Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aan de gang brengen
Aan de gang zetten
Aanzetten
Een ambtenaar op straat zetten
Een ambttenaar uit de dienst zetten
Eronder begrepen kosten
Hechtmiddel gebruiken om voorruiten vast te zetten
Impliciete kosten
In gang zetten
Kledingstukken in elkaar zetten
Kostuumstukken aan elkaar naaien
Kostuumstukken aan elkaar stikken
Kostuumstukken aan elkaar zetten
Mede erin begrepen kosten
Munitie assembleren
Munitie in elkaar zetten
Onder druk zetten
Onder gasdruk zetten
Op gang brengen
Uit het Rijk zetten
Urethaanlijm gebruiken om voorruiten vast te zetten

Traduction de «eronder te zetten » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
eronder begrepen kosten | impliciete kosten | mede erin begrepen kosten

implizite Kosten


kostuumstukken aan elkaar naaien | kostuumstukken aan elkaar zetten | kledingstukken in elkaar zetten | kostuumstukken aan elkaar stikken

Kostümteile zusammenfügen


hechtmiddel gebruiken om voorruiten vast te zetten | urethaanlijm gebruiken om voorruiten vast te zetten

Urethan-Kleber zur Befestigung von Windschutzscheiben verwenden | Windschutzscheiben mit Urethan-Kleber befestigen


een ambtenaar op straat zetten | een ambttenaar uit de dienst zetten

einen Beamten entlassen


aan de gang brengen | aan de gang zetten | aanzetten | in gang zetten | op gang brengen

anfahren | anlassen | ansetzen | anstellen | in betrieb setzen | in gang setzen








munitie assembleren | munitie in elkaar zetten

Munition zusammensetzen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Ik besluit, mevrouw de Voorzitter, met de opmerking dat er duidelijk een belangrijke inspanning moet worden geleverd op cultureel en politiek niveau, en dat gezinnen, scholen en de media hun schouders eronder moeten zetten.

Frau Präsidentin, ich schließe mit der Bemerkung, dass ganz klar bedeutende Anstrengungen auf kultureller und politischer Ebene notwendig sind. Diese Anstrengungen müssen von den Familien, Schulen und Medien unternommen werden.


De reflectiegroep van wijzen, onder leiding van de voormalige Spaanse premier Felipe Gonzalez, stelt in het rapport dat zij voor de Europese Raad heeft opgesteld nadrukkelijk dat de noodzakelijke hervormingen om de huidige economische en sociale crisis te bezweren alleen kans van slagen hebben als alle overheden samen hun schouders eronder zetten en de burger de inspanningen steunt.

In ihrem Bericht an den Europäischen Rat hebt die Gruppe hervor, dass partnerschaftliches Handeln und die Unterstützung der Bürger unerlässlich sein werden, um die zur Bewältigung der aktuellen wirtschaftlichen und sozialen Krise erforderlichen Reformen durchzuführen.


Door samen te werken, door samen de schouders eronder te zetten, kunnen wij, voordat het te laat is, goede praktijken uitwisselen.

Es besteht die Möglichkeit, bewährte Verfahren durch Kooperation und gemeinsames Arbeiten auszutauschen, bevor es zu spät ist.


Door samen te werken, door samen de schouders eronder te zetten, kunnen wij, voordat het te laat is, goede praktijken uitwisselen.

Es besteht die Möglichkeit, bewährte Verfahren durch Kooperation und gemeinsames Arbeiten auszutauschen, bevor es zu spät ist.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Daarom zeggen we dat we onze schouders eronder zullen zetten om zo snel mogelijk onze wens te realiseren: dat Europa in oktober, bij de eerste gelegenheid, niet de laatste, maar de eerste gelegenheid in staat is een duidelijk signaal aan de Europeanen en de wereld af te geven dat zij haar institutionele crisis heeft overwonnen.

Deshalb sage ich, dass wir unser Bestes tun werden, um so rasch wie möglich das zu erreichen, was wir alle wollen, nämlich dass Europa im Oktober, bei der ersten Gelegenheit – nicht bei der letzten, sondern bei der ersten Gelegenheit – in der Lage ist, den Europäern und der Welt klar und deutlich zu signalisieren, dass es seine institutionelle Krise überwunden hat.


In een tijd waarin men doorgaans torenhoge verwachtingen heeft van politici, dring ik er bij mijn collega’s op aan, de burgers van Europa te laten zien dat wij samen met hen optrekken, zoals we dat afgelopen weekend hebben gedaan, en de schouders eronder te zetten om van armoede geschiedenis te maken.

Gerade jetzt, wo die Menschen im Allgemeinen so hohe Erwartungen an die Politiker stellen, fordere ich die Kollegen auf, sich an den Demonstrationen zu beteiligen und den Bürgern in Europa zu zeigen, dass wir an ihrer Seite stehen, dass wir am Wochenende bei ihnen sind und unseren Teil zur Beseitigung der Armut beitragen werden.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'eronder te zetten' ->

Date index: 2022-12-27
w