Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "ernstige vermoedens doet rijzen " (Nederlands → Duits) :

C. overwegende dat de regering tot nu toe blijft zwijgen over de verdwijning van de heer Dzamara, wat bij het publiek het vermoeden doet rijzen dat de overheid verantwoordelijk zou kunnen zijn; overwegende dat de regerende partij ZANU‑PF zijn gedwongen verdwijning ontkent en de oppositiepartijen beschuldigt van een in scène gezette actie;

C. in der Erwägung, dass die Regierung zu dem Verschwinden von Itai Dzamara bislang geschwiegen hat, was in der Öffentlichkeit zu dem Verdacht geführt hat, dass der Staat verantwortlich sein könnte; in der Erwägung, dass die Regierungspartei ZANU‑PF seine Verschleppung abstreitet und sie als eine inszenierte Handlung der Oppositionsparteien verurteilt;


C. overwegende dat de regering tot nu toe blijft zwijgen over de verdwijning van de heer Dzamara, wat bij het publiek het vermoeden doet rijzen dat de overheid verantwoordelijk zou kunnen zijn; overwegende dat de regerende partij ZANU‑PF zijn gedwongen verdwijning ontkent en de oppositiepartijen beschuldigt van een in scène gezette actie;

C. in der Erwägung, dass die Regierung zu dem Verschwinden von Itai Dzamara bislang geschwiegen hat, was in der Öffentlichkeit zu dem Verdacht geführt hat, dass der Staat verantwortlich sein könnte; in der Erwägung, dass die Regierungspartei ZANU‑PF seine Verschleppung abstreitet und sie als eine inszenierte Handlung der Oppositionsparteien verurteilt;


7. betreurt het dat de Rekenkamer net als in de drie voorgaande jaren bij aanbestedingsprocedures toch tekortkomingen heeft geconstateerd; uit met name zijn bezorgdheid over de constatering van de Rekenkamer dat, enerzijds, in 2008 bij de plaatsing van opdrachten in de meeste gevallen geen voorafgaande raming van de marktwaarde werd verricht voordat de procedure werd gestart en dat, anderzijds, een onderzoek wees op herhaalde ernstige tekortkomingen op het vlak van de monitoring van contracten en de programmering van de opdrachten; benadrukt dat deze situatie ernstige twijfel doet ...[+++]

7. bedauert, dass der Rechnungshof erneut Unzulänglichkeiten bei den Auftragsvergabeverfahren festgestellt hat, wie es auch in den drei vorausgegangenen Haushaltsjahren der Fall war; erklärt sich insbesondere besorgt über die Feststellung des Rechnungshofs, wonach 2008 einerseits in den meisten Fällen vor Einleitung des Verfahrens keine Schätzung des Marktwerts der Aufträge vorgenommen wurde und dass andererseits wiederkehrende und schwerwiegende Mängel bei der Überwachung der Verträge und der Planung der Vergabeverfahren festgestellt wurden; betont, dass diese Situation die Fähigkeit der verschiedenen ...[+++]


Wanneer zij van oordeel is dat het besluit van de regelgevende instantie ernstige twijfels doet rijzen wat de verenigbaarheid betreft met artikel 7, lid 1, artikel 7 bis of artikel 7 ter, lid 2, besluit de Commissie binnen twee maanden na ontvangst van de kennisgeving over het inleiden van een procedure.

Gelangt die Kommission innerhalb von zwei Monaten nach Eingang der Mitteilung zu der Auffassung, dass die Entscheidung der Regulierungsbehörde ernsthafte Zweifel bezüglich der Vereinbarkeit mit Artikel 7 Absatz 1, Artikel 7a oder Artikel 7b Absatz 2 begründet, beschließt sie die Einleitung eines Verfahrens.


d) overtreding: elke in een inspectieverslag vastgelegde vermoede handeling of omissie van een vissersvaartuig, die ernstige vermoedens doet rijzen dat een overtreding is begaan van de voorschriften van deze verordening of van enige andere verordening waarmee een aanbeveling van een regionale organisatie voor een van de in artikel 2 genoemde zones is omgezet;

d) "Verstoß": jede in einem Inspektionsbericht festgestellte mutmaßliche Tätigkeit oder Unterlassung eines Fischereifahrzeugs, die den dringenden Verdacht weckt, dass die Bestimmungen dieser Verordnung oder einer anderen Verordnung zur Umsetzung von Empfehlungen einer regionalen Organisation für eines der Gebiete nach Artikel 2 verletzt worden sind;


De lidstaten dragen er zorg voor dat ingeval in artikel 1, punt 3, bedoelde personen kennis hebben gekregen van enigerlei feit dat of inlichting die een redelijk vermoeden doet rijzen dat de transactie in kwestie verdacht is, dit onverwijld melden.

