seiten.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'erkenning door israëlische' ->

Date index: 2024-12-09
w