Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beginsel van wederzijdse erkenning
Cassis-van-Dijon-zaak
Erkenning
Erkenning als vluchteling
Erkenning van certificaten
Erkenning van de vluchtelingenstatus
Erkenning van diploma's
Erkenning van een land
Erkenning van een staat
Erkenning van titels
Getuigschrift van erkenning
Naric
Nationaal informatiecentrum voor academische erkenning
Toekenning van de vluchtelingenstatus
Voorwaarde voor de erkenning
Wederzijdse erkenning van diploma's

Traduction de «erkenning vloeit » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
erkenning van diploma's [ erkenning van certificaten | erkenning van titels | wederzijdse erkenning van diploma's ]

Anerkennung der Zeugnisse [ Anerkennung akademischer Titel | Anerkennung der Diplome | Anerkennung der Studienabschlüsse | gegenseitige Anerkennung der Diplome ]


nationaal informatiecentrum voor academische erkenning | nationaal informatiecentrum voor academische erkenning van diploma's | Naric [Abbr.]

nationales Informationszentrum für Fragen der akademischen Anerkennung | Netz der nationalen Informationszentren für Fragen der akademischen Anerkennung | NARIC [Abbr.]


erkenning als vluchteling | erkenning van de vluchtelingenstatus | toekenning van de vluchtelingenstatus

Anerkennung als Flüchtling | Zuerkennung der Flüchtlingseigenschaft | Zuerkennung des Flüchtlingsstatus


Verdrag van de Verenigde Naties over de erkenning en tenuitvoerlegging van buitenlandse scheidsrechterlijke uitspraken | VN-Verdrag over de erkenning en tenuitvoerlegging van buitenlandse scheidsrechterlijke uitspraken

New Yorker Übereinkommen | Übereinkommen der Vereinten Nationen über die Anerkennung und Vollstreckung ausländischer Schiedssprüche | UN-Übereinkommen über die Anerkennung und Vollstreckung ausländischer Schiedssprüche


erkenning van een staat [ erkenning van een land ]

Anerkennung als Staat [ de-facto-Anerkennung | de-jure-Anerkennung ]


beginsel van wederzijdse erkenning [ Cassis-van-Dijon-zaak ]

Grundsatz der gegenseitigen Anerkennung [ Rechtssache „Cassis de Dijon ]








TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Het gebrek aan zekerheid dat de verzoekende partijen hun mogelijke adverteerders kunnen bieden, vloeit niet voort uit de bestreden bepalingen, maar hangt samen met de tijdelijke aard van de erkenning en de zendvergunning van elke radio-omroeporganisatie.

Die fehlende Sicherheit, die die klagenden Parteien ihren möglichen Werbekunden bieten können, ergibt sich nicht aus den angefochtenen Bestimmungen, sondern hängt mit der zeitweiligen Beschaffenheit der Anerkennung und der Sendegenehmigung einer jeden Rundfunkanstalt zusammen.


Het beginsel van wederzijdse erkenning vloeit voort uit de jurisprudentie van het Hof van Justitie, met name het beroemde arrest Cassis de Dijon van 20 februari 1979.

Der Grundsatz der gegenseitigen Anerkennung leitet sich aus der Rechtsprechung des EuGH ab, wobei hier insbesondere die bekannte Rechtssache „Cassis de Dijon“ vom 20. Februar 1979 zu nennen ist.


Uit artikel 6, § 1, VIII, eerste lid, 6°, van de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming der instellingen vloeit voort dat de gewesten, wat de ondergeschikte besturen betreft, bevoegd zijn inzake « de kerkfabrieken en de instellingen die belast zijn met het beheer van de temporaliën van de erkende erediensten, met uitzondering van de erkenning van de erediensten en de wedden en pensioenen van de bedienaars der erediensten ».

Aus Artikel 6 § 1 VIII Absatz 1 Nr. 6 des Sondergesetzes vom 8. August 1980 zur Reform der Institutionen geht hervor, dass die Regionen in Bezug auf die untergeordneten Verwaltungen zuständig sind für « die Kirchenfabriken und die Einrichtungen, die damit beauftragt sind, die weltlichen Güter der anerkannten Kulte zu verwalten, mit Ausnahme der Anerkennung der Kulte und der Gehälter und Pensionen der Diener der Kulte ».


Deze erkenning vloeit voort uit de uitstekende geostrategische keuzen die deze partners maken en de fundamentele hervormingen die velen van hen hebben doorgevoerd, om nog maar te zwijgen van de reeds lang bestaande culturele en historische affiniteit met zowel het Europese continent als de ultraperifere regio’s, waaronder die in de Atlantische Oceaan, ten gevolge van de geografische nabijheid.

