De voorzitter constateerde dat er een ruime mate van consensus bestaat over
de noodzaak van een hervorming van de rijstsector, gezien de problemen waarmee deze sector geconfronteerd wordt - de omvang van de interventievoorraden, de onstabiele inkomens van de producenten en de grote stijging van
de invoer van rijst sinds het begin van het decennium; enkele delegaties
toonden zi ...[+++]ch echter ernstig bezorgd over een herziening die vergaande gevolgen zou hebben voor de producenten of - naar gelang van de respectieve standpunten - zou leiden tot een hogere tariefbescherming, zulks ten koste van de consumenten.Der Präsident stellte angesichts der Schwierigkeiten des Reissektors, nämlich Höhe der Interventionsbestände, instabile Erzeugereinkommen und erheblicher Anstieg der
Reiseinfuhren seit Beginn des Jahrzehnts einen breiten Konsens über die Notwendigkeit einer Reform dieses Sek
tors fest, obgleich einige Delegationen starke Bedenken gegenüber einer Umgestaltung äußerten, die in
starkem Masse die Erzeuger betreffen würde, oder - je nach den jeweiligen Gesichtspunkten - zu einem höheren Zollschutz f
...[+++]ühren würde, wovon dann die Verbraucher betroffen wären.