Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ernstige twijfels brief » (Néerlandais → Allemand) :

De Commissie heeft een brief met ernstige twijfels verstuurd omdat het voorstel van OPTA zou resulteren in afgiftetarieven voor mobiele en vaste telefonie die aanmerkelijk hoger liggen dan de afgiftetarieven die volgens de aanbeveling van de Commissie zouden gelden.

Die Kommission richtet dieses Schreiben, in dem sie ihre ernsthaften Bedenken äußert, nun an OPTA, weil der Vorschlag zu Mobilfunk- und Festnetz-Zustellungsentgelten führen würde, die erheblich höher sind als in der Kommissionsempfehlung vorgesehen.


Volgend op de ernstige twijfels brief van de Commissie van 3 november 2005, inzake het eerdere voornemen van OPTA om deze markten voor een periode van drie jaar te reguleren, heeft OPTA haar voorstellen aangepast door regulering te verminderen om zodoende de Commissie in staat te stellen deze goed te keuren.

Nachdem die Kommission am 3. November 2005 ernste Zweifel bezüglich des ursprünglichen Plans von OPTA geäußert hatte, diese Märkte drei Jahre lang zu regulieren, hatte OPTA seine Vorschläge geändert und die Regulierung abgeschwächt und damit der Kommission ermöglicht, sie zu genehmigen.


Daarnaast onderzoekt de Commissie nog steeds een overeenkomst tussen AuA en SAS waarover zij eveneens een brief met ernstige twijfels zond op hetzelfde tijdstip als aan AuA/Lufthansa (zie IP/00/1159).

Gleichzeitig ist die Kommission auch mit der Prüfung der Parallelvereinbarung zwischen AUA und SAS befasst; auch in dieser Sache hatte die Kommission den Unternehmen zum gleichen Zeitpunkt wie in dem Fall AUS/Lufthansa ihre "erheblichen Zweifel" förmlich mitgeteilt (IP/00/1159).


On 4 oktober 2000 stelde de Commissie de luchtvaartmaatschappijen bij "brief met ernstige twijfels" ervan in kennis dat zij geen vrijstelling op grond van de EU-mededingingsregels kon verlenen.

Am 4. Oktober 2000 teilte die Kommission den Unternehmen förmlich ihre "erheblichen Zweifel" hinsichtlich einer Freistellbarkeit nach EU-Wettbewerbsrecht mit.


- BvS had ernstige twijfels over het financiële concept en met name de solventie van de inschrijver F L. BvS heeft van het concern ondanks herhaald verzoek - laatstelijk bij brief van 19 juli 1996 - geen gedetailleerde informatie over de financieringsbijdrage van het concern ontvangen.

- Die BvS hatte ernsthafte Zweifel an dem finanziellen Konzept und insbesondere an der Solvenz des Bieters F L. Sie hat von der Unternehmensgruppe trotz wiederholter Anfragen - zuletzt mit Schreiben vom 19. Juli 1996 - keine detaillierten Angaben zu deren Finanzierungsbeitrag erhalten.


- Bij brief van 14 mei 1993 gaf de heer van Miert, lid van de Commissie, kennis van de ernstige twijfels van de Commissie over de geldigheid van het herstructureringsplan, de kwijtschelding van aanzienlijke schulden en de onzekerheden ten aanzien van de verkoop van marginale activiteiten van de groep.

- Mit Schreiben vom 14.5.1993 teilte Kommissar van Miert mit, daß die Kommission die Tauglichkeit des Umstrukturierungsplans und die Tilgung der erheblichen Schuldenlast ernsthaft in Zweifel ziehe und den Verkauf sekundärer Geschäftsbereiche des Konzerns als nicht hinreichend geklärt ansehe.




D'autres ont cherché : brief met ernstige     ernstige twijfels     heeft een brief     ernstige twijfels brief     eveneens een brief     bvs had ernstige     had ernstige twijfels     laatstelijk bij brief     ernstige     bij brief     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ernstige twijfels brief' ->

Date index: 2021-12-07
w