Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "ernstig obstakel vormt " (Nederlands → Duits) :

25. vindt het vooral zorgelijk dat er geen tastbare vooruitgang wordt geboekt bij de inspanningen om de corruptie in Kosovo aan te pakken; is van mening dat corruptie een grote uitdaging blijft en een ernstig obstakel vormt voor het functioneren van de overheidsinstellingen; vindt het in dit opzicht betreurenswaardig dat het in 2006 opgerichte agentschap voor de bestrijding van corruptie geen onderzoeksbevoegdheden heeft; merkt op dat de Assemblee van Kosovo een nieuwe strategie en een nieuw actieplan voor corruptiebestrijding heeft aangenomen; roept de autoriteiten op de tenuitvoerlegging ervan te verzekeren door de rollen en verant ...[+++]

25. ist insbesondere besorgt über den Mangel an konkreten Fortschritten im Bereich der Korruptionsbekämpfung im Kosovo; ist der Ansicht, dass Korruption nach wie vor eine wesentliche Herausforderung und ein ernsthaftes Hindernis für die Funktionsfähigkeit der öffentlichen Institutionen darstellt; bedauert daher, dass die im Jahr 2006 geschaffene Korruptionsbekämpfungsagentur keine Ermittlungsbefugnisse hat; stellt fest, dass die Versammlung des Kosovo eine neue Strategie und einen Aktionsplan zur Korruptionsbekämpfung angenommen hat; fordert die Behörden auf, die Umsetzung der Strategie und des Aktionsplans durch Festlegung eindeutig ...[+++]


B. overwegende dat Hamas blijft weigeren de staat Israel te erkennen en daarom een ernstig obstakel vormt in het vredesproces in het Midden-Oosten; overwegende dat Hamas eenzijdig heeft besloten de wapenstilstand te verbreken, ondanks de herhaalde oproepen en tegengestelde adviezen van Arabische landen, waardoor de risico’s en gevaren voor de Israëlische bevolking die bij de zuidgrens leeft zijn toegenomen; overwegende dat Hamas in juni 2007 de volledige controle over de Gaza-strook heeft overgenomen met gebruik van geweld en dwang, en daarbij vele leden en sympathisanten van Al Fatah heeft gedood; overwegende dat Hamas nog steeds vo ...[+++]

B. in der Erwägung, dass die Hamas auch weiterhin die Anerkennung des Staates Israel ablehnt und damit immer noch ein großes Hindernis für den Friedensprozess im Nahen Osten darstellt; ferner in der Erwägung, dass die Hamas einseitig beschlossen hat, den Waffenstillstand zu brechen, und zwar ungeachtet wiederholter Aufforderungen und anders lautender Ratschläge arabischer Länder, was zu weiteren Risiken und Gefahren für die israelische Bevölkerung in der Nähe der südlichen Grenze geführt hat; ferner in der Erwägung, dass die Hamas ...[+++]


Schooluitval belemmert de sociale en economische ontwikkeling en vormt een ernstig obstakel voor slimme, duurzame en inclusieve groei.

Der Schulabbruch behindert die wirtschaftliche und soziale Entwicklung und stört das intelligente, nachhaltige und integrative Wachstum, das die Europäische Union anstrebt, erheblich.


O. overwegende dat het ontbreken van een effectief rechtssysteem en van economische en intellectuele eigendomsrechten een ernstige obstakel vormt in het genereren van een investeringsklimaat dat duurzame economische ontwikkeling en daarmee ook sociale vooruitgang in vele van de minst ontwikkelde landen stimuleert,

O. in der Erwägung, dass das Fehlen effizienter Rechtssysteme sowie von Rechten am wirtschaftlichen und geistigen Eigentum ein bedeutendes Hindernis bei der Schaffung eines Investitionsklimas darstellen, das eine gesunde wirtschaftliche Entwicklung und somit sozialen Fortschritt in vielen der am wenigsten entwickelten Ländern auslösen kann,


O. overwegende dat het ontbreken van een effectief juridisch systeem en van economische en intellectuele eigendomsrechten een ernstige obstakel vormt in het genereren van een investeringsklimaat dat duurzame economische ontwikkeling en daarmee ook sociale vooruitgang in vele van de minst ontwikkelde landen stimuleert,

O. in der Erwägung, dass das Fehlen effizienter Rechtssysteme sowie von Rechten am wirtschaftlichen und geistigen Eigentum ein ernstzunehmendes Hindernis bei der Schaffung eines Investitionsklimas darstellen, das eine gesunde wirtschaftliche Entwicklung und somit sozialen Fortschritt in vielen der am wenigsten entwickelten Ländern auslösen kann,


Uit onderzoeken blijkt dat veel leerlingen over onvoldoende taal- en rekenvaardigheden beschikken, wat een ernstig obstakel vormt voor het volgen van een beroepsopleiding of verder onderwijs, zodat zij een onzekere toekomst tegemoet gaan in de samenleving en op de moderne arbeidsmarkt[6].

Erhebungen zufolge gibt es beträchtliche Lücken bei den Schreib-, Lese- und Rechenfertigkeiten der Schüler, was ein ernstes Hindernis für den Übergang in die berufliche Bildung oder die Hochschulbildung darstellt und die Betroffenen der Gefahr einer ungewissen Zukunft in der Gesellschaft und auf dem modernen Arbeitsmarkt aussetzt[6].


M. overwegende dat het gebrek aan financiële middelen om voorafgaand aan de inschrijving thematische partnerschappen op te zetten en ideeën te ontwikkelen, een ernstig obstakel vormt voor mogelijke kandidaten;

M. in der Erwägung, dass fehlende Mittel zur Herausbildung von thematischen Partnerschaften und Vorstellungen in der Zeit vor der Projekteinreichung ein ernst zu nehmendes Problem ist, das mögliche Bewerber abschrecken könnte,




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ernstig obstakel vormt' ->

Date index: 2022-06-21
w