Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aanvraagformulier ernstig zieke personen
Crisis
Dreigende ernstige schade
Ernstig letsel
Ernstig lichamelijk letsel
Ernstig ongeval
Ernstig ongewenst effect
Ernstige aanwijzing
Ernstige aanwijzing van schuld
Ernstige bijwerking
Ernstige ongewenste bijwerking
Ernstige ziekteaanval
Uitkering bij ernstige invaliditeit
Uitkering wegens ernstige invaliditeit
Werkelijke dreiging van ernstige schade

Vertaling van "ernstige tegenslag zijn " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
dreigende ernstige schade (1) | werkelijke dreiging van ernstige schade (2)

tatsächliche Gefahr


ernstig ongewenst effect | ernstige bijwerking | ernstige ongewenste bijwerking

schwerwiegende Nebenwirkung


uitkering bij ernstige invaliditeit | uitkering wegens ernstige invaliditeit

Leistung für schwere Invalidität | Schwerbehindertengeld | Schwerbeschädigtengeld | Schwerbeschädigtenrente


ernstig letsel | ernstig lichamelijk letsel

schwere Verletzung




ernstige aanwijzing van schuld

schwerwiegendes Schuldindiz






aanvraagformulier ernstig zieke personen

Antragsformular Schwerkranke Personen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Zoals in het vorige verslag is uiteengezet, had Finland te kampen met ernstige technische tegenslag bij de ontwikkeling van het nationale systeem. Het opteerde daarom voor een plan B op basis van een alternatieve technische oplossing.

Wie im letzten Bericht erläutert, hatte sich Finnland aufgrund erheblicher technischer Probleme bei der Entwicklung seines nationalen Systems für einen „Plan B“ auf der Grundlage einer alternativen technischen Lösung entschieden.


10. betreurt ten zeerste het besluit van het grondwettelijk hof om de wetgeving ter inperking van de rechtsbevoegdheid van de militaire rechtbanken nietig te verklaren, wat een ernstige tegenslag is voor de Turkse hervormingspogingen, en roept de Turkse Grote Nationale Vergadering op te komen tot een consensus voor grondwettelijke hervorming; is bezorgd over de aanhoudende inmenging van het leger in de Turkse politiek en het buitenlands beleid en benadrukt nogmaals dat het leger in een democratische maatschappij volledig onder civiel toezicht dient te ...[+++]

10. bedauert zutiefst die Entscheidung des Verfassungsgerichts, die Rechtsvorschriften für nichtig zu erklären, durch die die Zuständigkeit der Militärgerichtsbarkeit beschränkt werden sollte, da dies einen gravierenden Rückschritt im Rahmen der Reformbestrebungen der Türkei darstellt, und fordert die Große Nationalversammlung der Türkei auf, einen Konsens für eine Verfassungsreform zu begründen; ist besorgt über die anhaltende Einflussnahme des Militärs auf die türkische Innen- und Außenpolitik und bekräftigt erneut, dass das Militär in einer demokratischen Gesellschaft uneingeschränkt einer zivilen Kontrolle unterstehen muss; fordert ...[+++]


J. overwegende dat de wrede moorden in Maguindanao een ernstige tegenslag voor vrede en democratie in de Filippijnen vormen en de vredesonderhandelingen tussen de Filippijnse regering en het Moro Islamic Liberation Front die op 8 december 2009 in Kuala Lumpur onder auspiciën van de Maleisische regering werden hervat zullen bemoeilijken,

J. in der Erwägung, dass die brutalen Morde in der Provinz Maguindanao einen Rückschlag für Frieden und Demokratie auf den Philippinen darstellen und die Friedensgespräche zwischen der philippinischen Regierung und der "Moro Islamic Liberation Front", die unter Vermittlung der malaysischen Regierung am 8. Dezember 2009 in Kuala Lumpur wiederaufgenommen wurden, erschweren werden,


E. overwegende dat deze ongrondwettige regeringswisseling opnieuw een ernstige tegenslag vormt in het democratiseringsproces van het Afrikaanse continent, waardoor de bezorgdheid over het groeiend aantal staatsgrepen in Afrika alleen maar stijgt, zoals ook tot uiting werd gebracht op de 12e gewone zitting van de Conferentie van de Afrikaanse Unie die van 1 tot en met 4 februari 2009 werd gehouden te Addis Abeba,

