Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Deurwaarder daartoe aangezocht
Indien daartoe redenen zijn

Traduction de «erkent dat daartoe » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


degene die de diensten verricht,kan daartoe

der Leistende kann zwecks Erbringung seiner Leistungen


beschikking waartegen niet binnen de daartoe gestelde termijn beroep was ingesteld

nicht in der vorgeschiebenen Frist angefochtene Entscheidung


deurwaarder daartoe aangezocht

zuständiger Gerichtsdiener
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
8. is verheugd dat het Bureau in 2008 een interne controlefunctie (IAC) heeft ingesteld die de uitvoerend directeur en het management van het Bureau ondersteuning en advies verleent op het gebied van interne controle, risicobeoordeling en interne audits; merkt op dat het Bureau geen fulltime IAC in dienst heeft, maar deze functie deelt met het Europees Agentschap voor maritieme veiligheid (EMSA) in Lissabon; erkent dat daartoe op 17 juni 2008 een service level agreement is ondertekend tussen het Bureau en het EMSA; beschouwt deze gezamenlijke service als een voorbeeld van beproefde methode dat door andere agentschappen zou moeten word ...[+++]

8. spricht der Agentur seine Anerkennung dafür aus, dass sie 2008 eine interne Auditstelle (Internal Audit Capability – IAC) eingerichtet hat, die den Direktor und die Verwaltung der Agentur in Fragen der internen Kontrolle, der Risikobewertung und der internen Prüfung unterstützen und beraten soll; stellt fest, dass die Agentur über keinen auf Vollzeitbasis arbeitenden IAC verfügt, sondern den IAC mit der Europäischen Agentur für die Sicherheit des Seeverkehrs (EMSA) in Lissabon teilt; nimmt zur Kenntnis, dass zu diesem Zweck am 17. Juni 2008 eine Dienstleistungsvereinbarung zwischen der Agentur und der EMSA geschlossen wurde; sieht ...[+++]


13. is verheugd over het initiatief van het Agentschap om in 2008 een interne controlefunctie (Internal Audit Capability - IAC) in te stellen die moet zorgen voor ondersteuning en advies aan de uitvoerend directeur van het Agentschap en voor het beheer van de interne controle, risicobeoordeling en interne audits; merkt op dat het Agentschap geen fulltime IAC in dienst heeft, maar deze functie deelt met het Communautair Bureau voor visserijcontrole (CBVC); erkent dat daartoe op 17 juni 2008 een service label agreement is ondertekend door het Agentschap en het CBVC; beschouwt deze gezamenlijke service als een voorbeeld van beproefde met ...[+++]

13. begrüßt die Initiative, die die Agentur 2008 mit der Einrichtung einer internen Auditstelle (Internal Audit Capability – IAC) ergriffen hat, die den Exekutivdirektor und die Verwaltung der Agentur in Fragen der internen Kontrolle, der Risikobewertung und der internen Prüfung unterstützen und beraten soll; stellt fest, dass die Agentur über keinen auf Vollzeitbasis arbeitenden IAC verfügt, sondern den IAC mit der Europäischen Fischereiaufsichtsagentur (CFCA) teilt; nimmt zur Kenntnis, dass zu diesem Zweck am 17. Juni 2008 eine Dienstleistungsvereinbarung zwischen der Agentur und der CFCA geschlossen wurde; sieht in der gemeinsamen ...[+++]


8. is verheugd dat het Bureau in 2008 een interne controlefunctie (IAC) heeft ingesteld die de directeur en het management van het Bureau ondersteuning en advies verleent op het gebied van interne controle, risicobeoordeling en interne audits; merkt op dat het Bureau geen fulltime IAC in dienst heeft, maar de functie deelt met het Europees Agentschap voor maritieme veiligheid (EMSA) in Lissabon; erkent dat daartoe op 17 juni 2008 een serviceniveauovereenkomst is ondertekend tussen het Bureau en het EMSA; beschouwt deze gezamenlijke service als een voorbeeld van beste praktijk dat door andere agentschappen moet worden gevolgd;

