Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aanvraagformulier ernstig zieke personen
Dienst Kijk- en Luistergeld
Dreigende ernstige schade
Ernstig letsel
Ernstig lichamelijk letsel
Ernstig ongewenst effect
Ernstige aanwijzing
Ernstige aanwijzing van schuld
Ernstige bijwerking
Ernstige ongewenste bijwerking
Fiscale bijdrage
Gallup-onderzoek
Kijk- en luistergeld
Leergeld
Onderzoek naar de politieke opinie
Onderzoek van het kijk- en luistergedrag
Opiniepeiling
Parafiscale heffing
Parafiscaliteit
Uitkering bij ernstige invaliditeit
Uitkering wegens ernstige invaliditeit
Werkelijke dreiging van ernstige schade

Traduction de «ernstig en kijk » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
dreigende ernstige schade (1) | werkelijke dreiging van ernstige schade (2)

tatsächliche Gefahr


ernstig ongewenst effect | ernstige bijwerking | ernstige ongewenste bijwerking

schwerwiegende Nebenwirkung


Dienst Kijk- en Luistergeld

Dienst der Rundfunk- und Fernsehgebühren


ernstig letsel | ernstig lichamelijk letsel

schwere Verletzung


uitkering bij ernstige invaliditeit | uitkering wegens ernstige invaliditeit

Leistung für schwere Invalidität | Schwerbehindertengeld | Schwerbeschädigtengeld | Schwerbeschädigtenrente


parafiscale heffing [ fiscale bijdrage | kijk- en luistergeld | leergeld | parafiscaliteit ]

steuerähnliche Abgabe [ Ausbildungsabgabe | Kirchensteuer | Rundfunkgebühr | zweckgebundene Abgabe ]


opiniepeiling [ Gallup-onderzoek | onderzoek naar de politieke opinie | onderzoek van het kijk- en luistergedrag ]

Meinungsumfrage [ Gallup-Verfahren | Meinungsforschung | Untersuchung der Hör- oder Sehbeteiligung ]


aanvraagformulier ernstig zieke personen

Antragsformular Schwerkranke Personen




ernstige aanwijzing van schuld

schwerwiegendes Schuldindiz
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De bestrijding van ernstige grensoverschrijdende bedreigingen van de gezondheid Samenvattingen van EU-wetgeving: kijk op de overzichtspagina met samenvattingen

Bekämpfung schwerwiegender grenzüberschreitender Gesundheitsgefahren Zusammenfassungen der EU-Gesetzgebung: Direktzugang zur Hauptseite „Zusammenfassungen“


Het gebruik van passagiersgegevens ter voorkoming van terrorisme en ernstige criminaliteit Samenvattingen van EU-wetgeving: kijk op de overzichtspagina met samenvattingen

Verwendung von Fluggastdatensätzen zur Verhütung von Terrorismus und schwerer Kriminalität Zusammenfassungen der EU-Gesetzgebung: Direktzugang zur Hauptseite „Zusammenfassungen“


Ik neem deze bezorgdheid zeer ernstig en kijk uit naar het debat van volgende week".

Ich nehme diese Sorgen sehr ernst und freue mich darauf, in der kommenden Woche mit den Bürgern darüber zu diskutieren.“


Economisch toezicht op landen van de eurozone in ernstige begrotingsmoeilijkheden Samenvattingen van EU-wetgeving: kijk op de overzichtspagina met samenvattingen

Wirtschaftspolitische Überwachung von Mitgliedstaaten im Euro-Währungsgebiet in Haushaltsschwierigkeiten Zusammenfassungen der EU-Gesetzgebung: Direktzugang zur Hauptseite „Zusammenfassungen“


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ik kijk er naar uit om samen met de lidstaten en het Europees Parlement deze wetgeving te introduceren en ons verder in te spannen om dit ernstige probleem in heel Europa aan te pakken”.

Ich freue mich auf die Zusammenarbeit mit den Mitgliedstaaten und dem Europäischen Parlament bei der Einführung dieser Rechtsvorschriften und der Verstärkung unserer Anstrengungen, dieses ernste Problem europaweit anzugehen".


Wanneer ik er echter vanuit mijn oogpunt als vertegenwoordiger van Schotland naar kijk, dan heb ik ernstige twijfels ten aanzien van sommige van de onvolkomenheden die door commissaris Wallström zijn onderkend.

B. die Erweiterung der Kompetenzen dieses Parlaments und die Öffnung der Beschlussfassung durch den Rat – weitgehend positiv und vernünftig ist. Wenn ich mit jedoch von meinem Standpunkt als Vertreter Schottlands die Details ansehe, habe ich bei einigen der von Kommissarin Wallström eingeräumten Unvollkommenheiten ernsthafte Bedenken.


Indien de Vlaamse Kijk- en Luisterraad een duidelijke, belangrijke en ernstige inbreuk vaststelt op de bepalingen van artikel 78, § 1, kan hij ten aanzien van alle omroepen de schorsing voorstellen van het doorgeven van een programma overeenkomstig de bepalingen van artikel 78, § 3.

Wenn der Rat für Hörfunk und Fernsehen einen deutlichen, bedeutenden und ernsthaften Verstoss gegen die Bestimmungen von Artikel 78 § 1 feststellt, kann er für alle Sender die Aussetzung der Ausstrahlung eines Programms gemäss den Bestimmungen von Artikel 78 § 3 vorschlagen.


Een andere oorzaak is wellicht de verouderde kijk op deze kwestie, alsof milieucriminaliteit minder ernstig zou zijn dan andere vormen van criminaliteit en alsof milieuwetten minder bindend zouden zijn dan andere wetten.

Gleichzeitig ist es wohl auch so, daß sich eine überholte Sichtweise erhalten hat, nach der Umweltstraftaten nicht genauso ernst zu nehmen sind wie andere Straftaten und Umweltgesetze nicht gleichermaßen bindend sind wie andere Gesetze.


Overeenkomstig de artikelen 6 en 7, "ernstige en voortdurende schending van de rechtsstaat, van de mensenrechten, van de grondrechten", wordt het hoog tijd dat de Unie, en dus ons Parlement dat op dit punt verantwoordelijkheden heeft, zich met deze zeer ernstige zaak gaan bezighouden, omdat een betrokken lidstaat dit niet kan doen. Ik heb het dan over de verdwijning van honderden, duizenden kinderen en over de verdwijning in België - dat is alom bekend, kijk maar naar ...[+++]

Es ist dringend notwendig, daß die Union und auch unser Parlament, das eine diesbezügliche Verantwortung trägt, endlich auf der Grundlage der Artikel 6 und 7 des Vertrags „schwerwiegende und anhaltende Verletzung der Rechtsstaatlichkeit, der Menschenrechte und der Grundrechte“ dieses schwerwiegende Problem angeht – denn ein betroffener Mitgliedstaat ist dazu nicht in der Lage –, bei dem es um das Verschwinden Hunderter, ja Tausender von Kindern und nach wie vor, wie Sie wissen – die Vermißtenanzeigen sind ja überall in Bahnhöfen und an Bushaltestellen zu sehen –, um das Verschwinden von mindestens 150 Kindern in Belgien geht, die nicht n ...[+++]


w