Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Met ernstige economische moeilijkheden worstelen

Vertaling van "ernstige moeilijkheden verkeren " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
met ernstige economische moeilijkheden worstelen

mit grossen wirtschaftlichen Schwierigkeiten kaempfen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
7. wijst erop dat de Unie en de lidstaten over een breed scala aan instrumenten beschikken om in een geest van solidariteit op buitengewone gebeurtenissen te reageren; herinnert aan het nut van artikel 122 VWEU als rechtsgrondslag voor economische en financiële bijstand aan lidstaten die in ernstige moeilijkheden verkeren, en van artikel 196 VWEU als rechtsgrondslag voor maatregelen op het gebied van civiele bescherming;

7. hebt die große Bandbreite an Instrumenten hervor, die der Union und den Mitgliedstaaten zur Verfügung stehen, um auf außergewöhnliche Ereignisse im Geiste der Solidarität zu reagieren; erinnert an die Relevanz der Rechtsgrundsätze im Sinne von Artikel 122 AEUV zur wirtschaftlichen und finanziellen Unterstützung der Mitgliedstaaten bei gravierenden Schwierigkeiten und Artikel 196 AEUV für Maßnahmen im Bereich des Katastrophenschutzes;


Een verdere inkrimping van het productiepotentieel van de landbouw van onze landen, en dus van Frankrijk, Spanje, Italië en Portugal, landen die op dit moment al in ernstige moeilijkheden verkeren, zou in velerlei opzicht enorme schade veroorzaken.

Eine weitere Verringerung des landwirtschaftlichen Erzeugungspotenzials in unseren Ländern – und somit in Frankreich, Spanien, Italien und Portugal, die zurzeit ernsthafte Probleme haben –, würde alle möglichen Schäden verursachen.


Het gemeenschappelijk afwikkelingsmechanisme moet ervoor zorgen dat als een onder het GTM vallende bank – ondanks een scherper toezicht – toch in ernstige moeilijkheden komt te verkeren, zij efficiënt kan worden afgewikkeld waarbij de kosten voor de belastingbetaler en de reële economie tot een minimum beperkt blijven.

Durch den Einheitlichen Abwicklungsmechanismus würde — unbeschadet einer strengeren Aufsicht — sichergestellt, dass dem SSM unterliegende Banken, die in ernsthafte Schwierigkeiten geraten, effizient und mit minimalen Kosten für den Steuerzahler und die Realwirtschaft abgewickelt werden können.


Rekening houdend met de uitzonderlijke situatie waarin de betrokken lidstaten verkeren, moet zij met terugwerkende kracht van toepassing worden verklaard met ingang van hetzij het begrotingsjaar 2010, hetzij de datum waarop de financiële steun beschikbaar is gesteld, afhankelijk van de status van de verzoekende lidstaat, voor de periodes waarin de lidstaten financiële bijstand hebben gekregen van de Unie of van andere lidstaten uit de eurozone om ernstige moeilijkheden ten aanzien van hun financiële stabiliteit aan te pakken,

Angesichts der außergewöhnlichen Umstände in den betroffenen Mitgliedstaaten sollte sie rückwirkend – je nach Status des antragstellenden Mitgliedstaats entweder ab dem Haushaltsjahr 2010 oder ab dem Tag, an dem der finanzielle Beistand zur Verfügung gestellt wurde – für die Zeiträume gelten, in denen die Mitgliedstaaten einen finanziellen Beistand der Union oder anderer Mitgliedstaaten des Euro-Währungsgebiets erhalten haben, um gravierenden Schwierigkeiten in Bezug auf ihre finanzielle Stabilität zu begegnen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(17) Aangezien de ongekende crisis die de internationale financiële markten treft en de economische neergang, die de financiële stabiliteit van verscheidene lidstaten ernstig hebben geschaad, een snelle reactie nodig maken teneinde de effecten op de economie als geheel tegen te gaan, moet deze verordening zo snel mogelijk in werking treden en, rekening houdend met de uitzonderlijke situatie waarin de betrokken lidstaten verkeren, met terugwerkende kracht van toepassing worden verklaard met ingang van hetzij het begrotingsjaar 2010, hetzij de datum waarop de financiële steun beschikbaar is gesteld, afhankelijk van de status van de verzoek ...[+++]

