Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beginsel van wederzijdse erkenning
Cassis-van-Dijon-zaak
Erkenning
Erkenning als vluchteling
Erkenning van certificaten
Erkenning van de vluchtelingenstatus
Erkenning van diploma's
Erkenning van een land
Erkenning van een staat
Erkenning van titels
Getuigschrift van erkenning
Naric
Nationaal informatiecentrum voor academische erkenning
Toekenning van de vluchtelingenstatus
Voorwaarde voor de erkenning
Wederzijdse erkenning van diploma's

Vertaling van "erkenning van typegoedkeuringen " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
erkenning van diploma's [ erkenning van certificaten | erkenning van titels | wederzijdse erkenning van diploma's ]

Anerkennung der Zeugnisse [ Anerkennung akademischer Titel | Anerkennung der Diplome | Anerkennung der Studienabschlüsse | gegenseitige Anerkennung der Diplome ]


nationaal informatiecentrum voor academische erkenning | nationaal informatiecentrum voor academische erkenning van diploma's | Naric [Abbr.]

nationales Informationszentrum für Fragen der akademischen Anerkennung | Netz der nationalen Informationszentren für Fragen der akademischen Anerkennung | NARIC [Abbr.]


erkenning als vluchteling | erkenning van de vluchtelingenstatus | toekenning van de vluchtelingenstatus

Anerkennung als Flüchtling | Zuerkennung der Flüchtlingseigenschaft | Zuerkennung des Flüchtlingsstatus


Verdrag van de Verenigde Naties over de erkenning en tenuitvoerlegging van buitenlandse scheidsrechterlijke uitspraken | VN-Verdrag over de erkenning en tenuitvoerlegging van buitenlandse scheidsrechterlijke uitspraken

New Yorker Übereinkommen | Übereinkommen der Vereinten Nationen über die Anerkennung und Vollstreckung ausländischer Schiedssprüche | UN-Übereinkommen über die Anerkennung und Vollstreckung ausländischer Schiedssprüche


erkenning van een staat [ erkenning van een land ]

Anerkennung als Staat [ de-facto-Anerkennung | de-jure-Anerkennung ]


beginsel van wederzijdse erkenning [ Cassis-van-Dijon-zaak ]

Grundsatz der gegenseitigen Anerkennung [ Rechtssache „Cassis de Dijon ]








IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Daarnaast moeten de verwijzingen naar de Reglementen nr. 49 en nr. 96 van de Economische Commissie van de Verenigde Naties voor Europa (VN/ECE) worden bijgewerkt, opdat deze in overeenstemming zijn met de wijzigingen van Richtlijn 97/68/EG wat de erkenning van alternatieve typegoedkeuringen voor motoren bestemd voor het aandrijven van landbouw- of bosbouwtrekkers betreft.

Ferner ist es erforderlich, die Bezugnahmen auf die Regelungen Nr. 49 und Nr. 96 der Wirtschaftskommission der Vereinten Nationen für Europa (UNECE) zu aktualisieren, damit gewährleistet ist, dass sie den Änderungen an der Richtlinie 97/68/EG in Bezug auf die Anerkennung alternativer Typgenehmigungen für Verbrennungsmotoren zum Antrieb von land- und forstwirtschaftlichen Zugmaschinen entsprechen.


13. beseft dat de formulering van een nieuwe verordening inzake de wederzijdse erkenning van internationale typegoedkeuringen voor voertuigen en reserveonderdelen bespoedigd moet worden om de administratieve lasten van marktintroductie van eenzelfde voertuigmodel in derde landen te beperken;

13. stellt fest, dass die Ausarbeitung eines Vorschlags für eine neue Richtlinie zur gegenseitigen Anerkennung von internationalen Typengenehmigungen für ganze Fahrzeuge und Ersatzteile für Reparatur und Wartung unbedingt beschleunigt werden muss, um den Verwaltungsaufwand in Verbindung mit der Einführung des gleichen Fahrzeugmodells auf verschiedenen Drittlandmärkten zu verringern;


Voorgesteld wordt dat de wederzijdse erkenning van typegoedkeuringen die worden afgegeven door de nationale instanties ook betrekking hebben op materieel en software die verband houden met weginfrastructuur.

Es wird vorgeschlagen, dass die gegenseitige Anerkennung der von den zuständigen nationalen Behörden erteilten Typengenehmigungen auch straßeninfrastrukturbezogene IVS-Ausrüstung und -Software umfassen soll.


