Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ernstige bezwaren tegen » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
indienen van schriftelijke of mondelinge bezwaren tegen een kandidaat

mündliche oder schriftliche Beschwerden gegen einen Wahlvorschlag


bezwaren indienen tegen één der Instellingen van de Gemeenschap

Beschwerde(führen)daßgegen ein Organ der Gemeinschaft
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
1. maakt ernstige bezwaren tegen de aanpak die bij de onderhandelingen over de vrijhandelsovereenkomst met India gevolgd wordt; dringt er bij de Commissie op aan om bij de handelsbesprekingen de belangen van de meerderheid van de bevolking van zowel India als Europa in het oog te houden; benadrukt dat een deugdelijke handelsovereenkomst tussen India en de EU gericht moet zijn op het creëren van duurzame en hoogwaardige banen, de ontwikkeling en diversificatie van de economieën van beide partijen en toegang tot elementaire openbare diensten, voedselzekerheid en soevereiniteit en culturele diversiteit; is van mening dat deze doelstellingen zwaarder moeten w ...[+++]

1. betrachtet das bei den Verhandlungen über das Freihandelsabkommen mit Indien verfolgte Konzept mit großer Sorge; fordert die Kommission auf, alle Handelsverhandlungen im Interesse der Mehrheit der Bevölkerung sowohl in Indien als auch in Europa zu führen; betont, dass eine echte handelspolitische Einigung zwischen Indien und der EU auf den Zielen der Schaffung dauerhafter und menschenwürdiger Arbeitsplätze, der Entwicklung und Diversifizierung ihrer Volkswirtschaften, des Zugangs zu grundlegenden öffentlichen Diensten, Nahrungsmittelsicherheit und -souveränität sowie kultureller Vielfalt beruhen ...[+++]


Sommige delegaties hadden ernstige bezwaren tegen het verlenen van toegang aan IJsland en de Faeröer.

Die Frage, welcher Zugang Island und den Färöern zu gewähren ist, stieß bei einigen Delegationen auf große Vorbehalte.


– (FR) Wij hebben ons onthouden van stemming over het verslag-Weilerover de bescherming van consumenten en ondernemingen tegen oneerlijke praktijken en misleidende reclame omdat wij hier ernstige bezwaren tegen hebben.

– (FR) Wir haben uns in Bezug auf den Weiler-Bericht zum Schutz der Verbraucher und Unternehmen vor unlauteren Geschäftspraktiken und irreführender Werbung der Stimme enthalten, da wir erhebliche Kritikpunkte anzubringen haben.


overwegende dat de OVSE ernstige bezwaren heeft geuit over de (materiële en geografische) reikwijdte van de Hongaarse wetten, de vrijheid van meningsuiting en de regels betreffende de inhoud, de benoeming van een en dezelfde persoon tot nationale media- en telecommunicatieautoriteit en de naleving van de beginselen voor de publieke omroep (4), en heeft aangegeven dat de nieuwe wetgeving de pluriformiteit van de media in gevaar brengt, een einde maakt aan de politieke en financiële onafhankelijkheid van de publiekrechtelijke media en de negatieve kenmerken voor de vrije media op lange termijn vastlegt, en overwegende ...[+++]

in der Erwägung, dass die OSZE ernsthafte Vorbehalte in Bezug auf den Anwendungsbereich der ungarischen Rechtsvorschriften (materieller und räumlicher Anwendungsbereich), die Freiheit der Meinungsäußerung und die Regulierung von Inhalten, die Benennung einer nationalen Medien- und Telekommunikationsbehörde in ein und derselben Person und die Einhaltung der Grundsätze für den öffentlich-rechtlichen Rundfunk (4) zum Ausdruck gebracht und darauf hingewiesen hat, dass die neuen Rechtsvorschriften den Medienpluralismus untergraben, die politische und finanzielle Unabhängigkeit öffentlich-rechtlicher Medien beseitigen und negative Bedingungen ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
14. heeft ernstige bezwaren tegen de voorgestelde berekeningsmethode voor energie-efficiëntie en tegen het feit dat deze alleen mag worden toegepast op gemeentelijke verbrandingsinstallaties; verzoekt de Commissie de richtlijn afvalverbranding te wijzigen, zodat gelijke normen (voor emissies en energie-efficiëntie) worden vastgesteld voor zowel verbranding als bijstook van afval;

