Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ernstig zorgen over vermeende arbitraire » (Néerlandais → Allemand) :

De ICT-sector lijkt zich geen ernstige zorgen meer te maken over het tekort aan ICT-vaardigheden, nu andere zaken aandacht vragen.

Die IKT-Qualifikationslücke scheint heute kein besonderer Anlass zur Sorge mehr im IKT-Sektor, hingegen gewinnen andere Aspekte an Bedeutung.


In een tot de Poolse autoriteiten gerichte aanbeveling inzake de rechtsstaat licht de Commissie nader toe waarom zij zich ernstige zorgen maakt over de voorgenomen hervorming van de rechterlijke macht in Polen.

Die Kommission hat ernste Bedenken in Bezug auf die geplante Reform der Justiz in Polen in einer an die polnischen Behörden gerichteten Empfehlung zur Rechtsstaatlichkeit zum Ausdruck gebracht.


Commissaris Hahn voegde hieraan toe dat het jaarlijkse verslag over Turkije samenvalt met een belangrijk moment voor Turkije en in de betrekkingen tussen de EU en Turkije: "Wij maken ons ernstige zorgen over de achteruitgang van de rechtsstaat en de democratie die zich voordoet in de nasleep van de poging tot staatsgreep.

Kommissar Hahn fügte hinzu, dass der diesjährige Fortschrittsbericht zur Türkei zu einem wichtigen Zeitpunkt für die Türkei und für die Beziehungen zwischen der EU und die Türkei vorgelegt wird: „Wir sind sehr besorgt über die Verschlechterungen, die nach dem gescheiterten Putschversuch in Bereichen Rechtsstaatlichkeit und Demokratie festzustellen sind.


De lidstaten moeten tijdelijk kunnen afwijken van de verplichting om voor bijstand door een advocaat te zorgen in de voorbereidende fase van het onderzoek om dwingende redenen, namelijk indien het urgent noodzakelijk is om ernstige negatieve gevolgen voor het leven, de vrijheid of de lichamelijke integriteit van een persoon af te wenden, of indien de onderzoeksautoriteiten onmiddellijk maatregelen moeten nemen om een substantieel g ...[+++]

Den Mitgliedstaaten sollte es möglich sein, aus zwingenden Gründen vorübergehend von der Verpflichtung, Unterstützung durch einen Rechtsbeistand vorzusehen, im vorgerichtlichen Stadium abzuweichen, nämlich wenn schwerwiegende, nachteilige Auswirkungen für das Leben, die Freiheit oder die körperliche Unversehrtheit einer Person abgewendet werden müssen oder wenn ein sofortiges Handeln der Ermittlungsbehörden zwingend geboten ist, um ...[+++]


In het Brusselse Hoofdstedelijke Gewest is het voorzorgsbeginsel, op een welbepaald en ander terrein van het milieubeleid dan datgene dat te dezen in het geding is, omschreven als « de verplichting om beschermingsmaatregelen te treffen wanneer er redelijke gronden zijn om zich zorgen te maken over ernstige of onomkeerbare schade, zelfs in afwachting van wetenschappelijke zekerheid, waarbij deze afwachting geen voorwendsel mag vormen om het treffen van effectieve en evenredige maatregelen uit t ...[+++]

In der Region Brüssel-Hauptstadt ist das Vorsorgeprinzip in einem bestimmten Bereich der Umweltpolitik, der sich von demjenigen unterscheidet, um den es in dieser Rechtssache geht, definiert als « die Verpflichtung, Schutzmaßnahmen zu ergreifen, wenn vernünftige Gründe vorliegen, über ernsthafte oder unwiderrufliche Schäden besorgt zu sein, selbst in Erwartung einer wissenschaftlichen Gewissheit, wobei diese Erwartung nicht als Vorwand dienen kann, die Annahme von effizienten und proportionalen Maßnahmen zu verzögern » (Artikel 6 Nr. 2 der Ordonnanz vom 20. Oktober 2006 zur Schaffung eines Rahmens für die Wasserpolit ...[+++]


7. maakt zich ernstig zorgen over vermeende arbitraire executies, grootschalige martelingen, straffeloosheid en andere mensenrechtenschendingen door beide partijen in het conflict; dringt er bij de Nepalese regering en de andere partijen in het conflict op aan om alles te doen wat in hun macht ligt om te zorgen voor volledige en transparante onderzoeken naar mensenrechtenschendingen, met inbegrip van onopgeloste gevallen van verdwijningen, en is ervan overtuigd dat adequate straffen voor de veroordeelden essentieel zijn voor het herstel van de sociale rust;

