Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beginsel van wederzijdse erkenning
Cassis-van-Dijon-zaak
Erkenning
Erkenning als vluchteling
Erkenning van certificaten
Erkenning van de vluchtelingenstatus
Erkenning van diploma's
Erkenning van een land
Erkenning van een staat
Erkenning van titels
Getuigschrift van erkenning
Naric
Nationaal informatiecentrum voor academische erkenning
Toekenning van de vluchtelingenstatus
Voorwaarde voor de erkenning
Wederzijdse erkenning van diploma's

Vertaling van "erkenning van kiwa " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
erkenning van diploma's [ erkenning van certificaten | erkenning van titels | wederzijdse erkenning van diploma's ]

Anerkennung der Zeugnisse [ Anerkennung akademischer Titel | Anerkennung der Diplome | Anerkennung der Studienabschlüsse | gegenseitige Anerkennung der Diplome ]


erkenning als vluchteling | erkenning van de vluchtelingenstatus | toekenning van de vluchtelingenstatus

Anerkennung als Flüchtling | Zuerkennung der Flüchtlingseigenschaft | Zuerkennung des Flüchtlingsstatus


nationaal informatiecentrum voor academische erkenning | nationaal informatiecentrum voor academische erkenning van diploma's | Naric [Abbr.]

nationales Informationszentrum für Fragen der akademischen Anerkennung | Netz der nationalen Informationszentren für Fragen der akademischen Anerkennung | NARIC [Abbr.]


Verdrag van de Verenigde Naties over de erkenning en tenuitvoerlegging van buitenlandse scheidsrechterlijke uitspraken | VN-Verdrag over de erkenning en tenuitvoerlegging van buitenlandse scheidsrechterlijke uitspraken

New Yorker Übereinkommen | Übereinkommen der Vereinten Nationen über die Anerkennung und Vollstreckung ausländischer Schiedssprüche | UN-Übereinkommen über die Anerkennung und Vollstreckung ausländischer Schiedssprüche


erkenning van een staat [ erkenning van een land ]

Anerkennung als Staat [ de-facto-Anerkennung | de-jure-Anerkennung ]


beginsel van wederzijdse erkenning [ Cassis-van-Dijon-zaak ]

Grundsatz der gegenseitigen Anerkennung [ Rechtssache „Cassis de Dijon ]








IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De eerder bij Uitvoeringsverordening (EU) nr. 1287/2014 van de Commissie (5) verleende erkenning van Kiwa BCS Öko-Garantie GmbH voor de productcategorieën A, D en F voor Guinee-Bissau is niet vermeld in de tabel in bijlage IV bij Verordening (EG) nr. 1235/2008, hoewel de erkenning van dat controleorgaan voor dat land niet is ingetrokken.

Die Anerkennung von Kiwa BCS Öko-Garantie GmbH für die Erzeugniskategorien A, D und F für Guinea-Bissau, die zuvor mit der Durchführungsverordnung (EU) Nr. 1287/2014 der Kommission (5) gewährt wurde, erscheint nicht in Anhang IV der Verordnung (EG) Nr. 1235/2008, obwohl die Anerkennung der genannten Kontrollstelle für dieses Land nicht entzogen worden ist.


In bijlage IV bij Verordening (EG) nr. 1235/2008 van de Commissie (2), laatstelijk gewijzigd bij Uitvoeringsverordening (EU) 2015/931 van de Commissie (3), is Kiwa BCS Öko-Garantie GmbH opgenomen als een erkend controleorgaan voor productcategorie D voor Zuid-Korea, hoewel die erkenning bij Uitvoeringsverordening (EU) 2015/131 van de Commissie (4) is ingetrokken na de opname van de Republiek Korea in bijlage III bij Verordening (EG) nr. 1235/2008.

In Anhang IV der Verordnung (EG) Nr. 1235/2008 der Kommission (2), zuletzt geändert durch die Durchführungsverordnung (EU) 2015/931 der Kommission (3) ist Kiwa BCS Öko-Garantie GmbH für die Erzeugniskategorie D als anerkannte Kontrollstelle für Südkorea aufgeführt, obwohl diese Anerkennung mit der Durchführungsverordnung (EU) 2015/131 der Kommission (4) nach Aufnahme der Republik Korea in Anhang III der Verordnung (EG) Nr. 1235/2008 entzogen wurde.


De erkenning voor productcategorie D moet bijgevolg uit bijlage IV worden geschrapt. Om te zorgen voor consistentie met de in Uitvoeringsverordening (EU) 2015/131 gebruikte terminologie, moet „Zuid-Korea” in de overige erkenningen voor Kiwa BCS Öko-Garantie GmbH worden vervangen door „Republiek Korea”.

Die Anerkennung für die Erzeugniskategorie D sollte daher aus Anhang IV gestrichen werden. Zur Gewährleistung der Übereinstimmung mit den in der Durchführungsverordnung (EU) 2015/131 verwendeten Begriffen sollte der Begriff „Südkorea“ bei den übrigen für Kiwa BCS Öko-Garantie GmbH erteilten Anerkennungen durch den Begriff „Republik Korea“ ersetzt werden.


w