14. macht mit Nachdruck Vorbehalte gegen die vorgeschlagene Methode zur Berechnung der Energieeffizienz und dagegen geltend, dass sie nur auf Verbrennungsanlagen für Siedlungsabfälle angewandt werden soll; fordert die Kommission auf, die Richtlinie über die Abfallverbrennung zu überarbeiten, um für die Verbrennung und die Mitverbrennung von Abfällen gleiche Umweltnormen (Emissions- und Energieeffizienznormen) festzulegen;


14. heeft ernstige bezwaren tegen de voorgestelde berekeningsmethode voor energie-efficiëntie en tegen het feit dat deze alleen mag worden toegepast op gemeentelijke verbrandingsinstallaties; verzoekt de Commissie de richtlijn afvalverbranding te wijzigen, zodat gelijke normen (voor emissies en energie-efficiëntie) worden vastgesteld voor zowel verbranding als bijstook van afval;

14. macht mit Nachdruck Vorbehalte gegen die vorgeschlagene Methode zur Berechnung der Energieeffizienz und dagegen geltend, dass sie nur auf Verbrennungsanlagen für Siedlungsabfälle angewandt werden soll; fordert die Kommission auf, die Richtlinie über die Abfallverbrennung zu überarbeiten, um für die Verbrennung und die Mitverbrennung von Abfällen gleiche Umweltnormen (Emissions- und Energieeffizienznormen) festzulegen;


Bestaan er zulke ernstige bezwaren tegen de wetenschappelijke onderbouwing van een gezondheidsclaim dat niet kan worden gerekend op een positief advies van de Autoriteit, dan kan de Commissie het verdere gebruik van de gezondheidsclaim verbieden.

Bestehen so schwerwiegende Bedenken hinsichtlich der wissenschaftlichen Untermauerung einer gesundheitsbezogenen Angabe, dass mit einem befürwortenden Gutachten der Behörde nicht gerechnet werden kann, kann die Kommission die weitere Verwendung der gesundheitsbezogenen Angaben untersagen.


De Commissie had evenwel ernstige bezwaren in verband met de markt voor twee producten: perzouten, een grondstof met een bleekmiddel dat bij de productie van detergenten wordt gebruikt, waarvan Solvay de grootste producent in Europa is; en niet voor coating bestemde polyvinylideendifluoride (PVDF), een hoogwaardige fluorpolymeer met een aantal specifieke kenmerken, zoals thermale stabiliteit, mechanische weerstand en bestandheid tegen vuur en barre chemische omstandigheden.

Schwere Bedenken wurden hingegen in zwei Produktmärkten ausgemacht, und zwar Persalzen, einem Rohstoff, der ein Bleichmittel enthält und in der Herstellung von Detergenzien verwendet wird, wo Solvay der führende Anbieter in Europa ist, und Nichtbeschichtungs-Polyvinylidendifluoriden (PVDF), einem Hochleistungs-Fluorpolymer mit einer Reihe spezifischer Eigenschaften wie Thermostabilität, mechanischer Wirkwiderstand und Widerstand gegen Feuer und raue chemische Umweltbedingungen.


20 c ) Vertegenwoordigers van de NV Philips' Gloeilampenfabrieken te Eindhoven en van de Philips GmbH te Hamburg werd er in een bespreking van 23 maart 1976 door de vertegenwoordiger van de Commissie op gewezen , dat ernstige juridische bezwaren bestonden tegen de in de overeenkomsten vervatte mededingingsbeperkingen .

20 c) Vertreter der N.V. Philips' Glöilampenfabrieken, Eindhoven und der Philips GmbH, Hamburg, sind in einer Besprechung am 23. März 1976 von dem Vertreter der Kommission darauf hingewisen worden, daß ernstliche rechtliche Bedenken gegen die in den Vereinbarungen enthaltenen Wettbewerbsbeschränkungen bestuenden.




D'autres ont cherché : ernstige bezwaren tegen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ernstige bezwaren tegen' ->

Date index: 2022-11-01
w