Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ernstig en onmiddellijk gevaar
Gevaar voor ernstig oogletsel
Gevaar voor ernstige onherstelbare effecten
R39
R41

Traduction de «ernstig gevaar blijven » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Ontplofbare stof, ernstig gevaar voor scherfwerking.

Explosiv; große Gefahr durch Splitter, Spreng- und Wurfstücke.


ernstig en onmiddellijk gevaar

ernste und unmittelbare Gefahr


gevaar voor ernstig oogletsel | R41

Gefahr ernster Augenschäden | R41


gevaar voor ernstige onherstelbare effecten | R39

ernste Gefahr irreversiblen Schadens | R39
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De risico's die uit een gevaarlijke psychische toestand voortvloeien en die de internering beoogt tegen te gaan, blijven immers voortbestaan totdat de kamer voor de bescherming van de maatschappij van oordeel is dat de geestestoestand van de geïnterneerde voldoende is verbeterd « zodat redelijkerwijze niet te vrezen valt dat de geïnterneerde persoon ten gevolge van zijn geestesstoornis zich in een staat bevindt die een gevaar uitmaakt voor het plegen van ernstige strafbare ...[+++]

Die Risiken, die sich aus einem gefährlichen psychischen Zustand ergeben und die durch die Internierung bekämpft werden sollen, bestehen nämlich weiterhin, bis die Kammer zum Schutz der Gesellschaft zu der Auffassung gelangt, dass der Geisteszustand des Internierten sich ausreichend gebessert hat, « sodass vernünftigerweise nicht zu befürchten ist, dass die internierte Person sich infolge ihrer Geistesstörung in einem Zustand befindet, der eine Gefahr des Begehens ernsthafter Straftaten oder für die körperliche oder psychische Unversehrtheit von Dritten darstellt » (Artikel 66 des Internierungsgesetzes 2014).


145. herhaalt dat corruptiecriminaliteit, met name georganiseerde criminaliteit, een ernstige schending is van de grondrechten, alsmede de democratie en de rechtsstaat in gevaar brengt; onderstreept dat corruptie, waarbij publieke middelen aan andere publieke doeleinden worden toegekend dan waarvoor zij zijn bestemd, het niveau en de kwaliteit van de openbare diensten ondermijnt, zodat de billijke behandeling van alle burgers ernstig wordt geschaad; verzoekt de lidstaten en de Europese instellingen met klem om doelmatige instrumente ...[+++]

145. wiederholt, dass die Korruptionskriminalität – insbesondere das organisierte Verbrechen – einen gravierenden Verstoß gegen die Grundrechte und eine Bedrohung von Demokratie und Rechtsstaatlichkeit darstellt; betont, dass die Korruption dadurch, dass mit ihr öffentliche Mittel von den gemeinnützigen Zielen, für die diese Mittel bestimmt sind, abgezogen werden, das Ausmaß und die Qualität der öffentlichen Dienstleistungen schmälert und somit die faire Behandlung aller Bürger ernsthaft beeinträchtigt; fordert die Mitgliedstaaten und die europäischen Organe nachdrücklich auf, wirkungsvolle Instrumente zur Verhütung, Bekämpfung und Bes ...[+++]


– (FR) Mijnheer de Voorzitter, commissaris, zoals de heer Simpson al zei, gaan er jaarlijks duizenden containers verloren in Europese wateren en deze vormen in twee opzichten een groot gevaar: ze zorgen voor vervuiling, waarover ruimschoots is gesproken, maar ze vormen ook een groot gevaar voor de veiligheid van de scheepvaart, want sommige containers zinken niet, maar blijven drijven tussen twee vaargeulen, waar ze moeilijk zichtbaar zijn. Dit geldt voor vrachtschepen, maar vooral voor de kleinste vissersschepen of pleziervaartuigen, ...[+++]

– (FR) Herr Präsident, Frau Kommissarin! Wie Herr Simpson erläutert hat, gehen jedes Jahr einige Tausend Container in europäischen Gewässern verloren, und sie stellen in zweifacher Hinsicht ein sehr signifikantes Risiko dar: Sie stellen ein Verschmutzungsrisiko dar, welches breit diskutiert worden ist. Aber sie stellen auch ein große Gefahr für die sichere Durchfahrt von Schiffen dar, seien es Frachtschiffe oder insbesondere die kleinsten Fischereifahrzeuge oder Sportboote. Denn eine Reihe von Containern sinkt nicht, sondern treibt häufig zwischen zwei Gewässern, wo sie schwer zu orten sind.


Eraan herinnerend dat in het programma van Stockholm het prioriteitenkader voor de totstand­brenging van een ruimte van vrijheid, veiligheid en recht is vastgelegd, en dat erin wordt gesteld dat georganiseerde criminaliteit, drugshandel en andere ernstige criminaliteit een gevaar voor de interne veiligheid van de Europese Unie blijven;

unter Hinweis auf das Stockholmer Programm , welches Prioritäten für die Schaffung eines Raums der Freiheit, der Sicherheit und des Rechts festlegt und darauf verweist, dass die organisierte Kri­minalität, der illegale Drogenhandel und andere schwere Straftaten weiterhin Herausforderungen für die innere Sicherheit der Union darstellen;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
K. overwegende dat gewapende geschillen een ernstig gevaar blijven vormen voor de mensenrechten en ernstige schendingen van de mensenrechten tot gevolg hebben,

K. in der Erwägung, dass bewaffnete Konflikte weiterhin für die Menschenrechte eine starke Bedrohung darstellen und zu schweren Menschenrechtsverletzungen geführt haben,


K. overwegende dat gewapende geschillen een ernstig gevaar blijven vormen voor de mensenrechten en ernstige schendingen van de mensenrechten tot gevolg hebben,

K. in der Erwägung, dass bewaffnete Konflikte weiterhin für die Menschenrechte eine starke Bedrohung darstellen und zu schweren Menschenrechtsverletzungen geführt haben,


K. overwegende dat gewapende geschillen een ernstig gevaar blijven vormen voor de mensenrechten en ernstige schendingen van de mensenrechten tot gevolg hebben,

K. in der Erwägung, dass bewaffnete Konflikte weiterhin für die Menschenrechte eine starke Bedrohung darstellten und zu schweren Menschenrechtsverletzungen geführt haben,




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ernstig gevaar blijven' ->

Date index: 2024-06-02
w