Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bestellingen opnemen
Bestellingen voor eten en drinken van gasten opnemen
In de bediening werken
Vragen wat gasten willen eten of drinken
Wetens en willens
Willens
Zij streven ernaar dat de verlaging...bereikt

Vertaling van "ernaar willen " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
ernaar streven kwalitatief hoogwaardige klantenservice te bieden

die Erbringung eines hochwertigen Dienstes für den Kunden anstreben


zij streven ernaar dat de verlaging...bereikt

sie werden bestrebt sein,eine Herabsetzung um...zu erreichen






bestellingen opnemen | in de bediening werken | bestellingen voor eten en drinken van gasten opnemen | vragen wat gasten willen eten of drinken

Essens- und Getränkebestellungen von Gästen aufnehmen | Kundenwünsche für Essen und Getränke aufnehmen | Bestellungen für Essen und Getränke aufnehmen | Essens- und Getränkebestellungen von Kundinnen und Kunden aufnehmen


ondernemingen die spaargelden uit het publiek willen aantrekken

öffentlich zur Zeichnung auffordernde Unternehmen


bijeenkomsten met firma's die een registratie-aanvraag willen indienen

Besprechungen vor Antragseinreichung mit Unternehmen, die beabsichtigen, Anträge einzureichen | Vorabbesprechungen (vor Antragseinreichung) mit Unternehmen, die beabsichtigen, Anträge einzureichen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Daaruit blijkt dat de decreetgever, wat de toe te kennen steun betreft, rekening heeft willen houden met de eigen karakteristieken van diverse projectcategorieën, alsook dat hij, wat de te hanteren parameters in de berekeningsmethodiek van de onrendabele toppen betreft, ernaar heeft gestreefd zoveel mogelijk te werken met « algemene en publiek beschikbare gegevens, zoals bijvoorbeeld beursindicatoren voor elektriciteit en (fossiele) brandstoffen ».

Daraus wird ersichtlich, dass der Dekretgeber bei der zu gewährenden Beihilfe die jeweiligen Merkmale verschiedener Projektkategorien berücksichtigen wollte und dass er ebenfalls bei den in der Berechnungsmethode der unrentablen Anteile anzuwendenden Parameter bestrebt war, möglichst mit « allgemeinen und öffentlich zugänglichen Daten [ .] , wie beispielsweise Börsenindikatoren für Elektrizität und (fossile) Brennstoffe » zu arbeiten.


Wij willen ervoor zorgen dat de regels voor de interne markt volledig worden toegepast op cruciale gebieden als diensten en energie en wij streven ernaar de initiatieven in het kader van de Single Market Act (SMA) te verwezenlijken en de modernisering van de staatssteunregels te voltooien.

Wir werden weiter auf die volle Umsetzung der Binnenmarkt-Vorschriften in kritischen Bereichen wie dem Dienstleistungs- und Energiesektor hinarbeiten und den Initiativen der Binnenmarkt-Akte zum Erfolg verhelfen. Außerdem wollen wir die Modernisierung des Beihilferechts zum Abschluss bringen.


Ik heb de e-mail hier, mocht iemand, waaronder de heer Tannock, ernaar willen kijken.

Ich habe die E-Mail vor mir liegen, wenn jemand, einschließlich Herr Tannock, sie lesen will.


Ik weet dat u het desbetreffende artikel van het Reglement nu niet kunt veranderen, maar zou u ernaar willen kijken? In nagenoeg elk verslag hebben we een fatsoenlijke termijn om amendementen in te dienen, maar voor onze vergaderkalender hebben we totaal geen tijd.

Ich weiß, dass Sie die betreffende Vorschrift im Moment nicht ändern können, aber könnten Sie diese bitte prüfen, denn wir haben bei fast jedem Bericht einen angemessenen Zeitraum zur Vorlage von Änderungsanträgen, aber im Falle unseres Sitzungskalenders steht uns überhaupt keine Zeit zur Verfügung.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
24. wijst in dit verband met nadruk op de behoefte aan een nieuwe, alomvattende beleidsaanpak voor extern beleid en handelsbeleid, waarbij ernaar gestreefd wordt Europa in staat te stellen het voortouw te nemen bij het vaststellen van regels en normen die wereldwijd zullen gelden, waardoor de Europese export wordt bevorderd en gewaarborgd wordt dat invoerproducten voldoen aan de vereiste normen; beklemtoont dat Europa haar potentieel als springplank voor bedrijven die op de wereldmarkt actief willen zijn en als attractieve standplaat ...[+++]

