Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «erkenningsaanvraag wordt bij aangetekend schrijven of elk middel waarbij » (Néerlandais → Allemand) :

Art. 10. § 1. De erkenningsaanvraag wordt bij aangetekend schrijven of elk middel waarbij een vaste datum aan de zending wordt verleend aan het Operationele directoraat-generaal Economie, Tewerkstelling en Onderzoek van de Waalse Overheidsdienst gericht.

Art. 10 - § 1 - Der Zulassungsantrag wird per Einschreiben oder durch jedes andere Mittel, das der Sendung ein sicheres Datum verleiht, an die operative Generaldirektion Wirtschaft, Beschäftigung und Forschung des Öffentlichen Dienstes der Wallonie gerichtet.


Als het bedrag binnen dertig dagen na de eerste herinnering niet betaald wordt, wordt een tweede herinneringsbrief met aanmaning bij aangetekend schrijven of door elk ander middel dat de verzending bevestigt, toegestuurd.

Ist der zu zahlende Betrag innerhalb von dreißig Tagen nach dem Versanddatum der ersten Mahnung noch nicht beglichen worden, so wird eine zweite Mahnung mit Inverzugsetzung per Einschreiben oder auf jedem sonstigen Wege, durch den die Aufgabe belegt wird, zugestellt.


Deze beslissing wordt door het secretariaat van de " CCED" per aangetekend schrijven of elk ander gelijkaardig elektronisch middel, binnen vijf werkdagen van de beslissing van de " CCED" aan de overheid en aan de " BCED" medegedeeld die ermee belast zal zijn om de effectieve toegang tot de gegevens op te schorten.

Dieser Beschluss wird binnen fünf Werktagen ab der Beschlussfassung der CCED per Einschreiben oder durch jegliches sonstiges gleichgestelltes elektronisches Mittel der öffentlichen Behörde und der BCED zugestellt, wobei Letztere damit beauftragt wird, den effektiven Zugriff auf die Daten auszusetzen.


De beslissing tot intrekking wordt door de " CCED" meegedeeld binnen 3 dagen na haar beslissing, per aangetekend schrijven of elk ander gelijkaardig elektronisch middel.

Binnen 3 Tagen nach ihrer Beschlussfassung stellt die CCED ihren Entziehungsbeschluss per Einschreiben oder durch jegliches sonstiges gleichgestelltes elektronisches Mittel zu.


Het beroep wordt bij aangetekend schrijven of door elk middel dat vaste datum verleent aan de verzending ingediend.

Der Einspruch wird per Einschreiben bzw. durch jede Einsendung, die ein sicheres Datum verleiht, eingereicht.


2° op straffe van onontvankelijkheid, bij aangetekend schrijven of door elk middel dat vaste datum verleent aan de verzending.

2° unter Gefahr der Unzulässigkeit per Einschreiben bzw. durch jede Einsendung, die ein sicheres Datum verleiht.


Art. 31. In artikel L4142-14 van hetzelfde Wetboek, ingevoegd bij het decreet van 1 juni 2006, worden de woorden "of door elk ander middel waarvan het ontvangstbewijs geacteerd kan worden" ingevoegd tussen de woorden "per aangetekend schrijven" en de woorden "gestuurd naar de indiener".

Art. 31 - In Artikel L4134-5 desselben Kodex, eingefügt durch das Dekret vom 1. Juni 2006, wird nach der Wortfolge "unverzüglich per Einschreiben" die Wortfolge "oder durch jegliches Mittel, das den amtlichen Nachweis der Zustellung ermöglicht," eingefügt.


2° voor de personen die geen oppervlakteaangifte aangeven, bij de bevoegde Buitendirectie van het Departement Natuur en Bossen middels een aangetekend schrijven of op elke wijze waarop een vaststaande datum aan de verzending wordt verleent, waarbij het weerhouden bestek wordt vermeld" .

2° oder für die Personen, die keine Flächenerklärung abgeben, bei der zuständigen Außendirektion der Abteilung Natur und Forstwesen per Einschreiben bzw. jede Einsendung, die ein sicheres Datum verleiht, mit dem gewählten Lastenheft" .


Indien vastgesteld wordt dat de tekortkoming van de melkinrichting die het voorwerp van een waarschuwing heeft uitgemaakt aanhoudt, stuurt de certificerende instelling haar binnen 3 dagen na de datum van de controle een kennisgeving bij aangetekend schrijven of door elk ander middel dat als bewijs van de verzending geldt, waarbij een afschrift aan d ...[+++]

Wird ein Fortbestehen der Regelwidrigkeit, die zu der Verwarnung geführt hat, bei dem Milchbetrieb festgestellt, übermittelt ihm die bescheinigende Stelle per Einschreiben oder durch jedes Mittel, durch welches der Versand nachgewiesen werden kann, innerhalb von drei Tagen nach dem Datum der Kontrolle eine Notifizierung mit einer Abschrift an den leitenden Beamten der Dienststelle und an das Milchkomitee.


2° hij heeft de mogelijkheid om schriftelijk, bij ter post aangetekend schrijven of via elke andere door de Regering bepaalde modaliteit, waarbij de datum bewijskracht heeft, zijn verweermiddelen te laten gelden binnen een termijn van vijftien dagen, te rekenen van de datum van kennisgeving van het aangetekend schrijven, en hij heeft bij die gelegenheid het recht om aan de ambtenaar te vragen of hij zijn verwee ...[+++]

2° die Tatsache, dass der Zuwiderhandelnde die Möglichkeit hat, seine Verteidigungsmittel binnen einer Frist von fünfzehn Tagen ab dem Tag der Zustellung des Einschreibens schriftlich, per bei der Post aufgegebenes Einschreiben oder auf jede andere, von der Regierung bestimmte Modalität, die der Einsendung ein sicheres Datum verleiht, gelten zu lassen, und dass er bei dieser Gelegenheit das Recht hat, bei dem Beamten die mündliche Vorstellung seiner Verteidigung zu beantragen;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'erkenningsaanvraag wordt bij aangetekend schrijven of elk middel waarbij' ->

Date index: 2021-12-14
w