Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "erom gaat termijnen vast " (Nederlands → Duits) :

4. wenst dat de partijen tijdens de onderhandelingen over de handelsaspecten van de associatieovereenkomst de bestaande asymmetrie en de bestaande ongelijkheden, niet alleen tussen Midden-Amerika en Europa, maar ook intraregionaal, erkennen; wenst derhalve dat de partijen kiezen voor een specifieke, gedifferentieerde en soepele aanpak wanneer het erom gaat termijnen vast te stellen en Midden-Amerikaanse producten onder concurrerende voorwaarden toegang te verlenen tot de Europese markten;

4. fordert, dass die Parteien bei der Aushandlung der handelsbezogenen Aspekte des Assoziierungsabkommens die bestehenden Asymmetrien sowie die Existenz von Ungleichheiten nicht nur zwischen Mittelamerika und Europa, sondern auch innerhalb dieser Regionen anerkennen; fordert deshalb, dass sie eine besondere, differenzierte und flexible Behandlung in den vorgegebenen Fristen sowie den Zugang zu den europäischen Märkten für die mittelamerikanischen Produkte unter wettbewerbsfähigen Bedingungen vorsehen;


(10 ter) Om flexibiliteit te bieden bij het gebruik van macrofinanciële bijstand als onderdeel van het extern optreden van de Unie dient de bevoegdheid om overeenkomstig artikel 290 van het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie handelingen vast te stellen, te worden overgedragen aan de Commissie wanneer het erom gaat te bepalen of deze derde landen die geen kandidaat-lidstaat, potentiële kandidaat-lidstaat of buurland zijn, voor bijstand in aanmerking komen.

(10b) Um eine flexible Nutzung von Makrofinanzhilfen als Teil des auswärtigen Handelns der Union zu ermöglichen, sollte der Kommission gemäß Artikel 290 des Vertrags über die Arbeitsweise der Europäischen Union die Befugnis übertragen werden, diese in Betracht kommenden Drittländer festzulegen, die weder Kandidaten-, potenzielle Kandidaten- noch Nachbarschaftsländer sind.


Aangezien we met de voorstellen inzake klimaatverandering nog aan het begin staan, zijn wij bezig met de voorbereiding van een energiepakket, en we beseffen dat we veel tegenstand zullen ondervinden als het erom gaat maatregelen vast te stellen op het door ons gewenste niveau, dat evenwel een minimum minimorum is.

Da wir am Anfang der Vorschläge zu diesen Themen stehen und ein Energiepaket vorbereiten, wissen wir, wie viel Widerstand es dabei geben wird, um die Ergebnisse zu erzielen, die unseren Erwartungen entsprechen, und die dennoch ein minimum minimorum sind.


dringt er bij alle lidstaten op aan hun volledige medewerking te verlenen aan internationale strafrechtmechanismen, met name waar het erom gaat voortvluchtigen voor de rechter te brengen; wijst in dit verband met tevredenheid op de medewerking van de Democratische Republiek Kongo bij de overdracht van Germain Katanga aan het Internationaal Strafhof, de medewerking van Servië bij de arrestatie en overdracht van Zdravko Tolimir aan het Internationaal Straftribunaal voor het voormalige Joegoslavië (ICTY), en de mede ...[+++]

fordert alle Mitgliedstaaten dringend auf, uneingeschränkt an den internationalen Strafrechtsmechanismen mitzuarbeiten, insbesondere dadurch, dass sie flüchtige Personen vor Gericht bringen; nimmt in diesem Zusammenhang mit Genugtuung die Mitarbeit der Demokratischen Republik Kongo bei der Überstellung von Germain Katanga an den IStGH, die Mitarbeit Serbiens bei der Verhaftung und Überstellung von Zdravko Tolimir an den Internationalen Strafgerichtshof für das ehemalige Jugoslawien (ICTY) und die Mitarbeit Serbiens und Montenegros bei der Verhaftung und Überstellung von Vlastimir Đjorđjević an den ICTY zur Kenntnis; ...[+++]