8. spricht der Agentur seine Anerkennung dafür aus, dass sie 2008 eine interne Auditstelle (Internal Audit Capability – IAC) eingerichtet hat, die den Direktor und die Verwaltung der Agentur in Fragen der internen Kontrolle, der Risikobewertung und der internen Prüfung unterstützen und beraten soll; stellt fest, dass die Agentur über keinen auf Vollzeitbasis arbeitenden IAC verfügt, sondern den IAC mit der Europäischen Agentur für die Sicherheit des Seeverkehrs (EMSA) in Lissabon teilt; nimmt zur Kenntnis, dass zu diesem Zweck am 17. Juni 2008 eine Dienstleistungsvereinbarung zwischen der Agentur und der EMSA geschlossen wurde; sieht ...[+++]


13. is verheugd over het initiatief van het Agentschap om in 2008 een interne controlefunctie (IAC) in te stellen die moet zorgen voor ondersteuning en advies aan de uitvoerend directeur van het Agentschap en voor het beheer van de interne controle, risicobeoordeling en interne audits; merkt op dat het Agentschap geen fulltime IAC in dienst heeft, maar deze functie deelt met het Communautair Bureau voor visserijcontrole (CBVC); erkent dat daartoe op 17 juni 2008 een serviceniveauovereenkomst is ondertekend door het Agentschap en het CBVC; beschouwt deze gezamenlijke service als een voorbeeld van beste praktijk dat door andere agentsch ...[+++]

13. begrüßt die Initiative, die die Agentur 2008 mit der Einrichtung einer internen Auditstelle (Internal Audit Capability – IAC) ergriffen hat, die den Exekutivdirektor und die Verwaltung der Agentur in Fragen der internen Kontrolle, der Risikobewertung und der internen Prüfung unterstützen und beraten soll; stellt fest, dass die Agentur über keinen auf Vollzeitbasis arbeitenden IAC verfügt, sondern den IAC mit der Europäischen Fischereiaufsichtsagentur (CFCA) teilt; nimmt zur Kenntnis, dass zu diesem Zweck am 17. Juni 2008 eine Dienstleistungsvereinbarung zwischen der Agentur und der CFCA geschlossen wurde; sieht in der gemeinsamen ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
erkent de vaak aangehaalde noodzaak van erkenning van en steun voor jongerenorganisaties en de belangrijke bijdrage die zij leveren aan niet-formeel onderwijs; vraagt de Commissie en de Raad de lidstaten aan te moedigen om lokale jeugdparlementen en -raden op te richten en te steunen en daartoe programma's op te zetten;

stimmt der häufig vertretenen Ansicht zu, dass Jugendorganisationen anerkannt und unterstützt werden müssen und dass sie einen großen Beitrag zur nichtformalen Bildung leisten; fordert die Kommission und den Rat auf, sich auf Ebene der Mitgliedsstaaten für die Einrichtung und Förderung von Jugendparlamenten und -räten auf kommunaler Ebene einzusetzen und entsprechende Programme zu initiieren;


Volgens artikel 83-3 van het Wetboek der successierechten kan iedere erfgenaam, legataris of begiftigde, mits hij daartoe civielrechtelijk bevoegd is, verzoeken de uit hoofde van een nalatenschap invorderbare rechten geheel of ten dele te voldoen door de afgifte van kunstwerken waarvan de Minister van Financiën erkent dat zij tot het cultureel erfgoed van het land behoren of dat zij internationale faam genieten.

Gemäss Artikel 83-3 des Erbschaftssteuergesetzbuches kann jeder Erbe, Vermächtnisnehmer oder Beschenkte, sofern er zivilrechtlich dazu befugt ist, beantragen, die aufgrund eines Nachlasses einforderbaren Steuern ganz oder teilweise zu begleichen durch Hingabe von Kunstwerken, wenn der Finanzminister anerkennt, dass sie zum Kulturerbe des Landes gehören oder dass sie international bekannt sind.