(24) Voor de uitvoering van deze verordening zijn eenvormige voorwaarden vereist met betrekking tot de vorm van de tijdens de aanvraag voor typegoedkeuring te verstrekken gegevens, de modellen voor extra constructieplaten en EU-typegoedkeuringscertificaten, de lijst van verleende typegoedkeuringen en het nummeringssysteem voor EU-typegoedkeuringen om de goede werking van de interne markt te waarborgen, door de wederzijdse erkenning van in de verschillende lidstaten genomen administratieve besluiten en de aanvaarding van door de voertu ...[+++]

(24) Die Durchführung dieser Verordnung erfordert einheitliche Bedingungen in Bezug auf die Form der für den Antrag auf Typgenehmigung vorzulegenden Informationen, die Muster der zusätzlichen von den Herstellern anzubringenden Schilder und die EU-Typgenehmigungsbögen, die Liste der ausgestellten Typgenehmigungen und das Nummerierungssystem für EU-Typgenehmigungen, damit durch eine erleichterte gegenseitige Anerkennung der nationalen verwaltungsrechtlichen Entscheidungen und der von den Fahrzeugherstellern ausgestellten Papiere das reibungslose Funktionieren des Binnenmarktes gewährleistet werden kann ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Met betrekking tot de genoemde punten zijn eenvormige voorwaarden voor de tenuitvoerlegging in de lidstaten vereist om de goede werking van de interne markt te waarborgen door de wederzijdse erkenning van in de verschillende lidstaten genomen administratieve besluiten (met name typegoedkeuringen) en de aanvaarding van door de voertuigfabrikanten verstrekte documenten (met name conformiteitscertificaten) te vereenvoudigen.

Bezüglich dieser Punkte sind einheitliche Bedingungen für die Durchführung in den Mitgliedstaaten erforderlich, damit durch eine erleichterte gegenseitige Anerkennung der verwaltungsrechtlichen Entscheidungen der verschiedenen Mitgliedstaaten - insbesondere Typgenehmigungen - und der von den Fahrzeugherstellern ausgestellten Papiere – insbesondere Übereinstimmungsbescheinigungen – das reibungslose Funktionieren des Binnenmarktes gewährleistet werden kann.


De Commissie onderzoekt de mogelijkheden van een overeenkomst tussen de EU en de centrale commissie voor de Rijnscheepvaart inzake wederzijdse erkenning van typegoedkeuringen voor de binnenscheepvaart.

Die Kommission überprüft die Möglichkeiten eines Abkommens zwischen der EU und der Zentralkommission für die Rheinschifffahrt zur gegenseitigen Anerkennung der Typgenehmigungen für die Binnenschifffahrt.


De wederzijdse erkenning van de typegoedkeuringen tussen de overeenkomstsluitende partijen die de reglementen toepassen, vergemakkelijkt de handel in voertuigen in heel Europa en op de wereldmarkt.

Die gegenseitige Anerkennung der Typgenehmigungen durch die die Regelungen anwendenden Vertragsparteien erleichtert den Fahrzeughandel in ganz Europa und auf dem globalen Markt.


De wederzijdse erkenning van de typegoedkeuringen tussen de overeenkomstsluitende partijen die de reglementen toepassen, vergemakkelijkt de handel in voertuigen in heel Europa en op de wereldmarkt.

Die gegenseitige Anerkennung der Typgenehmigungen durch die die Regelungen anwendenden Vertragsparteien erleichtert den Fahrzeughandel in ganz Europa und auf dem globalen Markt.


Overwegende dat in het Groenboek van de Commissie over de ontwikkeling van de gemeenschappelijke markt voor telecommunicatiediensten en -apparatuur wordt voorgesteld de volledige wederzijdse erkenning van typegoedkeuringen versneld in te voeren, aangezien dat voor de ontwikkeling van een concurrerende communautaire markt voor eindapparatuur van essentieel belang is;

Die Kommission hat ein Grünbuch über die Entwicklung des gemeinsamen Marktes für Telekommunikationsdienste und Telekommunikationsgeräte veröffentlicht, das eine beschleunigte Einführung der vollständigen gegenseitigen Anerkennung der Allgemeinzulassungen als wichtige Maßnahme zur Entwicklung eines wettbewerbsfähigen gemeinschaftsweiten Endgerätemarktes vorschlägt .


w