Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aanvraagformulier ernstig zieke personen
Crisis
Dreigende ernstige schade
Ernstig letsel
Ernstig lichamelijk letsel
Ernstig ongeval
Ernstig ongewenst effect
Ernstige aanwijzing
Ernstige aanwijzing van schuld
Ernstige bijwerking
Ernstige ongewenste bijwerking
Ernstige ziekteaanval
Uitkering bij ernstige invaliditeit
Uitkering wegens ernstige invaliditeit
Werkelijke dreiging van ernstige schade

Traduction de «ernstig te ondergraven » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
dreigende ernstige schade (1) | werkelijke dreiging van ernstige schade (2)

tatsächliche Gefahr


ernstig ongewenst effect | ernstige bijwerking | ernstige ongewenste bijwerking

schwerwiegende Nebenwirkung


uitkering bij ernstige invaliditeit | uitkering wegens ernstige invaliditeit

Leistung für schwere Invalidität | Schwerbehindertengeld | Schwerbeschädigtengeld | Schwerbeschädigtenrente


ernstig letsel | ernstig lichamelijk letsel

schwere Verletzung


ernstige aanwijzing van schuld

schwerwiegendes Schuldindiz






aanvraagformulier ernstig zieke personen

Antragsformular Schwerkranke Personen


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Ten slotte zijn de omstandigheden in de gevangenissen in veel lidstaten helaas zo slecht dat daardoor het vertrouwen in een behoorlijke behandeling van gevangenen, waarop het Europese arrestatiebevel en het binnenkort uit te voeren kaderbesluit over de overdracht van veroordeelde personen berusten, ernstig wordt ondergraven.

Schließlich sind die Haftbedingungen in vielen EU-Mitgliedstaaten bedauerlicherweise so schlecht, dass sie das Vertrauen in eine angemessene Behandlung von Häftlingen untergraben, auf dem der Europäische Haftbefehl und der demnächst umzusetzende Rahmenbeschluss betreffend die Überstellung verurteilter Personen beruhen.


Zij vergroten de onveiligheid in Sub-Sahara Afrika, het Midden-Oosten en vele andere regio’s van de wereld, verergeren conflicten en ondergraven de vredesopbouw na conflicten, en vormen derhalve een ernstige bedreiging voor vrede en veiligheid.

Sie fördern Unsicherheit in afrikanischen Ländern südlich der Sahara, dem Nahen Osten und vielen anderen Regionen der Welt, verschärfen Konflikte und untergraben die Friedenskonsolidierung nach Konflikten und stellen somit eine ernsthafte Bedrohung des Friedens und der Sicherheit dar.


- De vastleggingen voor "Concurrentievermogen voor groei en werkgelegenheid" (subrubriek 1a) bedragen EUR 11 690 miljoen, waardoor een marge van EUR 82 miljoen overblijft. Dit is een verhoging van 5,5% ten opzichte van 2008, maar laat toch maar een beperkte marge over voor het financieren van nieuwe prioriteiten door herschikking zonder dat belangrijke bestaande programma's daardoor ernstig worden ondergraven.

- Die Mittelbindungen für Wettbewerbsfähigkeit für Wachstum und Beschäftigung (Teilrubrik 1a) belaufen sich auf 11.690 Mio. Euro, wobei eine Marge von 82 Mio. Euro verbleibt; dies entspricht einer Erhöhung um 5,5 % gegenüber 2008, belässt jedoch eine begrenzte Marge zur Finanzierung neuer Prioritäten durch Umschichtung ohne gravierende Beeinträchtigung wichtiger bestehender Programme.


2. is zeer verontrust over de beperkte ruimte die in rubriek 1A beschikbaar is, wat doet vermoeden dat het onmogelijk zal zijn nieuwe prioriteiten door herallocatie te financieren zonder belangrijke bestaande programma's ernstig te ondergraven; doet daarom de aanbeveling om voor het stellen van nieuwe prioriteiten aanvullende middelen beschikbaar te stellen;

2. ist tief besorgt über den begrenzten Spielraum, der in Rubrik 1a zur Verfügung steht, was bedeutet, dass es unmöglich sein wird, neue Prioritäten durch eine Mittelumschichtung zu finanzieren, ohne wichtige laufende Programme ernsthaft zu gefährden; empfiehlt daher die Bereitstellung zusätzlicher Mittel, wenn neue Prioritäten festgelegt werden sollen;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Kortom, als de bestaande regels niet worden gehandhaafd, zullen al onze inspanningen om de visserij weer op een duurzaam peil te brengen, ernstig worden ondergraven.

Werden die vereinbarten Regeln nicht eingehalten, so werden alle Bemühungen, die Fischereien wieder auf nachhaltige Bestände aufzufüllen, erheblich beeinträchtigt.


De veelal ernstige economische verliezen ondergraven de winstgevendheid en het concurrentievermogen van de land- en bosbouw.

Die oft beträchtlichen wirtschaftlichen Verluste untergraben die Rentabilität und die Wettbewerbsfähigkeit von Forst- und Landwirtschaft.


Er zij tevens op gewezen dat donorpartnerschappen noodzakelijk zijn en de doeltreffendheid van de steun werkelijk kunnen verbeteren, maar dat consolidatie van de macht van de donor ook kan leiden tot vermindering van de invloed die de begunstigde in het partnerschap voor begrotingssteun, wat het concept van verantwoordelijkheid voor de begunstigde ernstig kan ondergraven.

Ferner sollte bedacht werden, dass ungeachtet der Tatsache, dass Partnerschaften von Gebern notwendig sind und sehr reale Verbesserungen der Effektivität der Hilfe darstellen, die Konsolidierung der Macht der Geber die Stärke des Empfängers im Rahmen der Partnerschaft für Haushaltszuschüsse verringern könnte, sodass das Konzept der Eigenverantwortung zur bloßen Illusion wird.


B. overwegende dat de fundamentele sociale en economische rechten van de bevolking ernstig worden ondergraven,

B. in der Erwägung, dass die wirtschaftlichen und sozialen Grundrechte der Menschen ernsthaft gefährdet sind,




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ernstig te ondergraven' ->

Date index: 2024-08-05
w