Die Mitgliedstaaten stellen sicher, dass die in Artikel 1 Nummer 3 genannten Personen, denen Fakten oder Informationen zur Kenntnis gelangen, die für eine Transaktion einen begründeten Verdacht nahe legen, diese unverzüglich melden.


3. Het Adviescomité is het met de Commissie eens dat de aangemelde transactie ernstige twijfels doet rijzen omdat zij zou leiden tot het ontstaan van een machtspositie (enige machtspositie) in Oostenrijk, België, Denemarken, Frankrijk, Duitsland, Ierland, Italië, Nederland, Portugal, Spanje, Zweden, het Verenigd Koninkrijk en Noorwegen op de markten van ventilatie-uitrusting voor dringende zorgen.

3. Der Beratende Ausschuss pflichtet der Kommission darin bei, dass das angemeldete Vorhaben Anlass zu ernsthaften Bedenken gibt, weil es eine (alleinige) beherrschende Stellung im Geschäft mit Beatmungsgeräten für die Intensivpflege in Österreich, Belgien, Dänemark, Frankreich, Deutschland, Irland, Italien, den Niederlanden, Portugal, Spanien, Schweden, dem Vereinigten Königreich und Norwegen begründen würde.


4. De meerderheid van het Adviescomité is het met de Commissie eens dat de aangemelde transactie ernstige twijfels doet rijzen omdat zij zou leiden tot het ontstaan van een machtspositie (enige machtspositie) op de markten van anesthesie-uitrusting in België, Denemarken, Duitsland, Frankrijk, Italië, Nederland en Portugal.

4. Die Mehrheit des Beratenden Ausschusses teilt die Ansicht der Kommission, dass das angemeldete Vorhaben Anlass zu ernsthaften Bedenken gibt, weil es eine (alleinige) beherrschende Stellung im Geschäft mit Anästhesieausrüstungen in Belgien, Dänemark, Deutschland, Frankreich, Italien, den Niederlanden und Portugal begründen würde.


N. overwegende dat het totale gebrek aan transparantie bij de vaststelling van de elektriciteitstarieven in sommige lidstaten het vermoeden doet rijzen van mogelijke bedekte staatssteun via verschillende mechanismen die bedoeld zijn om de positie van de nationale bedrijven te versterken, maar die onder meer kunnen ontaarden in hindernissen voor de markttoegang voor bedrijven uit andere lidstaten,

N. in der Erwägung, dass die völlig fehlende Transparenz bei der Strompreisgestaltung in einigen Mitgliedstaaten den Verdacht hinsichtlich möglicher staatlicher Beihilfen mittels verschiedener Mechanismen nährt, die die Position der nationalen Unternehmen stärken sollen und sich u.a. in Zugangsbarrieren für Unternehmen aus anderen Mitgliedstaaten verwandeln,


N. overwegende dat het totale gebrek aan transparantie bij de vaststelling van de elektriciteitstarieven in sommige lidstaten het vermoeden doet rijzen van mogelijke bedekte staatssteun via verschillende mechanismen die bedoeld zijn om de positie van de nationale bedrijven te versterken, maar die onder meer kunnen ontaarden in hindernissen voor de markttoegang voor bedrijven uit andere lidstaten,

N. in der Erwägung, dass die völlig fehlende Transparenz bei der Strompreisgestaltung in einigen Mitgliedstaaten den Verdacht hinsichtlich möglicher staatlicher Beihilfen mittels verschiedener Mechanismen nährt, die die Position der nationalen Unternehmen stärken sollen und sich u.a. in Zugangsbarrieren für Unternehmen aus anderen Mitgliedstaaten verwandeln,




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ernstige vermoedens doet rijzen' ->

Date index: 2023-07-04
w