Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Zij streven ernaar dat de verlaging...bereikt

Vertaling van "ernaar streven bestaande " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
ernaar streven kwalitatief hoogwaardige klantenservice te bieden

die Erbringung eines hochwertigen Dienstes für den Kunden anstreben


zij streven ernaar dat de verlaging...bereikt

sie werden bestrebt sein,eine Herabsetzung um...zu erreichen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Rekening houdend met de omstandigheden en de ambitie van elk partnerland, zal de EU ernaar streven handelsconcessies uit te breiden in bestaande overeenkomsten of lopende onderhandelingen, met name in die sectoren waarmee het best een onmiddellijke stimulans kan worden gegeven aan de economieën van de partnerlanden, inclusief asymmetrie in het liberaliseringstempo om rekening te houden met de omstandigheden in elk partnerland.

Unter Berücksichtigung der in dem jeweiligen Partnerland herrschenden Verhältnisse und der von ihm angestrebten Ziele wird die EU sich um eine Ausweitung der Handelszugeständnisse im Rahmen der bestehenden Abkommen oder laufenden Verhandlungen bemühen, insbesondere in den Sektoren, die unmittelbar dazu beitragen können, die Volkswirtschaften der Partnerländer anzukurbeln, einschließlich einer Asymmetrie in Bezug auf das Liberalisie ...[+++]


De Commissie zal in overleg met overheden, de sector en diverse organisaties, waaronder het Europees Gehandicaptenforum, ernaar streven bestaande nationale verplichtingen en uitgaven inzake de toegankelijkheid van overheidswebsites optimaal te benutten en de goedkeuring en toepassing van deze cruciale regels te bespoedigen.

Die Europäische Kommission wird auf Behörden, Unternehmen und Organisationen wie das Europäische Behindertenforum zugehen, um das Beste aus den bestehenden nationalen Plänen und Ausgaben zugunsten des barrierefreien Zugangs zu Websites des öffentlichen Sektors zu machen und die Annahme und Anwendung dieser wichtigen Regeln zu beschleunigen.


De Commissie zal ernaar streven ervoor te zorgen dat ten minste 85% van de begroting voor de energie-uitdaging in het kader van Horizon 2020 wordt besteed aan niet-fossiele brandstoffen, en dat hierbinnen ten minste 15% van de algemene begroting voor de energie-uitdaging wordt besteed aan marktacceptatiemaatregelen voor bestaande technologieën op het vlak van hernieuwbare energie en energie-efficiëntie in het kader van het programma „Intelligente energie voor Europa III”.

Die Kommission ist darum bemüht, sicherzustellen, dass mindestens 85 % der für die energiepolitische Herausforderung bestimmten Horizont-2020-Mittel für nicht fossile Kraftstoffe verwendet werden, wobei mindestens 15 % der für die energiepolitische Herausforderung vorgesehenen Gesamtmittel für die Markteinführung von bestehenden Technologien auf dem Gebiet der erneuerbaren Energien und der Energieeffizienz im Rahmen des Programms „Intelligente Energie – Europa III“) verwendet werden.


Lidstaten streven ernaar om indien mogelijk een samenwerking tot stand te brengen met derde landen bij hun maatregelen met betrekking tot maritieme ruimtelijke planning in de desbetreffende mariene regio’s, overeenkomstig het internationale recht en verdragen, bijvoorbeeld door middel van bestaande internationale fora of regionale institutionele samenwerking.

Die Mitgliedstaaten bemühen sich — wo dies möglich ist —, mit Drittländern bei ihren Maßnahmen hinsichtlich der maritimen Raumplanung in der betreffenden Meeresregion und im Einklang mit dem Völkerrecht und internationalen Übereinkünften zusammenzuarbeiten, indem sie beispielsweise bestehende internationale Foren oder regionale institutionelle Kooperationsverfahren nutzen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De Commissie moet ernaar streven de wetgeving van de Unie op het gebied van financiële diensten aan te vullen, om bestaande lacunes op te vullen en de consumenten bij alle typen van overeenkomsten te beschermen .

