Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Met de bestelling gemoeide kosten

Traduction de «ermee zijn gemoeid » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
maatschappelijke zekerheid der mijnwerkers en ermee gelijkgestelden

Sozialversicherungsregelung der Bergarbeiter und der ihnen gleichgestellten Personen


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Vanwege de grote sommen geld die ermee zijn gemoeid, worden bepaalde kwesties aan de orde gesteld met betrekking tot grote sportevenementen die kwetsbaar zijn voor processen die de integriteit van sport en zijn bestuur kunnen aantasten.

Da es dabei um enorme Geldsummen geht, werden bestimmte Fragen im Zusammenhang mit Sportgroßveranstaltungen aufgeworfen, die anfällig für Vorgänge sind, die die Integrität und Governance des Sports beeinträchtigen können.


De marktintroductie van systemen voor koolstofarme elektriciteitsopwekking verloopt te traag vanwege de hoge kosten die ermee gemoeid zijn.

Die Stromerzeugung mit niedrigen CO-Emissionen verbreitet sich aufgrund der hohen Kosten zu langsam.


De medebeslissingsprocedure lijkt in dat geval echter te zwaar vanwege de lange tijd die ermee is gemoeid voor het omzetten van de wijzigingen in artikel 28, die ik niet essentieel acht. Voordat de wijzigingen werden voorgesteld en goedgekeurd tijdens de jaarvergadering van de GFCM, waren zij al besproken en overeengekomen door de lidstaten, zowel in de werkgroep van de Raad als ter plekke gedurende de jaarvergadering.

Da es jedoch hier um einen langen Zeitraum geht, scheint das ordentliche Gesetzgebungsverfahren in diesem besonderen Fall zu umfangreich für die mit der Umsetzung der Abänderungen der Bestimmungen von Artikel 28 verbundenen Fragen, die ich nicht für entscheidend halte und die bereits mit den Mitgliedstaaten in der Arbeitsgruppe, im Rat und während der eigentlichen Sitzung erörtert und vereinbart worden sind, bevor sie auf der Jahrestagung der GFCM vorgeschlagen oder verabschiedet worden sind.


18. verzoekt de leden van de Unie voor het Middellandse-Zeegebied om de overmaking van geld door migranten aan de bevolking van hun thuislanden te vergemakkelijken, met name door te ijveren voor een verlaging van de kosten die ermee zijn gemoeid;

18. fordert die Mitglieder der UfM auf, die Rücküberweisung von Geldern der Migranten an die Bevölkerung der südlichen Mittelmeerländer zu erleichtern und insbesondere auf eine Verringerung der dabei anfallenden Kosten hinzuwirken;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Bedacht moet worden met welke middelen deze overmakingen kunnen worden vergemakkelijkt, bijvoorbeeld door de kosten te verlagen die ermee zijn gemoeid.

Es sollte überlegt werden, diesen Geldtransfer zu erleichtern und vor allem auf die Verringerung der dabei anfallenden Kosten hinzuwirken.


19. verzoekt de leden van de Unie voor het Middellandse-Zeegebied om de overmaking van geld door migranten aan de bevolking van hun thuislanden te vergemakkelijken, met name door te ijveren voor een verlaging van de kosten die ermee zijn gemoeid;

19. fordert die Mitglieder der UfM auf, die Rücküberweisung von Geldern der Migranten an die Bevölkerung der südlichen Mittelmeerländer zu erleichtern und insbesondere auf eine Verringerung der dabei anfallenden Kosten hinzuwirken;


Het resultaat is een lappendeken van implementaties die voor de consumenten niet te begrijpen valt, voor producenten en tussenhandelorganisaties lastig is om aan te voldoen, en vooral een last vormt voor de bevoegde autoriteiten als gevolg van de hoge administratieve en financiële kosten die ermee zijn gemoeid.

Dies alles führt zu einer uneinheitlichen und für die Verbraucher unverständlichen Umsetzung der Regeln, die von den Erzeugern und den zwischengeschalteten Stellen nur schwer einzuhalten, vor allem jedoch für die zuständigen Behörden auf Grund des damit verbundenen hohen Verwaltungsaufwands und der finanziellen Kosten nur schwer erfassbar sind.


Zijn de voorgestelde verplichtingen evenredig met de ermee gemoeide kosten?

Sind die vorgeschlagenen Pflichten in Bezug auf die damit verbundenen Kosten verhältnismäßig?


Artikel 31 is van toepassing wanneer de belangen van de Unie ermee zijn gemoeid.

Sind die Interessen der Union betroffen, findet Artikel 31 Anwendung.


Aangezien gelijke behandeling van mannen en vrouwen overal in de hele strategie is geïntegreerd, is het in dit stadium niet mogelijk exact te berekenen hoeveel middelen ermee zijn gemoeid.

Da sich die Gleichstellung der Geschlechter als Querschnittsaufgabe durch die gesamte Strategie zieht, ist es in diesem Stadium nicht möglich, genaue Angaben dazu zu machen, in welcher Höhe Mittel hierfür aufgewandt werden.




D'autres ont cherché : met de bestelling gemoeide kosten     ermee zijn gemoeid     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ermee zijn gemoeid' ->

Date index: 2021-06-12
w