Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ernstige discussies moeten » (Néerlandais → Allemand) :

Als sommige functies meermaals worden uitgeschreven en de oude koloniale wereldkaart weer uit de kast wordt gehaald, zullen we zeer ernstige discussies moeten hebben over de dienst.

Und wenn Stellen zum Teil mehrfach ausgeschrieben werden und die alte Kolonialweltkarte wieder hervorgeholt wird, dann müssen wir sehr ernsthaft über den Dienst reden.


24. onderstreept het cruciale belang van professionele, onafhankelijke en pluriforme publieke en particuliere media als hoeksteen van de democratie; is ernstig bezorgd over het gebrek aan echt onafhankelijke media en aan transparantie over eigendom en financiering van de media; moedigt Albanië te waarborgen dat journalisten vrij kunnen werken; benadrukt dat er nog meer inspanningen moeten worden geleverd om de onafhankelijkheid van de mediaregulator en de openbare omroep te waarborgen; is bezorgd over het gebrek aan transparantie ...[+++]

24. betont die grundlegende Bedeutung einer professionellen, unabhängigen und von Vielfalt geprägten öffentlich‑rechtlichen Rundfunkanstalt und privater Medien als ein Eckpfeiler der Demokratie; ist besorgt angesichts des Mangels an wirklicher Unabhängigkeit der Medien und des Mangels an Transparenz bei den Eigentumsverhältnissen und bei der Finanzierung im Medienbereich; fordert Albanien auf, für ein freies Arbeitsumfeld für Journalisten zu sorgen; betont, dass weitere Anstrengungen erforderlich sind, um die Unabhängigkeit der Medienregulierungsbehörde und der öffentlich‑rechtlichen Sendeanstalt uneingeschränkt sicherzustellen; beku ...[+++]


23. onderstreept het cruciale belang van professionele, onafhankelijke en pluriforme publieke en particuliere media als hoeksteen van de democratie; is ernstig bezorgd over het gebrek aan echt onafhankelijke media en aan transparantie over eigendom en financiering van de media; moedigt Albanië te waarborgen dat journalisten vrij kunnen werken; benadrukt dat er nog meer inspanningen moeten worden geleverd om de onafhankelijkheid van de mediaregulator en de openbare omroep te waarborgen; is bezorgd over het gebrek aan transparantie ...[+++]

23. betont die grundlegende Bedeutung einer professionellen, unabhängigen und von Vielfalt geprägten öffentlich‑rechtlichen Rundfunkanstalt und privater Medien als ein Eckpfeiler der Demokratie; ist besorgt angesichts des Mangels an wirklicher Unabhängigkeit der Medien und des Mangels an Transparenz bei den Eigentumsverhältnissen und bei der Finanzierung im Medienbereich; fordert Albanien auf, für ein freies Arbeitsumfeld für Journalisten zu sorgen; betont, dass weitere Anstrengungen erforderlich sind, um die Unabhängigkeit der Medienregulierungsbehörde und der öffentlich‑rechtlichen Sendeanstalt uneingeschränkt sicherzustellen; beku ...[+++]


Hoewel het Hof het doel van de richtlijn niet ter discussie stelt, herinnert het er wel aan dat de maatregelen in verhouding moeten staan met datgene wat absoluut noodzakelijk is om het algemeen belang te beschermen tegen ernstige bedreigingen (zoals de bestrijding van terrorisme of de georganiseerde misdaad).

Der Zweck der Richtlinie wird zwar nicht angefochten, dennoch erinnert der Gerichtshof daran, dass zu berücksichtigen sei, dass die Maßnahmen in einem angemessenen Verhältnis dazu stehen müssen, was unbedingt notwendig ist, um das allgemeine Interesse vor ernsthaften Bedrohungen zu schützen (wie etwa die Bekämpfung des Terrorismus oder die Bekämpfung der organisierten Kriminalität).


48. roept de Commissie ertoe op haar handelsbeleid te baseren op een industriële strategie op lange termijn voor de gehele EU, waarbij nauwkeurig moet worden aangegeven welke industriële sectoren de komende dertig jaar in de EU moeten worden ontwikkeld of gehandhaafd en welke sectoren eventueel voor ernstige moeilijkheden kunnen komen te staan; roept de Commissie er ook toe op een open en gelijkwaardige discussie mogelijk te maken t ...[+++]

48. fordert die Kommission nachdrücklich auf, ihrer Handelspolitik eine langfristige EU-weite Industriestrategie zugrunde zu legen, in der genauer dargelegt wird, welche Industriesektoren in den kommenden 30 Jahren weiterentwickelt bzw. erhalten werden müssen und welche Sektoren möglicherweise sich möglicherweise ernsthaften Schwierigkeiten gegenübersehen werden; fordert die Kommission zudem auf, eine offene und faire Debatte der Sozialpartner und Bürger in der Union zu ermöglichen und einem langfristigen Prozess der Umstellung gefäh ...[+++]


2. is van oordeel dat beide zijden in de discussie over de economische en financiële crisis ernstig aandacht moeten geven aan de verlichting van de lasten van de werkende bevolking en de kwetsbare sectoren in de samenleving;

2. ist der Auffassung, dass beide Seiten in den Diskussionen über die Wirtschafts- und Finanzkrise der Erleichterung der Lasten der Arbeitnehmer und der schutzbedürftigen Bereiche der Gesellschaft gebührende Beachtung schenken sollten;


Dat recht van toegang tot het tweede jaar van bachelor in de geneeskunde dat aan de verzoekers voor de Raad van State werd verleend, lijkt van die aard dat het hun belang ter discussie stelt om de voor hem bestreden beslissingen te betwisten - in de veronderstelling dat zij niet moeten worden beschouwd als ingetrokken - alsook het bestaan van een risico van een ernstig nadeel als voorwaarde voor een schorsing.

Offenbar stellt dieses Recht auf Zugang zum zweiten Jahr des Studiums zum Bachelor der Medizin, das den Klägern vor dem Staatsrat gewährt wurde, ihr Interesse an der Anfechtung der dort angefochtenen Entscheidungen - sofern davon auszugehen ist, dass sie nicht als zurückgezogen gelten müssen - sowie das Bestehen der Gefahr eines ernsthaften Nachteils als Bedingung für die Aussetzung in Frage.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ernstige discussies moeten' ->

Date index: 2023-05-19
w