Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ernstig gebrek aan werkgelegenheid
Gebrek dat nietigheid tot gevolg heeft

Vertaling van "ernstige gebrek heeft " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
ernstig gebrek aan werkgelegenheid

erhebliche Unterbeschäftigung


streken waar een ernstig gebrek aan werkgelegenheid heerst

Gebiete,in denen eine erhebliche Unterbeschaeftigung herrscht


gebrek dat nietigheid tot gevolg heeft

die Gültigkeit ausschließender Fehler
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De crisis heeft in Griekenland gedurende een aantal jaren geleid tot een aanhoudend negatief groeipercentage van het bruto binnenlands product, hetgeen op zijn beurt ernstige liquiditeitstekorten heeft veroorzaakt, alsook een gebrek aan beschikbare overheidsmiddelen voor de nodige overheidsinvesteringen om duurzaam herstel te bevorderen.

Infolge der Krise waren die Wachstumsraten des Bruttoinlandsprodukts in Griechenland mehrere Jahre lang kontinuierlich negativ, was wiederum zu schwerwiegenden Liquiditätsproblemen und einem Mangel an öffentlichen Mitteln für staatliche Investitionen geführt hat, die zur Förderung eines nachhaltigen Aufschwungs notwendig wären.


Overwegende dat het Departement Bodem en Afvalstoffen van de Waalse Overheidsdienst op 10 maart 2017 geweigerd heeft de door de gemeente Sambreville aangevraagde vrijstelling toe te kennen om de reden dat de gemeente tegensprekelijk geen element verstrekt dat het gebrek aan fout of nalatigheid en het gebrek aan ernstige bedreiging aantoont;

In der Erwägung, dass die Abteilung Boden und Abfälle des Öffentlichen Dienstes der Wallonie am 10. März 2017 die Gewährung der von der Gemeinde Frameries ersuchten Freistellung aus dem Grund verweigert hat, dass die Gemeinde keinerlei Elemente kontradiktorisch vorbringt, durch die nachgewiesen werden könnte, dass kein Verschulden oder keine Fahrlässigkeit vorliegt und keine schwerwiegende Gefahr besteht;


Overwegende dat het Departement Bodem en Afvalstoffen van de Waalse Overheidsdienst op 28 maart 2017 geweigerd heeft de door de gemeente Frameries aangevraagde vrijstelling toe te kennen om de reden dat de gemeente tegensprekelijk geen element verstrekt dat het gebrek aan fout of nalatigheid en het gebrek aan ernstige bedreiging aantoont;

In der Erwägung, dass die Abteilung Boden und Abfälle des Öffentlichen Dienstes der Wallonie am 28. März 2017 die Gewährung der von der Gemeinde Frameries ersuchten Freistellung aus dem Grund verweigert hat, dass die Gemeinde keinerlei Elemente kontradiktorisch vorbringt, durch die nachgewiesen werden könnte, dass kein Verschulden oder keine Fahrlässigkeit vorliegt und keine schwerwiegende Gefahr besteht;


Uit recent onderzoek uit het Verenigd Koninkrijk en Duitsland blijkt dat op elk willekeurig moment wel 10 % van de auto’s een gebrek heeft dat ernstig genoeg is om niet door de technische controle te komen.

Jüngste Studien aus dem Vereinigten Königreich und Deutschland lassen darauf schließen, dass zu jedem beliebigen Zeitpunkt bis zu 10 % der PKW einen Mangel aufweisen, mit dem sie die Sicherheitsprüfungen nicht bestehen würden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De financiële crisis heeft laten zien dat onverantwoordelijk gedrag van marktdeelnemers de grondslagen van het financiële stelsel kan ondermijnen, hetgeen heeft geleid tot een gebrek aan vertrouwen tussen alle partijen, en in het bijzonder consumenten, en mogelijkerwijs tot ernstige sociale en economische gevolgen.

Die Finanzkrise hat gezeigt, dass unverantwortliches Handeln von Marktteilnehmern die Grundlagen des Finanzsystems untergraben und zu mangelndem Vertrauen bei sämtlichen Beteiligten, insbesondere den Verbrauchern, sowie potenziell schwerwiegenden sozialen und wirtschaftlichen Folgen führen kann.


