Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ernstige problemen voorgedaan » (Néerlandais → Allemand) :

43. merkt op dat de situatie in Kosovo stabiel en vreedzaam, doch kwetsbaar blijft; is bezorgd over de ernstige problemen en de inbreuken op de kieswet die zich tijdens de recente verkiezingen in verschillende gemeenten hebben voorgedaan, en dringt er bij de EU op aan de situatie op het gebied van democratie in Kosovo nauwlettend te volgen; dringt er bij alle betrokkenen op aan maatregelen te nemen om de democratische rechten en levensomstandigheden voor alle mensen in Kosovo te verbeteren en benadrukt het belan ...[+++]

43. stellt fest, dass die Lage im Kosovo weiter stabil und friedlich, jedoch fragil ist; ist besorgt über die schwerwiegenden Probleme und Verstöße gegen das Wahlgesetz, zu denen es in mehreren Gemeinden während der jüngsten Wahlen gekommen ist, und fordert die EU auf, die Lage der Demokratie im Kosovo genauer zu beobachten; fordert alle Beteiligten dringend auf, Maßnahmen zu treffen, um die demokratischen Rechte und Lebensbedingungen aller Menschen, die im Kosovo leben, zu verbessern, und betont, wie wichtig die Wahlreform und faire Wahlen als Teil des derzeitigen Übergangs ...[+++]


43. merkt op dat de situatie in Kosovo stabiel en vreedzaam, doch kwetsbaar blijft; is bezorgd over de ernstige problemen en de inbreuken op de kieswet die zich tijdens de recente verkiezingen in verschillende gemeenten hebben voorgedaan, en dringt er bij de EU op aan de situatie op het gebied van democratie in Kosovo nauwlettend te volgen; dringt er bij alle betrokkenen op aan maatregelen te nemen om de democratische rechten en levensomstandigheden voor alle mensen in Kosovo te verbeteren en benadrukt het belan ...[+++]

43. stellt fest, dass die Lage im Kosovo weiter stabil und friedlich, jedoch fragil ist; ist besorgt über die schwerwiegenden Probleme und Verstöße gegen das Wahlgesetz, zu denen es in mehreren Gemeinden während der jüngsten Wahlen gekommen ist, und fordert die EU auf, die Lage der Demokratie im Kosovo genauer zu beobachten; fordert alle Beteiligten dringend auf, Maßnahmen zu treffen, um die demokratischen Rechte und Lebensbedingungen aller Menschen, die im Kosovo leben, zu verbessern, und betont, wie wichtig die Wahlreform und faire Wahlen als Teil des derzeitigen Übergangs ...[+++]


Ten tweede staat het voor ons buiten kijf dat zich bij deze verkiezingen problemen hebben voorgedaan; in sommige gevallen zelfs ernstige problemen.

Und zweitens ist es gar keine Frage, dass es aus unserer Sicht auch bei diesen Wahlen Probleme gegeben hat, und zwar zum Teil schwerwiegende Probleme.


Bij de uitvoering van de richtlijn overbrenging hebben zich nog geen ernstige problemen voorgedaan.

Bei der Durchführung der Verbringungsrichtlinie hat es bisher keine größeren Probleme gegeben.


· Als reactie op de ernstige problemen die zich hebben voorgedaan met betrekking tot de financiële controle door de lidstaten op EU-uitgaven, heeft de Commissie voorgesteld een nieuw regelgevend bureau op te richten, o.a. belast met verbetering van de wijze waarop de lidstaten hun controles verrichten.

. Die Kommission reagierte auf die schwerwiegenden Probleme im Zusammenhang mit der Finanzkontrolle der Gemeinschaftsfinanzierung durch die Mitgliedstaaten und schlug die Einrichtung einer neuen Aufsichtsbehörde vor, die unter anderem für eine bessere Kontrolle durch die Mitgliedstaaten sorgen soll.