Diese Anerkennung erwächst aus der ausgezeichneten geostrategischen Lage dieser Partner und den grundlegenden Reformen, die viele von ihnen durchgeführt haben, ganz zu schweigen von der langen kulturellen und historischen Bindung an das europäische Festland und die Regionen in äußerster Randlage, auch denen im atlantischen Raum, aufgrund ihrer geographischen Nähe.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Deze richtlijn vloeit voort uit de hervorming door de Commissie van het stelsel van erkenning van beroepskwalificaties. Deze hervorming is erop gericht arbeidsmarkten flexibeler te maken, het verrichten van diensten verder te liberaliseren, de erkenning van kwalificaties vlotter te laten verlopen en administratieve procedures te vereenvoudigen.

Diese Richtlinie ist das Ergebnis der Reform der Regelung zur Anerkennung von Berufsqualifikationen, die von der Kommission mit dem Ziel eingeleitet worden war, die Flexibilität der Arbeitsmärkte zu erhöhen, die Liberalisierung im Dienstleistungssektor voranzutreiben, die automatische Anerkennung von Qualifikationen zu erleichtern und die Verwaltungsverfahren zu vereinfachen.


Daarnaast vloeit uit de tekst van artikel 6, § 1, van de bestreden wet, alsook van artikel 1, § 1, 1°, van het koninklijk besluit van 29 december 2006 « tot uitvoering van sommige bepalingen van de wet van 3 januari 1933 op de vervaardiging van, de handel in en het dragen van wapens en op de handel in munitie en van de wet van 8 juni 2006 houdende regeling van economische en individuele activiteiten met wapens » voort dat, in afwachting van de erkenning, de verzamelaars en musea die meer dan tien wapens voorhanden wensen te hebben, eveneens moeten beschik ...[+++]

Ausserdem geht aus dem Text von Artikel 6 § 1 des angefochtenen Gesetzes sowie aus Artikel 1 § 1 Nr. 1 des königlichen Erlasses vom 29. Dezember 2006 « zur Ausführung bestimmter Bestimmungen des Gesetzes vom 3. Januar 1933 über die Herstellung und das Mitführen von Waffen und über den Handel mit Waffen und Munition und des Gesetzes vom 8. Juni 2006 zur Regelung der wirtschaftlichen und individuellen Tätigkeiten mit Waffen » hervor, dass Sammler und Museen, die mehr als zehn Waffen besitzen möchten, in Erwartung der Zulassung ebenfalls über eine Waffenbesitzerlaubnis für jede der ersten zehn Waffen ihrer Sammlung verfügen müssen.


Dit artikel vloeit voort uit het bepaalde in artikel 6, met dien verstande dat de desbetreffende uitgaven reeds zijn verwerkt in de maxima zoals die zijn opgenomen in de financiële toelichting binnen de rubriek "Voorlopig erkenning van telersverenigingen" (30-40 miljoen euro per jaar).

Dieser Artikel stellt eine Ausgestaltung der Bestimmungen von Artikel 6 unter Berücksichtigung der Tatsache dar, dass die zu finanzierenden Ausgaben bereits in den Obergrenzen berücksichtigt sind, die im Finanzbogen in der Rubrik „Vorläufige Anerkennung der EO“ (30-40 Millionen Euro jährlich) vorgesehen sind.


De Europese Onderzoeksraad vloeit voort uit de erkenning dat het fundamenteel onderzoek inmiddels een dimensie heeft bereikt die de grenzen van de lidstaten overschrijdt: dat onderzoek moet thans op EU-niveau en in overeenstemming met de strategie van Lissabon worden aangepakt.

Der Europäische Forschungsrat ist aus der Erkenntnis heraus entstanden, dass die Bedeutung der Grundlagenforschung heute über die Grenzen der Mitgliedstaaten hinausreicht und dass sie daher auf der Ebene der Union und in Übereinstimmung mit der Lissabon-Strategie gefördert werden muss.


De noodzaak om rechters op te leiden vloeit vooral voort uit de toepassing van het beginsel van onderlinge erkenning.

Die Notwendigkeit der Schulung von Richtern ergibt sich hauptsächlich aus der Anwendung des Grundsatzes der gegenseitigen Anerkennung.


Uit de in artikel 17 vervatte sanctie voor het overtreden van het verbod - de intrekking van de erkenning - vloeit immers voort dat het verbod enkel geldt voor de erkende vakorganisaties.

Aus der in Artikel 17 vorgesehenen Sanktion bei Übertretung des Verbots - Entzug der Anerkennung - ergebe sich nämlich, dass das Verbot nur für die anerkannten Gewerkschaftsorganisationen gelte.


w