24. unterstreicht in diesem Zusammenhang, dass ein neuer umfassender Ansatz für die Außen- und Handelspolitik zur Anwendung kommen muss, bei dem der Schwerpunkt darauf liegt, Europa in die Lage zu versetzen, die Vorreiterrolle bei der Festlegung von weltweiten Regeln und Standards zu übernehmen, die europäischen Ausfuhren zu erleichtern und zu gewährleisten, dass die Einfuhren den erforderlichen Standards entsprechen; unterstreicht, dass Europa sein Potenzial als Sprungbrett für Unternehmen, die auf die Weltmärkte streben, und als attraktiver Standort für Investoren optimieren muss; fordert zudem, dass sämtliche bilateralen oder region ...[+++]


Tot slot zou ik willen opmerken dat de Raad ernaar streeft duurzame politieke betrekkingen te ontwikkelen op basis van de belangen en de deelname van de bevolking zelf, en in dit verband zou ik nadrukkelijk willen wijzen op de belangrijke, waardevolle bijeenkomst met de vertegenwoordigers van het maatschappelijk middenveld van de Andeslanden die op 3 maart in Brussel heeft plaatsgevonden.

Hinsichtlich des Ziels, nachhaltige politische Beziehungen auf der Grundlage der Interessen und der Mitwirkung der Bevölkerung aufzubauen, verweist der Rat schließlich auf den wichtigen Beitrag, der von der Tagung mit Vertretern der Zivilgesellschaft der Andenländer vom 3. März in Brüssel geleistet wurde.


Wat de publicatie van de statistische gegevens betreft is het Comité ingenomen met het voorgenomen optreden van de lidstaten, die ernaar willen streven vóór eind 2000 de gevraagde gegevens uiterlijk op het moment van publicatie op nationaal niveau te kunnen toezenden.

Was die Veröffentlichung von statistischen Daten betrifft, so begrüßt der Ausschuss die von den Mitgliedstaaten beabsichtigten Maßnahmen, durch die sichergestellt werden soll, dass die Mitgliedstaaten Ende 2000 in der Lage sind, Eurostat die angeforderten Daten spätestens zum Zeitpunkt ihrer Veröffentlichung auf einzelstaatlicher Ebene zu übermitteln.


Wat de publicatie van de statistische gegevens betreft is het Comité ingenomen met het voorgenomen optreden van de lidstaten, die ernaar willen streven vóór eind 2000 de gevraagde gegevens uiterlijk op het moment van publicatie op nationaal niveau te kunnen toezenden.

Was die Veröffentlichung von statistischen Daten betrifft, so begrüßt der Ausschuss die von den Mitgliedstaaten beabsichtigten Maßnahmen, durch die sichergestellt werden soll, dass die Mitgliedstaaten Ende 2000 in der Lage sind, Eurostat die angeforderten Daten spätestens zum Zeitpunkt ihrer Veröffentlichung auf einzelstaatlicher Ebene zu übermitteln.


13. dringt er bij de ombudsman op aan ernaar te streven dat de landen die tot de Europese Unie willen toetreden een ombudsman voor de bestraffing van administratieve misstanden installeren;

13. ermutigt den Bürgerbeauftragten, darauf hinzuwirken, dass die Länder, die der Europäischen Union beitreten wollen, das Amt eines Bürgerbeauftragten zur Ahndung von Verwaltungsmissständen einrichten;


Ook de milieubescherming vormt een van de specifieke en prioritaire terreinen van de nieuwe samenwerking die beide partijen willen intensifiëren door ernaar te streven de economische en sociale ontwikkeling te verzoenen met een duurzame ontwikkeling.

Der Umweltschutz bildet auch einen der spezifischen und vorrangigen Bereiche dieser neuen Zusammenarbeit, die die beiden Parteien vertiefen wollen, um die wirtschaftliche und soziale Entwicklung und die Nachhaltigkeit der Entwicklung in Einklang zu bringen.




Anderen hebben gezocht naar : bestellingen opnemen     in de bediening werken     wetens en willens     willens     ernaar willen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ernaar willen' ->

Date index: 2024-05-21
w