In tal van MEDA-landen heeft het hoger onderwijs ook te lijden onder een ernstig gebrek aan financiële middelen, hoewel deze landen historisch gezien een heel andere ontwikkeling hebben doorgemaakt.

Auch in vielen der MEDA-Länder, die allerdings über einen völlig anderen historischen Kontext verfügen, wurde die Hochschulbildung durch starke Unterfinanzierung in Mitleidenschaft gezogen.


Onder verwijzing naar de conclusies van de Europese Raad van Cardiff, die zijn ernstige bezorgdheid heeft uitgesproken over het gebrek aan vooruitgang op het Syrische spoor, dringt de Europese Unie er bij Israël op aan het bovengenoemde plan tot uitbreiding van de nederzettingen op de Golan niet uit te voeren, noch andere daarmee samenhangende stappen te nemen die het vredesproces in gevaar zouden kunnen brengen.

Die Europäische Union weist auf die Schlußfolgerungen des Europäischen Rates von Cardiff hin, der sich über die mangelnden Fortschritte auf der syrischen Schiene äußerst besorgt zeigte, und fordert Israel auf, weder den obengenannten Plan zur Ausweitung der Golan-Siedlungen durchzuführen noch sonstige diesbezügliche Schritte zu unternehmen, die den Friedensprozeß gefährden würden.


Het onderhavige besluit, dat slechts betrekking heeft op het jaar 1993, is genomen rekening houdende met het feit dat met de onderzochte maatregelen de regionale ontwikkeling wordt beoogd, dat zij beperkt blijven tot regio's die in aanmerking komen voor een afwijking van het verbod op steun ingevolge artikel 92, lid 3, sub a), van het EEG-Verdrag (steunmaatregelen ter bevordering van de economische ontwikkeling van streken waar de levensstandaard abnormaal laag is of waar een ernstig gebrek aan werkgelegenheid hee ...[+++]

Der jetzigen Entscheidung, die nur das Jahr 1993 betrifft, liegt zugrunde, daß die geprüften Maßnahmen ausschließlich der Entwicklung von Regionen dienen sollen, die unter die Ausnahmeregelung zum Beihilfeverbot gemäß Artikel 92 Absatz 3 Buchstabe a des EWG-Vertrages fallen können (Beihilfen zur Förderung der wirtschaftlichen Entwicklung von Gebieten, in denen die Lebenshaltung außergewöhnlich niedrig ist oder eine erhebliche Unterbeschäftigung herrscht).


De intensiteit en de vorm van de voorgenomen steun voldoen aan de voorwaarden waarop de Commissie het Company Development Programme verenigbaar met de gemeenschappelijke markt heeft verklaard op grond van artikel 92, lid 3, onder a), van het EG-Verdrag (steunmaatregelen ter bevordering van de economische ontwikkeling van streken waarin de levensstandaard abnormaal laag is of waar een ernstig gebrek aan werkgelegenheid heerst).

Die Intensität der geplanten Beihilfe und die Gewährungsmodalitäten entsprechen den Bedingungen, die von der Kommission im Rahmen des Förderprogramms für Unternehmen gemäß Artikel 92 Absatz 3 Buchstabe a als mit dem Gemeinsamen Markt vereinbar genehmigt wurden (Beihilfen zur Förderung der wirtschaftlichen Entwicklung von Gebieten, in denen die Lebenshaltung außergewöhnlich niedrig ist oder eine erhebliche Unterbeschäftigung herrscht).


In dat document wordt geconstateerd dat het gebrek aan samenhang in het audiovisueel beleid ernstige consequenties heeft voor deze sector, waarin concurrentie vanuit derde landen vooral optreedt omdat het bedrijfsleven in Europa onvoldoende investeert in de distributie, exploitatie en ontwikkeling van audiovisuele producten.

In diesem Dokument wird auf die mangelnde Kohärenz der audiovisuellen Politiken und die sich daraus ergebenden schwerwiegenden Folgen für diesen Sektor verwiesen; hier ist die Konkurrenz der Drittländer in Europa vor allem im Zusammenhang mit dem Mangel an Investitionen der Industrie in die Phasen der Entwicklung, des Vertriebs und der Nutzung der Werke zu sehen.




Anderen hebben gezocht naar : ernstig gebrek aan werkgelegenheid     ernstige gebrek heeft     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ernstige gebrek heeft' ->

Date index: 2024-02-24
w