Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aanvraagformulier ernstig zieke personen
Crisis
Dreigende ernstige schade
Ernstig letsel
Ernstig lichamelijk letsel
Ernstig ongeval
Ernstig ongewenst effect
Ernstige aanwijzing
Ernstige aanwijzing van schuld
Ernstige bijwerking
Ernstige ongewenste bijwerking
Ernstige ziekteaanval
Uitkering bij ernstige invaliditeit
Uitkering wegens ernstige invaliditeit
Werkelijke dreiging van ernstige schade

Traduction de «ernstig precedent » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
dreigende ernstige schade (1) | werkelijke dreiging van ernstige schade (2)

tatsächliche Gefahr


ernstig ongewenst effect | ernstige bijwerking | ernstige ongewenste bijwerking

schwerwiegende Nebenwirkung


uitkering bij ernstige invaliditeit | uitkering wegens ernstige invaliditeit

Leistung für schwere Invalidität | Schwerbehindertengeld | Schwerbeschädigtengeld | Schwerbeschädigtenrente


ernstig letsel | ernstig lichamelijk letsel

schwere Verletzung


ernstige aanwijzing van schuld

schwerwiegendes Schuldindiz






aanvraagformulier ernstig zieke personen

Antragsformular Schwerkranke Personen


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
2. is ten zeerste bezorgd over het feit dat de website van de PVV een ernstig precedent kan scheppen en kan leiden tot onverdraagzaamheid tussen EU-burgers met een verschillende nationaliteit;

2. verleiht seiner großen Besorgnis darüber Ausdruck, dass die Website der PVV aller Wahrscheinlichkeit nach einen gravierenden Präzedenzfall schaffen und zu Intoleranz unter Unionsbürgern unterschiedlicher Staatsangehörigkeit führen wird;


− (PT) We hebben er indertijd al voor gewaarschuwd dat de onafhankelijkheid van Kosovo een ernstig precedent zou scheppen voor imperialistische inmenging, om kunstmatig nieuwe landen te creëren, ter verdediging van hun eigen geostrategische belangen, en om toegang tot en controle over markten, grondstoffen en arbeidskrachten te krijgen.

– (PT) Wie wir seinerzeit gewarnt haben, hat die Unabhängigkeit des Kosovo einen gefährlichen Präzedenzfall für eine Intervention des Imperialismus bei der Gründung von künstlichen Staaten geschaffen, die künstlich und im Sinne ihrer geostrategischen Interessen erfolgt, nämlich Märkte, natürliche Ressourcen und Humanressourcen zu erschließen und zu kontrollieren.


Deze bepalingen betreffende sancties, alsook die betreffende de bekendmaking van administratieve sancties vormen geen precedent voor andere wetgeving van de Unie, in het bijzonder die voor ernstiger inbreuken op de wet- en regelgeving.

Mit den Bestimmungen über die Verhängung von Sanktionen und den Bestimmungen über die Bekanntmachung von verwaltungsrechtlichen Sanktionen wird kein Präzedenzfall für andere Rechtsvorschriften der Union, insbesondere bei schwerwiegenderen Rechtsverletzungen, geschaffen.


Deze bepalingen betreffende sancties, alsook die betreffende de bekendmaking van administratieve sancties vormen geen precedent voor andere wetgeving van de Unie, in het bijzonder die voor ernstiger inbreuken op de wet- en regelgeving.

Mit den Bestimmungen über die Verhängung von Sanktionen und den Bestimmungen über die Bekanntmachung von verwaltungsrechtlichen Sanktionen wird kein Präzedenzfall für andere Rechtsvorschriften der Union, insbesondere bei schwerwiegenderen Rechtsverletzungen, geschaffen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Daarnaast mogen we niet vergeten welk ernstig precedent er met deze maatregel gecreëerd wordt en welk precedent het zal creëren voor toekomstige onderhandelingen van de Europese Unie.

Darüber hinaus dürfen wir nicht vergessen, dass diese Maßnahme einen für die zukünftigen Verhandlungen der Europäischen Union gravierenden Präzedenzfall schafft und schaffen wird.


Als we dat doen, scheppen we een zeer gevaarlijke en zeer ernstige precedent voor toekomstige beheersplannen voor makreel.

Wenn wir das tun, dann schaffen wir einen sehr gefährlichen und sehr ernsten Präzedenzfall für künftige Stöckerbewirtschaftungspläne.


Het zou een zeer ernstig precedent scheppen als we in bijlage I, die betrekking heeft op de soorten die echt dreigen uit te sterven, een soort zouden opnemen die – Gode zij dank – miljoenen levende exemplaren telt.

Die Aufnahme einer Art, die - Gott sei Dank - immer noch Millionen von lebenden Exemplaren beziffert, in Anhang I, der Arten betrifft, die wirklich vom Aussterben bedroht sind, würde einen sehr gefährlichen Präzedenzfall schaffen.


Beperkingen van de parallelle handel vormen een zeer ernstige inbreuk op artikel 81, zoals reeds in 1966 bevestigd door het Europese Hof van Justitie in de als precedent fungerende zaak Grundig-Consten en meer recent in de beschikking van 1998 met betrekking tot Volkswagen .

Die Einschränkung des Parallelhandels ist ein sehr schwerer Verstoß gegen Artikel 81 EG-Vertrag, wie der Europäische Gerichtshof schon 1966 in der bahnbrechenden Rechtssache "Grundig-Consten" und die Kommission in jüngerer Zeit (1998) in der Kartellsache "Volkswagen" festgestellt haben.


De huidige economische toestand is ernstig en in het bijzonder is deze toestand van onzekerheid zonder precedent. Het is daarom van belang dat de reactie van de Europese Unie enkele sleutelboodschappen bevat:

Die aktuelle wirtschaftliche Lage und vor allem das bislang unerreichte Maß an Unsicherheit sind kritisch. Es ist daher wichtig, die Reaktion der Europäischen Union an einigen Schlüsselbotschaften zu orientieren:




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ernstig precedent' ->

Date index: 2024-02-10
w