12) BEKLEMTOONT zoals vermeld in de conclusies van Sevilla het belang van een akkoord over een passend interinstitutioneel kader ter verbetering van de kwaliteit van de Gemeenschapswetgeving; ERKENT dat alle communautaire instellingen, en de lidstaten ten volle moeten deelnemen aan de uitvoering van de door de drie partijen vastgestelde maatregelen; en GEEFT UITING aan zijn voornemen om daartoe constructief samen te werken met de Commissie en het Europees Parlement;

12. BETONT - wie bereits in den Schlussfolgerungen von Sevilla festgehalten -, dass es von großer Bedeutung ist, eine Einigung über einen angemessenen interinstitutionellen Rahmen zur Verbesserung der Qualität des Gemeinschaftsrechts zu erzielen; RÄUMT EIN, dass alle Gemeinschaftsorgane wie auch die Mitgliedstaaten umfassend an der Umsetzung der von den drei Parteien ermittelten Maßnahmen mitzuwirken haben, und BEKRÄFTIGT seine Absicht, in diesem Sinne mit der Kommission und dem Europäischen Parlament konstruktiv zusammenzuarbeiten,


1. is verheugd over de door de EU geuite wens om het Protocol uiterlijk in 2002 in werking te laten treden; erkent dat daartoe een beslissing absoluut noodzakelijk is dat de EU het voortouw neemt bij de ratificatie van het Protocol nog voor het einde van de zesde Conferentie van de partijen (COP6) wanneer een besluit wordt genomen over de details van het Protocol, met name, maar niet uitsluitend, over het mechanisme van Kyoto en de naleving;

1. begrüßt den von der Europäischen Union geäußerten Wunsch, daß das Protokoll spätestens im Jahr 2002 in Kraft treten soll; hält es dafür für unverzichtbar, daß die Europäische Union eine Vorreiterrolle bei der Ratifizierung des Protokolls übernimmt, sobald die COP6 abgeschlossen ist, wenn über Einzelheiten des Protokolls, insbesondere, jedoch nicht ausschließlich, über Einzelheiten der Kyoto-Mechanismen und der Einhaltung entschieden wird;


De Raad betreurt de beslissing van de Verenigde Staten om geen partij te worden bij het statuut van Rome waarbij het ICC wordt opgericht, maar erkent dat de VS daartoe het recht hebben.

Der Rat bedauert die Entscheidung der Vereinigten Staaten, das Römische Statut zur Errichtung des IStGH nicht zu unterzeichnen, respektiert jedoch ihr Recht, so zu verfahren.


De Raad erkent dat de jongste jaren aanzienlijke vorderingen zijn gemaakt bij de structurele hervormingen, met name wat betreft de werking van de openbare sector. Hij dringt er bij de Griekse overheid op aan op deze weg voort te gaan en daartoe het tempo van de hervormingen op te voeren, teneinde de concurrentievoorwaarden en de werking van de arbeids-, goederen- en kapitaalmarkt te verbeteren. Dergelijke hervormingen zijn nodig om de productiemogelijkheden van de economie te stimuleren en de inflatoire druk te verminderen.

Der Rat erkannt an, daß Griechenland in letzter Zeit beträchtliche Fortschritte bei der Einführung von Strukturreformen erzielt hat, insbesondere bezüglich der Funktionsweise des öffentlichen Sektors im weiteren Sinne. Er ersucht die griechische Regierung, diesen Kurs entschlossen weiterzuverfolgen und das Tempo der erforderlichen Reformen zu beschleunigen, um die Wettbewerbsbedingungen und das einwandfreie Funktionieren der Arbeits-, Güter- und Kapitalmärkte zu verbessern. Diese Reformen sind sowohl zur Verstärkung des Produktionspotentials der Wirtschaft als auch zur Verringerung inflationärer Spannungen notwendig.




D'autres ont cherché : deurwaarder daartoe aangezocht     indien daartoe redenen zijn     erkent dat daartoe     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'erkent dat daartoe' ->

Date index: 2023-08-04
w