De activiteit Power Turbo-Systems van Alstom heeft met zware verliezen te kampen gehad als gevolg van de ernstige problemen die zich in de loop van 2000 hebben voorgedaan in verband met de gasturbines met groot vermogen GT24/GT26, het belangrijkste model van het gamma dat Alstom in deze sector op de markt brengt.

Die Sparte Power TurboSystems von Alstom hat sehr hohe Verluste erlitten, die auf schwere Funktionsstörungen bei den Hochleistungsgasturbinen GT24/GT26 im Verlauf des Jahres 2000 zurückzuführen sind; diese beiden Turbinen sind die Modelle, die von der Produktpalette von Alstom für diesen Sektor am meisten verkauft werden.


Dankzij de deugdelijkheid van de door de banken getroffen logistieke voorzieningen hebben zich geen ernstige problemen met de bijvulling van de geldautomaten voorgedaan.

Dank der guten logistischen Vorbereitung der Banken gab es bei der Neubeschickung der Geldautomaten keine ernsthaften Probleme.


Dankzij de kwaliteit van de door de banken verzorgde logistiek hebben zich geen ernstige problemen met de bijvulling van de geldautomaten voorgedaan.

Nach diesem Zeitpunkt sind sie zurückgegangen und haben sich langsam wieder normalisiert. Dank der guten Logistik der Banken wurden keine ernsthaften Versorgungsprobleme an den Geldautomaten gemeldet.


B. overwegende dat zich, hoewel de verkiezingen over het algemeen rustig verliepen en goed georganiseerd waren, ernstige problemen hebben voorgedaan ten aanzien van de kiesregisters en dat binnenlandse toezichthouders en internationale waarnemers hindernissen in de weg werden gelegd, met name wat betreft hun accreditering,

B. in der Erwägung, daß die Wahlen zwar im allgemeinen ruhig verliefen und gut organisiert waren, daß aber größere Schwierigkeiten mit den Wählerverzeichnissen auftraten und sowohl einheimischen als auch internationalen Beobachtern Hindernisse in den Weg gelegt wurden, insbesondere bei der Akkreditierung,


De tekst van de aanbeveling volgt hieronder (De bijlage, die een modelformulier bevat dat door de bevoegde autoriteiten van de Lid-Staten moet worden gebruikt bij Europese competitiewedstrijden voor de uitwisseling van informatie over de reis en het verblijf van voetbalvandalen, is hier niet overgenomen)". DE RAAD VAN DE EUROPESE UNIE, GEZIEN de aanbeveling van de Raad van de Europese Unie van 30 november 1994 met betrekking tot informatie-uitwisseling bij grote manifestaties en bijeenkomsten ; GEZIEN het door het Verenigd Koninkrijk op 21 juni 1995 voorgelegde initiatief ; GEZIEN de conclusie van de Raad van de Europese Unie van 21 juni 1995 ; OVERWEGENDE dat er zich in een aantal Lid-Staten ernstige ...[+++]

Der Wortlaut dieser Empfehlung wird nachstehend wiedergegeben (ohne den Anhang, der ein einheitliches Formblatt enthält, das von den zuständigen Stellen der Mitgliedstaaten bei einer europäischen Fußballveranstaltung für Informationen über Reisebewegungen und Unterbringung von potentiellen Fußballrowdies verwendet werden soll)". DER RAT DER EUROPÄISCHEN UNION - GESTÜTZT AUF die am 30. November 1994 angenommene Empfehlung des Rates der Europäischen Union zum Informationsaustausch bei Großveranstaltungen, AUFGRUND der Initiative des Vereinigten Königreichs vom 21. Juni 1995, EINGEDENK der Schlußfolgerungen des Rates der Europäischen Union vom 21. Juni 1995, IN ERWÄGUNG NACHSTEHENDER GRÜNDE: Bei Fußballspielen einschließlich solcher im Rahm ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ernstige problemen voorgedaan' ->

Date index: 2023-11-26
w