32. dringt er bij alle lidstaten op aan hun volledige medewerking te verlenen aan internationale strafrechtmechanismen, met name waar het erom gaat voortvluchtigen voor de rechter te brengen; wijst in dit verband met tevredenheid op de medewerking van de Democratische Republiek Kongo bij de overdracht van Germain Katanga aan het Internationaal Strafhof, de medewerking van Servië bij de arrestatie en overdracht van Zdravko Tolimir aan het Internationaal Straftribunaal voor het voormalige Joegoslavië (ICTY), en de ...[+++]

32. fordert alle Mitgliedstaaten dringend auf, uneingeschränkt an den internationalen Strafrechtsmechanismen mitzuarbeiten, insbesondere dadurch, dass sie flüchtige Personen vor Gericht bringen; nimmt in diesem Zusammenhang mit Genugtuung die Mitarbeit der Demokratischen Republik Kongo bei der Überstellung von Germain Katanga an den IStGH, die Mitarbeit Serbiens bei der Verhaftung und Überstellung von Zdravko Tolimir an den Internationalen Strafgerichtshof für das ehemalige Jugoslawien (ICTY) und die Mitarbeit Serbiens und Montenegros bei der Verhaftung und Überstellung von Vlastimir Đjorđjević an den ICTY zur Kennt ...[+++]


Gezien het feit dat het erom gaat noodsituaties aan te kunnen, worden in het regelgevende gedeelte van de verordening heel korte termijnen voorzien voor de uitvoering van de interventies.

Da es darum geht, mit Notsituationen fertig zu werden, sehen die Bestimmungen der Verordnung sehr kurze Fristen für die Umsetzung der Maßnahmen vor.


Het gaat erom de duurzame productie en het duurzame verbruik van producten alsook de duurzame verstrekking en het duurzame gebruik van diensten aan te moedigen door criteria vast te leggen waarmee de goede milieuprestaties kunnen worden geëvalueerd op basis van de best presterende producten en diensten van de markt.

Es geht um eine stärkere Förderung der Nachhaltigkeit in Produktion und Verbrauch von Erzeugnissen sowie bei der Erbringung und Inanspruchnahme von Dienstleistungen durch die Festsetzung von Richtwerten für die gute Umweltverträglichkeit auf der Grundlage der besten auf dem Markt vorhandenen Werte.


Met andere woorden: de alternatieven van de aanbieders zijn van doorslaggevend belang wanneer het erom gaat de concurrentiedruk voor inkopers vast te stellen.

Mit anderen Worten: Bei der Ermittlung des Wettbewerbsdrucks auf die Einkäufer sind die Alternativen der Anbieter ausschlaggebend.


Met andere woorden: het gaat erom vast te stellen hoe het interne en het externe beleid van de EU kan bijdragen tot een mondialisering ten voordele van iedereen of “geïntegreerde mondialisering” in het kader van de duurzame ontwikkeling.

Es geht darum herauszufinden, wie mit internen und externen politischen Maßnahmen und Strategien der EU im Rahmen einer zukunftsfähigen Entwicklung ein Beitrag zu einer inklusiven Globalisierung mit positiven Auswirkungen für alle geleistet werden kann.


Anders gezegd, de alternatieven van de aanbieders zijn van doorslaggevend belang wanneer het erom gaat de mededingingsbeperkingen voor inkopers vast te stellen.

Mit anderen Worten: Die Alternativen des Anbieters sind ausschlaggebend bei der Feststellung der Wettbewerbszwänge für die Einkäufer.




Anderen hebben gezocht naar : erom gaat termijnen vast     erom     erom gaat     unie handelingen vast     gaat maatregelen vast     waar het erom     medewerking te verlenen     bezorgdheid vast     heel korte termijnen     gaat erom     gaat     door criteria vast     inkopers vast     gaat erom vast     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'erom gaat termijnen vast' ->

Date index: 2022-01-04
w