Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ten volle

Traduction de «erkent ten volle » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Artikel 13 van het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie erkent dat dieren gevoel hebben en vereist dat ten volle rekening wordt gehouden met de eisen inzake het dierenwelzijn bij het formuleren en handhaven van EU-beleid.

Gemäß Artikel 13 des Vertrags über die Arbeitsweise der Europäischen Union, in dem Tiere als fühlende Wesen anerkannt werden, soll den Erfordernissen des Wohlergehens von Tieren bei der Festlegung und Durchführung der EU-Politik in vollem Umfang Rechnung getragen werden.


In deze context erkent de Commissie ten volle dat beslissingen over het aantal economische migranten dat kan worden toegelaten teneinde werk te zoeken onder de bevoegdheid van de lidstaten vallen.

In diesem Zusammenhang ist sich die Kommission bewusst, dass Entscheidungen über die Zahl zuzulassender wirtschaftlicher Zuwanderer zum Zwecke der Arbeitsuche eine Angelegenheit der Mitgliedstaaten ist.


Het Verdrag van Lissabon is dus een belangrijke stap, aangezien het de rol en de functies van de Europese Raad in de EU verduidelijkt en ten volle erkent.

Der Vertrag von Lissabon stellt also eine wichtige Etappe auf diesem Weg dar, denn er präzisiert und erkennt die Rolle und die Funktionen des Europäischen Rates im Rahmen der EU in vollem Umfang an.


"De Europese Commissie erkent ten volle het recht van de sportinstanties om de transferregels te bepalen, maar uit onze studie blijkt dat de bestaande regels geen fair evenwicht in het voetbal waarborgen en allesbehalve borg staan voor gelijke kansen.

„Die Europäische Kommission erkennt das Recht der Sportverbände an, den Spielertransfer selbst zu regeln.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
40. erkent ten volle de rol van regionale en subregionale handelsovereenkomsten, alsook van vrijhandelszones bij de totstandbrenging van een billijker wereldhandelssysteem en bij de opbouw van de voor de regio vereiste infrastructuur; steunt ten volle regionale en subregionale integratie tussen ontwikkelingslanden en verzoekt hen onderling de handelsbelemmeringen te elimineren;

40. erkennt die Rolle regionaler und subregionaler Handelsabkommen sowie die von Freihandelszonen bei der Errichtung eines gerechteren Welthandelssystems und auch beim Aufbau der erforderlichen Infrastruktur für die Region uneingeschränkt an; unterstützt uneingeschränkt die regionale und subregionale Integration zwischen den Entwicklungsländern und fordert sie auf, die untereinander bestehenden Handelsbarrieren abzubauen;


De EU erkent ten volle dat de liberalisering van diensten in sommige gevallen zal moeten worden ondersteund door een institutioneel en regelgevend kader, teneinde de concurrentie te garanderen en de toegang tot dergelijke diensten voor de armen te helpen verbeteren.

Die EU erkennt voll an, dass die Liberalisierung des Dienstleistungsverkehrs in gewissen Fällen möglicherweise der Stützung durch institutionelle Maßnahmen und einen Ordnungsrahmen bedarf, damit der Wettbewerb gewährleistet ist und der Zugang von armen Menschen zu den betreffenden Dienstleistungen verbessert wird.


De Commissie erkent ten volle dat organisaties zoals de FIA regels moeten vaststellen om de organisatie van hun sporttak, de spelregels en de wedstrijden in goede banen te leiden.

Uneingeschränkte Anerkennung der Kommission findet hingegen die Notwendigkeit einer Regulierung des organisatorischen Aufbaus, des Regelwerks und der einzelnen Wettbewerbe durch Organisationen wie die FIA.


h) verdere bevordering van een wereldhandelsstelsel dat multilaterale en regionale milieuovereenkomsten en het voorzorgsbeginsel ten volle erkent, en de kansen voor de handel in duurzame en milieuvriendelijke producten en diensten verbetert.

h) Weiteres Hinwirken auf ein Welthandelssystem, das den multilateralen und regionalen Umweltschutzübereinkünften und dem Vorsorgeprinzip in vollem Umfang nachkommt, so dass die Möglichkeiten für den Handel mit nachhaltigen und umweltfreundlichen Produkten und Dienstleistungen verbessert werden.


De Europese Unie erkent dat Estland nu de OVSE-aanbevelingen in verband met het staatsburgerschap ten volle is nagekomen.

Die Europäische Union erkennt an, daß Estland nunmehr die OSZE-Empfehlungen in bezug auf die Staatsbürgerschaft erfüllt hat.


-onderschrijft de Raad ten volle de aanbevelingen van de Rekenkamer dat deze inspanningen onverkort voortgezet dienen te worden, waarbij de Rekenkamer erkent dat met de verbeteringen verscheidene jaren zullen heengaan.

-stimmt der Rat der Empfehlung des Rechnungshofs, diese Bemühungen fortzusetzen, zu, da die Verbesserungen, wie der Rechnungshof einräumt, Anstrengungen über mehrere Jahre hinweg erfordern.




D'autres ont cherché : ten volle     erkent ten volle     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'erkent ten volle' ->

Date index: 2022-08-15
w