Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "ernstige misdaad en terrorisme gepaard moeten " (Nederlands → Duits) :

J. overwegende dat, in een wereld waar mobiliteit essentieel is, betere veiligheid en verhoogde inspanningen ter bestrijding van ernstige misdaad en terrorisme gepaard moeten gaan met een meer doeltreffende, doelgerichte en snellere uitwisseling van gegevens, zowel binnen Europa als wereldwijd,

J. in der Erwägung, dass in einer Welt, in der Mobilität wesentlich ist, mehr Sicherheit und bessere Maßnahmen zur Bekämpfung von schwerer Kriminalität und Terrorismus mit einem effizienteren, schwerpunktmäßigeren und schnelleren Datenaustausch innerhalb Europas und auf internationaler Ebene einhergehen müssen,


J. overwegende dat, in een wereld waar mobiliteit essentieel is, betere veiligheid en verhoogde inspanningen ter bestrijding van ernstige misdaad en terrorisme gepaard moeten gaan met een meer doeltreffende, doelgerichte en snellere uitwisseling van gegevens, zowel binnen Europa als wereldwijd,

J. in der Erwägung, dass in einer Welt, in der Mobilität wesentlich ist, mehr Sicherheit und bessere Maßnahmen zur Bekämpfung von schwerer Kriminalität und Terrorismus mit einem effizienteren, schwerpunktmäßigeren und schnelleren Datenaustausch innerhalb Europas und auf internationaler Ebene einhergehen müssen,


J. overwegende dat, in een wereld waar mobiliteit essentieel is, betere veiligheid en verhoogde inspanningen ter bestrijding van ernstige misdaad en terrorisme gepaard moeten gaan met een meer doeltreffende, doelgerichte en snellere uitwisseling van gegevens, zowel binnen Europa als wereldwijd,

J. in der Erwägung, dass in einer Welt, in der Mobilität wesentlich ist, mehr Sicherheit und bessere Maßnahmen zur Bekämpfung von schwerer Kriminalität und Terrorismus mit einem effizienteren, schwerpunktmäßigeren und schnelleren Datenaustausch innerhalb Europas und auf internationaler Ebene einhergehen müssen,


14. verzoekt zijn commissie die bevoegd is voor burgerlijke vrijheden, justitie en binnenlandse zaken de in 2011 door de Commissie voorgestelde EU-richtlijn inzake persoonsgegevens van passagiers (PNR-richtlijn) spoedig te behandelen en aan te nemen, en vraagt de Commissie en de Raad dringend met nuttige voorstellen te komen zodat snel overeenstemming kan worden bereikt over een Europese PNR-richtlijn, aangezien deze de rechten van EU-burgers optimaal zou waarborgen en tegelijkertijd een efficiënt en doeltreffend instrument zou vormen in de strijd tegen ernstige misdaad ...[+++]n terrorisme; verzoekt deze commissie voorts dit onderwerp spoedig in de plenaire vergadering aan te kaarten;

14. beauftragt seinen Ausschuss für bürgerliche Freiheiten, Justiz und Inneres, der für diesen Bereich zuständig ist, die legislative Prüfung und Annahme der Richtlinie der EU über Fluggastdatensätze (PNR), die 2011 von der Kommission vorgeschlagen wurde, zügig anzugehen, und fordert die Kommission und den Rat auf, schnellstmöglich nützliche Empfehlungen abzugeben, um rasch eine Einigung über eine EU-Richtlinie über Fluggastdatensätze zu erzielen, mit der die Rechte der EU-Bürger bestmöglich geschützt und gleichzeitig die Effizienz un ...[+++]


Deze richtlijn beoogt aldus te garanderen dat die gegevens beschikbaar zijn voor het voorkomen, onderzoeken, opsporen en vervolgen van ernstige criminaliteit zoals, met name, criminaliteit die verband houdt met georganiseerde misdaad en terrorisme.

Sie soll damit sicherstellen, dass die Daten zwecks Verhütung, Ermittlung, Feststellung und Verfolgung von schweren Straftaten wie organisierter Kriminalität und Terrorismus zur Verfügung stehen.


De Commissie erkent duidelijk dat openbaar-particuliere partnerschappen bij de bestrijding van georganiseerde misdaad en terrorisme meer moeten worden gestimuleerd.

Es ist klar, dass die Kommission die Notwendigkeit anerkennt, mehr öffentlich-private Partnerschaft bei der Bekämpfung des organisierten Verbrechens und des Terrorismus zu fördern.


De Commissie verklaart dat de Unie ter bevordering van de veiligheid en de rechten van de burgers een belangrijkere rol zou moeten gaan spelen op gebieden zoals de controle aan de buitengrenzen, de bestrijding van de georganiseerde misdaad en terrorisme en de samenwerking op civielrechtelijk en strafrechtelijk gebied.

Die EU muss die Sicherheit und die Rechte ihrer Bürger besser schützen und zu diesem Zweck mehr Profil zeigen in Bereichen wie den Kontrollen an den Außengrenzen, der Bekämpfung von organisierter Kriminalität und Terrorismus sowie der Zusammenarbeit in Straf- und Zivilsachen.


Ook moeten zij nauwer samenwerken bij conflictpreventie en bij de wederopbouw in een post-conflict situatie, en moeten zij belangrijke problemen als non-proliferatie, terrorisme en georganiseerde misdaad aanpakken.

Ferner sollten sie ihre Zusammenarbeit bei der Konfliktprävention und beim Wiederaufbau nach Konflikten stärken und sich globalen Problemen wie Nichtverbreitung, Terrorismus und organisierte Kriminalität widmen.


5. De Commissie, de Raad en het Europees Parlement zouden bij het opstellen van alle EU-wetgeving ervoor moeten zorgen dat ten volle rekening wordt gehouden met de potentiële impact ervan op de bestrijding van misdaad en terrorisme.

Die Kommission, der Rat und das Europäische Parlament sollten bei der Ausarbeitung aller EU-Rechtsvorschriften dafür sorgen, dass deren möglichen Auswirkungen auf die Bekämpfung der Kriminalität und des Terrorismus umfassend Rechnung getragen wird.


i) vast te stellen op welke manieren de politiële en douanesamenwerking kan worden versterkt ter voorkoming en bestrijding van drugshandel, terrorisme, witwassen van geld en andere ernstige vormen van internationale misdaad; ii) de samenwerking op andere terreinen, zoals illegale immigratie (waaronder het vraagstuk van de overname van onderdanen van derde landen) te verbeteren, evenals ju ...[+++]

(i) Möglichkeiten einer engeren Zusammenarbeit der Polizei- und Zollbehörden zur Verhinderung und Bekämpfung des Drogenhandels, des Terrorismus, der Geldwäsche und anderer schwerer Formen der internationalen Kriminalität zu ermitteln, (ii) die Zusammenarbeit in anderen Bereichen, wie der illegalen Einwanderung (einschließlich der Frage der Rückübernahme von Bürgern aus Drittländern) und der Zusammenarbeit der Justizbehörden in zivil- und strafrechtlichen Angelegenheiten auszubauen, (iii) die Frage einer möglichen Beteiligung Maltas an bestimmten Gemeinschaftsprogrammen in d ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ernstige misdaad en terrorisme gepaard moeten' ->

Date index: 2023-01-27
w