Die Kommission sollte sich bemühen, das Unionsrecht im Bereich der Finanzdienstleistungen zu ergänzen, so dass bestehende Lücken geschlossen werden und die Verbraucher bei allen Arten von Verträgen geschützt werden.


Veiligheid van nucleaire installaties: de Commissie blijft ernaar streven om de bestaande regels en beginselen in communautaire wetgeving vast te leggen en een gemeenschappelijk systeem voor de evaluatie van de nucleaire veiligheid binnen elke lidstaat tot stand te brengen.

Sicherheit kerntechnischer Anlagen: Die Kommission beabsichtigt, an der Vergemeinschaftung bestehender Regeln und Grundsätze sowie an der Schaffung eines gemeinsamen Bewertungssystems für die nukleare Sicherheit in den einzelnen Mitgliedstaaten festzuhalten.


(4) De bestaande maatregelen moeten worden aangevuld met effectieve controles van de internationale handel in ruwe diamant, teneinde te voorkomen dat via de handel in conflictdiamanten rebellenbewegingen of hun medestanders worden gefinancierd, die ernaar streven legitieme regeringen te ondermijnen.

(4) Die bestehenden Maßnahmen müssen durch wirksame Kontrollen des internationalen Handels mit Rohdiamanten ergänzt werden, um zu verhindern, dass der Handel mit Konfliktdiamanten Rebellenbewegungen und deren Verbündete finanziert, die rechtmäßige Regierungen untergraben.


Het Comité is er mee ingenomen dat voor de verdere verbetering van de statistische gegevens in het EMU-actieplan wijzigingen worden voorgesteld voor de bestaande statistiekverordeningen; het Comité dringt er bij de autoriteiten op aan, ernaar te streven deze wijzigingen zo snel aan te nemen als de nationale procedures toelaten.

Der Ausschuss begrüßt die zur Verbesserung der Statistiken im WWU-Aktionsplan vorgeschlagenen Änderungen der geltenden Statistik-Verordnungen und empfiehlt den zuständigen Stellen, darauf hinzuarbeiten, dass diese so rasch angenommen werden, wie dies bei Einhaltung der vorgesehenen Verfahren möglich ist.


Bovendien, als onmiddellijke maatregel, - wordt het bestaande EU gemeenschappelijk moratorium op de uitvoer van AP- mijnen uitgebreid tot de uitvoer van alle AP-mijnen naar alle bestemmingen ; - moeten de Lid-Staten ernaar streven nationale beperkingen of verboden naast die van het gewijzigde Protocol II van het Conventionele- wapensverdrag in te voeren ; - verhoogt de EU haar bijdrage aan de internationale mijnopruiming.

Mit unverzüglicher Wirkung gilt darüber hinaus, daß - der Geltungsbereich des bestehenden gemeinsamen Exportmoratoriums der EU für Antipersonenminen auf die Ausfuhren aller Antipersonenminen nach sämtlichen Bestimmungsländern ausgeweitet wird; - die Mitgliedstaaten trachten sollen, zusätzlich zu den im Protokoll II zu dem Übereinkommen über bestimmte konventionelle Waffen enthaltenen Vorschriften einzelstaatliche Beschränkungen oder Verbote durchzuführen; - die EU ihren Beitrag zu internationalen Minenräumaktionen verstärkt.


Bij de uitwerking en goedkeuring van nieuwe wetten dient de Tsjechische Republiek de bestaande en toekomstige communautaire wetgeving voor ogen te houden en ernaar te streven haar nieuwe wetten zoveel mogelijk op die van de Gemeenschap te doen aansluiten.

Die Tschechische Republik täte gut daran, von nun an bei ihrer legislativen Arbeit die bestehenden und künftigen gemeinschaftlichen Rechtsvorschriften im Auge zu behalten und sich ihnen wo immer möglich anzunähern.




Anderen hebben gezocht naar : ernaar streven bestaande     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ernaar streven bestaande' ->

Date index: 2023-07-12
w