(17) Da die beispiellose Krise auf den internationalen Finanzmärkten und der Konjunkturrückgang, die die finanzielle Stabilität mehrerer Mitgliedstaaten erheblich beeinträchtigt haben, eine rasche Reaktion erfordern, um den Auswirkungen auf die Gesamtwirtschaft zu begegnen, sollte diese Verordnung umgehend in Kraft treten und angesichts der außergewöhnlichen Umstände in den betreffenden Mitgliedstaaten rückwirkend – je nach Status des antragstellenden Mitgliedstaats entweder ab dem Haushaltsjahr 2010 oder ab dem Zeitpunkt, an dem der finanzielle Beistand zur Verfügung gestellt wurde – für die Zeiträume gelten, in denen die Mitgliedstaate ...[+++]


De ECB, als toezichthouder, signaleert wanneer een bank die in de eurozone of in een aan de bankenunie deelnemende lidstaat is gevestigd, in ernstige financiële moeilijkheden is komen te verkeren en moet worden afgewikkeld.

Die EZB macht in ihrer Rolle als Aufseherin darauf aufmerksam, wenn eine Bank im Euroraum oder mit Sitz in einem an der Bankenunion teilnehmenden Mitgliedstaat sich in schweren finanziellen Schwierigkeiten befindet und abgewickelt werden muss.


Ik durf echter wel te zeggen dat deze onderhandelingen in minder ernstige moeilijkheden verkeren dan ander handelsoverleg dat ik u zou kunnen noemen.

Zu dieser Verhandlung möchte ich jedoch sagen, dass sie weniger Schwierigkeiten birgt als andere Handelsverhandlungen, an die ich mich erinnern kann.


Het zou daarbij onder meer gaan om gebieden die een nadelige invloed ondervinden van veranderingen in de industrie, de dienstensector of de visserij, om plattelandsgebieden die door onvoldoende economische diversificatie met een ernstig verval te kampen hebben, en om stedelijke gebieden die in moeilijkheden verkeren als gevolg van het verloren gaan van economische bedrijvigheid.

Dazu gehören Gebiete, die von dem Wandel im Industrie-, Dienstleistungs- oder Fischereisektor betroffen sind, ländliche Gebiete mit starker rückläufiger Entwicklung wegen unzureichender wirtschaftlicher Diversifizierung und Stadtviertel, die infolge verlorengegangener wirtschaftlicher Tätigkeiten in Schwierigkeiten geraten sind.


- Steunmaatregelen nr. N 513 en 516/93 - Steunregelingen in Thüringen voor reddingsoperaties en herstructurering ten behoeve van kleine en middelgrote ondernemingen - Duitsland De Commissie heeft de deelstaat Thüringen in het vroegere Oost-Duitsland toestemming verleend om financiële reddings- en herstructureringsmaatregelen te treffen voor kleine en middelgrote ondernemingen in de deelstaat die in ernstige financiële moeilijkheden verkeren.

- Staatliche Beihilfen Nr. N 513 und N 516/93 - Beihilferegelungen zur Beseitigung von Notlagen und zur Umstrukturierung kleiner und mittlerer Unternehmen in Thüringen - Deutschland Die Kommission hat dem Land Thüringen die Genehmigung erteilt, Maßnahmen zur finanziellen Nothilfe und zur Umstrukturierung von in dem Land ansässigen kleinen und mittleren Unternehmen durchzuführen, die sich in schwerwiegenden finanziellen Schwierigkeiten befinden.


Terwijl het er nu naar uitziet, zo zei de heer FISCHLER nog, dat de situatie op de rundvleesmarkt in de Europese Unie kan worden genormaliseerd, verkeren de rundvleesproducenten in ernstige moeilijkheden als gevolg van de drastische daling van prijzen en verbruik.

Kommissar Fischler äußerte sich optimistisch über die weitere Entwicklung des EU-Rindfleischmarkts; wegen des dramatischen Preis- und Verbrauchsrückgangs hätten die Erzeuger derzeit aber noch mit erheblichen Schwierigkeiten zu kämpfen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ernstige moeilijkheden verkeren' ->

Date index: 2024-03-03
w