E. in der Erwägung, dass dieser verfassungswidrige Regierungswechsel ein weiterer schwerer Rückschlag für die auf dem afrikanischen Kontinent in Gang gekommenen Demokratisierungsprozesse ist, was verstärkte Besorgnis über das Wiederaufleben des Übels der Staatsstreiche in Afrika auslöst, wie dies auf der 12. ordentlichen Tagung der Versammlung der Afrikanischen Union vom 1. bis 4. Februar 2009 in Addis Abeba zum Ausdruck gebracht wurde,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
E. overwegende dat deze ongrondwettige regeringswisseling opnieuw een ernstige tegenslag vormt in het democratiseringsproces van het Afrikaanse continent, waardoor de bezorgdheid over het groeiend aantal staatsgrepen in Afrika alleen maar stijgt, zoals ook tot uiting werd gebracht op de 12e gewone zitting van de Conferentie van de Afrikaanse Unie die van 1 tot en met 4 februari 2009 werd gehouden te Addis Abeba,

E. in der Erwägung, dass dieser verfassungswidrige Regierungswechsel ein weiterer schwerer Rückschlag für die auf dem afrikanischen Kontinent in Gang gekommenen Demokratisierungsprozesse ist, was verstärkte Besorgnis über das Wiederaufleben des Übels der Staatsstreiche in Afrika auslöst, wie dies auf der 12. ordentlichen Tagung der Versammlung der Afrikanischen Union vom 1. bis 4. Februar 2009 in Addis Abeba zum Ausdruck gebracht wurde,


De orkaan betekende een ernstige economische tegenslag, maar er waren slechts 5 doden en 12 gewonden te betreuren.[7] In 1998 trof een tsunami de noordwestkust van Papoea-Nieuw-Guinea en kostte aan 2.200 mensen het leven.

Der Hurrikan war zwar ein Rückschlag für die Wirtschaft, aber es wurden nur fünf Tote und zwölf Verletzte gemeldet.[7] Bei dem Tsunami, der im Jahr 1998 auf die Nordwestküste von Papua-Neuguinea traf, kamen 2 200 Menschen ums Leben.


De Raad is van mening dat de gebeurtenissen van de afgelopen week een ernstige tegenslag zijn voor Kosovo.

Der Rat äußerte die Auffassung, dass die Ereignisse der vergangenen Woche ein schwerer Rückschlag für den Kosovo sind.


6. wijst erop dat deze nieuwe voedselcrisis ernstige consequenties heeft voor het toch al geschokte vertrouwen van de consument in voedingsmiddelen in het algemeen en vleesproducten in het bijzonder; ziet dit geval van voedermiddelenvergiftiging als een ernstige tegenslag bij de pogingen om het consumentenvertrouwen na het BSE-schandaal te herstellen;

6. weist darauf hin, daß diese neue Lebensmittelkrise schwerwiegende Auswirkungen auf das bereits beeinträchtigte Vertrauen der Verbraucher in Lebensmittel im allgemeinen und Fleischerzeugnisse im besonderen hat; hält diesen Fall der Verseuchung von Lebensmitteln für einen schwerwiegenden Rückschlag bei den Bemühungen, das Vertrauen der Verbraucher nach dem BSE-Skandal zurückzugewinnen;


Overwegende dat dit een extra financiële tegenslag voor de fabrikanten zou zijn, waardoor hun mogelijkheden om in toekomstige technologisch geavanceerde produkten te investeren in gevaar zouden worden gebracht in een tijd waarin de gemeenschappelijke markt voor deze voertuigen toch al een ernstige crisis doormaakt;

Das würde zu einer zusätzlichen wirtschaftlichen Belastung der Hersteller führen und ihre Fähigkeit, in künftige technisch fortschrittliche Erzeugnisse zu investieren, erheblich bedrohen, und das zu einem Zeitpunkt, wo der Gemeinschaftsmarkt für solche Fahrzeuge ohnehin ernsthaft geschwächt ist.


De hernieuwde gevangenhouding van de heer Birdal is een ernstige tegenslag voor de vrijheid van meningsuiting in Turkije en is niet in overeenstemming met de geest van de conclusies van Helsinki.

Die neuerliche Verhaftung von Herrn Birdal ist ein schwerer Rückschlag für die Meinungsfreiheit in der Türkei und steht nicht in Einklang mit dem Geist der Schlußfolgerungen von Helsinki.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ernstige tegenslag zijn' ->

Date index: 2023-02-01
w