Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ernstige problemen kampt » (Néerlandais → Allemand) :

De structuur van sommige landbouwbedrijven, verwerkende bedrijven of handelsondernemingen in de ultraperifere gebieden schiet ernstig tekort en kampt met specifieke problemen.

Einige landwirtschaftliche Betriebe oder Verarbeitungs- und Vermarktungsunternehmen in den Regionen in äußerster Randlage weisen gravierende strukturelle Mängel auf und haben mit spezifischen Schwierigkeiten zu kämpfen.


K. overwegende dat Egypte met steeds ernstiger economische problemen kampt; overwegende dat voor de welvaart in het land politieke stabiliteit, een gedegen economisch beleid, maatregelen voor corruptiebestrijding en internationale steun nodig zijn; overwegende dat sociale rechtvaardigheid en een hogere levensstandaard voor de burgers cruciale elementen zijn in de overgang naar een open, stabiel, democratisch, vrij en welvarend Egypte;

K. in der Erwägung, dass Ägypten mit immer schwereren wirtschaftlichen Problemen zu kämpfen hat; in der Erwägung, dass politische Stabilität, eine solide Wirtschaftspolitik, Maßnahmen zur Bekämpfung der Korruption sowie internationale Unterstützung Voraussetzungen für den wirtschaftlichen Wohlstand im Land sind; in der Erwägung, dass soziale Gerechtigkeit und ein höherer Lebensstandard für die Bürger entscheidende Aspekte des Übergangs zu einer offenen, stabilen, demokratischen, freien und wohlhabenden ägyptischen Gesellschaft sind;


H. overwegende dat Jemen ook met andere ernstige problemen kampt, zoals het ernstige watertekort dat toe te schrijven is aan diverse omstandigheden, waaronder het toenemende huishoudelijk gebruik, het slechte waterbeheer, corruptie, het ontbreken van hulpbronbeheer en irrigatietechnieken waarbij veel water wordt verspild; overwegende dat volgens ramingen van de regering 99 procent van al het water zonder vergunning wordt gewonnen,

H. in der Erwägung, dass ein weiteres großes Problem Jemens die gravierende Wasserknappheit ist, die durch mehrere Faktoren verursacht wird, darunter den steigenden Inlandsverbrauch, unzureichende Wasserbewirtschaftung, Korruption, fehlendes Ressourcenmanagement und verschwenderische Bewässerungstechniken, sowie in der Erwägung, dass den Schätzungen der Regierung zufolge 99% aller Wasserentnahmen ohne Genehmigung erfolgen,


De structuur van sommige landbouwbedrijven, verwerkende bedrijven of handelsondernemingen in de ultraperifere gebieden schiet ernstig tekort en kampt met specifieke problemen.

Einige landwirtschaftliche Betriebe oder Verarbeitungs- und Vermarktungsunternehmen in den Regionen in äußerster Randlage weisen gravierende strukturelle Mängel auf und haben mit spezifischen Schwierigkeiten zu kämpfen.


Ribeiro e Castro (UEN ), schriftelijk (PT) Het lijdt geen twijfel dat Rusland momenteel met ernstige problemen kampt en dat sommige van die problemen een negatieve invloed hebben op onze betrekkingen met dat land.

Ribeiro e Castro (UEN ), schriftlich (PT) Die Probleme, die Russland heute aufreiben, sind offenkundig, ebenso wie die Tatsache, dass sich einige davon nachteilig auf die Beziehungen zwischen diesem Land und der Europäischen Union auswirken können.


Ribeiro e Castro (UEN), schriftelijk (PT) Het lijdt geen twijfel dat Rusland momenteel met ernstige problemen kampt en dat sommige van die problemen een negatieve invloed hebben op onze betrekkingen met dat land.

Ribeiro e Castro (UEN), schriftlich (PT) Die Probleme, die Russland heute aufreiben, sind offenkundig, ebenso wie die Tatsache, dass sich einige davon nachteilig auf die Beziehungen zwischen diesem Land und der Europäischen Union auswirken können.


Toen in mijn land, in Vlaanderen, uit de nationale gezondheidsenquête bleek dat wel een op vijf Vlamingen met psychologische problemen kampt en een op acht zelfs met ernstige problemen, besliste de Vlaamse minister van Welzijn onmiddellijk om de centra voor geestelijke gezondheid aanzienlijk te versterken, voornamelijk voor de doelgroepen met de hoogste nood, met name kinderen en jongeren.

Als in meinem Land, in Flandern, die nationale Gesundheitserhebung zutage förderte, dass jeder fünfte Flame unter psychischen Problemen leidet, und jeder Achte sogar unter ernsthaften Problemen, beschloss der flämische Minister für soziale Angelegenheiten unverzüglich, die Zentren für psychische Gesundheit erheblich zu stärken, vornehmlich jene der Zielgruppen, die am schlimmsten leiden, nämlich Kinder und Jugendliche.


De structuur van sommige landbouwbedrijven of verwerkende en handelsondernemingen in de ultraperifere gebieden schiet ernstig tekort en kampt met specifieke problemen.

Manche landwirtschaftlichen Betriebe oder Verarbeitungs- und Vermarktungsunternehmen in den Regionen in äußerster Randlage weisen gravierende strukturelle Mängel auf und haben mit besonderen Schwierigkeiten zu kämpfen.


De structuur van sommige landbouwbedrijven of verwerkende en handelsondernemingen in de ultraperifere gebieden schiet ernstig tekort en kampt met specifieke problemen.

Manche landwirtschaftlichen Betriebe oder Verarbeitungs- und Vermarktungsunternehmen in den Regionen in äußerster Randlage weisen gravierende strukturelle Mängel auf und haben mit besonderen Schwierigkeiten zu kämpfen.


Ondanks een lage werkloosheid en hoge groeicijfers kampt de Vlaamse arbeidsmarkt nog steeds met ernstige problemen: een tekort aan geschoolde arbeidskrachten, een lage participatiegraad bij oudere werknemers en een hoge werkloosheidsgraad bij jongeren, vrouwen en migranten.

Trotz niedriger Arbeitslosigkeit und hohen Wachstumsraten ist der flämische Arbeitsmarkt weiterhin mit ernsten Problemen konfrontiert: Qualifikationsdefiziten, niedrigen Beschäftigungsquoten für ältere Arbeitnehmer und hohen Arbeitslosenquoten für Jugendliche, Frauen und Migranten.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ernstige problemen kampt' ->

Date index: 2022-10-05
w