Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ernstige gewelddaden tegen het hmong-volk » (Néerlandais → Allemand) :

L. overwegende dat de internationale media en de mensenrechtenorganisaties gewag blijven maken van ernstige gewelddaden tegen het Hmong-volk in Laos dat in de jungle wordt achtervolgd door het regeringsleger, dat christenen wegens de uitoefening van hun geloof nog steeds worden gearresteerd en dat tientallen van hen nog steeds worden vastgehouden,

L. in der Erwägung, dass die internationalen Medien und Menschenrechtsorganisationen weiterhin über Übergriffe gegen die Volksgruppe der Lao Hmon, die im Dschungel von den Streitkräften der Regierung gejagt wird, berichten, dass die Verhaftungen von Christen wegen der Ausübung ihres Glaubens anhalten, und dass mehrere Dutzend von ihnen immer noch in Haft sind,


41. maakt zich ernstige zorgen over de recente toename van discriminerende wetten en praktijken en gewelddaden tegen personen op grond van hun seksuele geaardheid en genderidentiteit; spoort aan tot nauwlettend toezicht op de situatie in Nigeria en Oeganda, waar nieuwe wetten een ernstige bedreiging vormen voor de vrijheid van seksuele minderheden; veroordeelt de invoering van discriminerende wetten en de onderdrukking van de vrijheid van meningsuiting in Rusland; spreekt nogmaals zijn steu ...[+++]

41. ist besorgt über die aktuelle Zunahme von diskriminierenden Gesetzen und Verfahren und Gewalt gegen Menschen aufgrund ihrer sexuellen Orientierung und geschlechtlichen Identität; empfiehlt, die Lage in Nigeria und Uganda, wo die Freiheit sexueller Minderheiten durch neue Gesetze ernsthaft bedroht wird, genau zu überwachen; verurteilt die Einführung diskriminierender Gesetze und die Unterdrückung der Redefreiheit in Russland; bekräftigt seine Unterstützung für das kontinuierliche Engagement der Hohen Kommissarin für Menschenrech ...[+++]


een einde te maken aan de vervolgings- en onderdrukkingscampagnes tegen het Hmong-volk in Laos, de andere etnische minderheden en de christelijke gemeenschappen in het land,

die Übergriffe und Repressionen gegen die Lao-Hmong-Bevölkerung sowie gegen sonstige ethnische Minderheiten und gegen die christlichen Gemeinschaften des Landes einzustellen;


D. overwegende dat de internationale media en mensenrechtenorganisaties nog steeds met berichten komen over gewelddadig optreden tegen het Hmong-volk in Laos;

D. in der Erwägung, dass die internationalen Medien und Menschenrechtsorganisationen weiterhin von gewalttätigen Übergriffen gegen den Volksstamm der Lao-Hmong berichten,


verzoekt de lidstaten te zorgen voor een betere opleiding van en samenwerking tussen personeel uit de gezondheids-, sociale, politiële en justitiële sector en te voorzien in structuren waarmee alle vormen van geweld tegen vrouwen, met inbegrip van ernstige en zeldzame gewelddaden, zoals aanvallen met zuur, kunnen worden aangepakt;

fordert die Mitgliedstaaten auf, für eine bessere Ausbildung und mehr Zusammenarbeit bei der Polizei, in der Justiz und bei den Sozialdiensten sowie für Einrichtungen zu sorgen, in denen alle Formen von physischer und psychischer Gewalt gegen Frauen, auch die schwersten und seltensten, wie Säureanschläge, behandelt werden können;


N. overwegende dat internationale media en mensenrechtenorganisaties gewag blijven maken van gewelddaden en wreedheden tegen de Hmong-bevolking, die moet vluchten voor het regeringsleger en leeft in onmenselijke omstandigheden, waarbij vrouwen en kinderen dringend behoefde hebben aan voedsel en medische bijstand; overwegende dat christenen vanwege de uitoefening van hun geloof worden gearresteerd en dat talrijke christenen nog steeds worden vastgehouden,

N. in der Erwägung, dass internationale Medien und Menschenrechtsorganisationen von Übergriffen und Grausamkeiten staatlicher Organe gegen die Bevölkerungsgruppe der Hmong berichten, die gezwungen ist, sich zu verstecken und unter unmenschlichen Bedingungen zu leben, und deren Frauen und Kinder in verzweifelter Unterversorgung mit Lebensmitteln und Gesundheitsbetreuung existieren müssen, sowie in der Erwägung der Verhaftung von Christen, die ihren Glauben praktizieren, und der Tatsache, dass ganze Gruppen von Christen noch immer in H ...[+++]


Dit is des te belangrijker nu het van essentieel belang dat de Unie opnieuw haar steun uitspreekt voor het multilaterale en VN-stelsel, met name met het oog op de ernstige bezorgdheid over gewelddaden tegen humanitair personeel, VN-personeel en geassocieerd personeel, zoals kort geleden in Irak.

Dies ist besonders relevant und wichtig in einer Zeit, in der es darauf ankommt, dass die Union ihre Unterstützung für das multilaterale und das UN-System ausbaut, vor allem vor dem Hintergrund der Besorgnis erregenden Gewaltakte gegen humanitäre Helfer und Mitarbeiter der Vereinten Nationen und anderer Organisationen, einschließlich des jüngsten Anschlags in Irak.


De Europese Unie complimenteert het Colombiaanse volk dat bij de recente verkiezingen blijk heeft gegeven van een democratische instelling en van zijn vastberadenheid niet te buigen voor de talrijke gewelddaden en bedreigingen van guerrillabewegingen en paramilitaire organisaties tegen de verkiezingskandidaten.

Die Europäische Union beglückwünscht das kolumbianische Volk zu dem demokratischen Geist, den es bei den jüngsten Wahlen zum Ausdruck gebracht hat, und zu seiner Entschlossenheit, sich nicht den zahlreichen Gewaltakten und Drohungen zu beugen, denen die zur Wahl stehenden Kandidaten von seiten der Guerillabewegungen und der paramilitärischen Gruppen ausgesetzt waren.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ernstige gewelddaden tegen het hmong-volk' ->

Date index: 2022-07-21
w