7. erklärt sich zutiefst besorgt wegen der Behauptungen über Tötungen ohne Gerichtsverfahren, allgemein übliche Folterungen, Straflosigkeit und andere Verletzungen der Menschenrechte auf beiden Seiten des Konflikts; fordert die Regierung Nepals und die übrigen Konfliktparteien auf, alles in ihrer Macht Stehende zu tun, um für die vollständige und transparente Ermittlung wegen der Menschenrechtsverletzungen, einschließlich der ungeklärten Fälle von Verschleppungen, zu sorgen, und stellt fest, dass eine angemessene gerichtliche Bestrafung der überführten Täter wesentliche Voraussetzung für die Wiederherstellung des gesellschaftlichen Frie ...[+++]


7. maakt zich ernstig zorgen over vermeende arbitraire executies, grootschalige martelingen, straffeloosheid en andere mensenrechtenschendingen door beide partijen in het conflict; dringt er bij de Nepalese regering en de andere partijen in het conflict op aan om alles te doen wat in hun macht ligt om te zorgen voor volledige en transparante onderzoeken naar mensenrechtenschendingen, met inbegrip van onopgeloste gevallen van verdwijningen, en is ervan overtuigd dat adequate straffen voor de veroordeelden essentieel zijn voor het herstel van de sociale rust;

7. erklärt sich zutiefst besorgt wegen der Behauptungen über Tötungen ohne Gerichtsverfahren, allgemein übliche Folterungen, Straflosigkeit und andere Verletzungen der Menschenrechte auf beiden Seiten des Konflikts; fordert die Regierung Nepals und die übrigen Konfliktparteien auf, alles in ihrer Macht Stehende zu tun, um für die vollständige und transparente Ermittlung wegen der Menschenrechtsverletzungen, einschließlich der ungeklärten Fälle von Verschleppungen, zu sorgen, und stellt fest, dass eine angemessene gerichtliche Bestrafung der überführten Täter wesentliche Voraussetzung für die Wiederherstellung des gesellschaftlichen Frie ...[+++]


7. maakt zich ernstig zorgen over vermeende arbitraire executies, grootschalige martelingen, straffeloosheid en andere mensenrechtenschendingen door beide partijen in het conflict; dringt er bij de Nepalese regering en de andere partijen in het conflict op aan om alles te doen wat in hun vermogen ligt om te zorgen voor volledige en transparante onderzoeken naar mensenrechtenschendingen, met inbegrip van onopgeloste gevallen van verdwijningen, en is ervan overtuigd dat adequate straffen voor de veroordeelden essentieel zijn voor het herstel van de sociale rust;

7. erklärt sich zutiefst besorgt wegen der Behauptungen über Tötungen ohne Gerichtsverfahren, allgemein übliche Folterungen, Straflosigkeit und andere Verletzungen der Menschenrechte auf beiden Seiten des Konflikts; fordert die Regierung Nepals und die übrigen Konfliktparteien auf, alles in ihren Kräften Stehende zu tun, um für die vollständige und transparente Ermittlung wegen der Menschenrechtsverletzungen, einschließlich der ungeklärten Fälle von Verschleppungen, zu sorgen, und stellt fest, dass eine angemessene gerichtliche Bestrafung der überführten Täter wesentliche Voraussetzung für die Wiederherstellung des gesellschaftlichen Fr ...[+++]


10. maakt zich ernstige zorgen over de situatie in Bahrein, en met name over de manier waarop de oppositie de mond wordt gesnoerd, de vermeende martelingen en de behandeling van gewonden; is bezorgd over de rol van de Samenwerkingsraad van de Golf en met name van Saudi-Arabië,

10. bekundet seine ernsthafte Besorgnis in Bezug auf die Lage in Bahrain, vor allem angesichts der Mittel, die eingesetzt werden, um die Opposition zum Schweigen zu bringen, der mutmaßlichen Folterungen und der Behandlung der Verwundeten; bekundet seine Besorgnis angesichts der Rolle des Golf-Kooperationsrates und insbesondere Saudi-Arabiens;


3. Wanneer een partij zich ernstig zorgen maakt in verband met een risico voor de gezondheid van mens, dier of plant, vindt desgevraagd zo spoedig mogelijk en in ieder geval binnen 13 werkdagen overleg over de situatie plaats.

(3) Im Falle ernster Besorgnis einer Vertragspartei wegen einer Gefahr für die öffentliche Gesundheit oder die Gesundheit von Tieren oder Pflanzen finden auf Ersuchen so bald wie möglich, in jedem Fall aber innerhalb von 13 Arbeitstagen, Konsultationen über die Lage statt.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ernstig zorgen over vermeende arbitraire' ->

Date index: 2022-12-12
w