Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
De getuigenis van iemand inroepen
EROP
Europees Ruimtelijk Ontwikkelingsperspectief
Volgende rangorde

Vertaling van "erop dat e-overheidsprojecten " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
(erop) volgend bevel | volgende rangorde

Nachträgliche Anordnung


de getuigenis van iemand inroepen | zich op iemand/erop beroepen

sich auf jenes Zeugnis berufen


Europees Ruimtelijk Ontwikkelingsperspectief | EROP [Abbr.]

Europäisches Raumentwicklungskonzept | EUREK [Abbr.]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De verzoekende partijen wijzen erop dat het decretale verbod om dieren te houden voor uitsluitend of voornamelijk de productie van pelzen een beperking vormt van het gebruik van het eigendomsrecht met betrekking tot die dieren, alsook een beperking van het gebruik van de onroerende eigendommen waarin die dieren worden gehouden.

Die klagenden Parteien führen an, dass das dekretale Verbot, Tiere ausschließlich oder hauptsächlich zum Zweck der Fellgewinnung zu halten, eine Einschränkung der Nutzung des Eigentumsrechtes an diesen Tieren sowie eine Einschränkung der Benutzung des unbeweglichen Eigentums, in dem diese Tiere gehalten würden, darstelle.


Enkel wanneer het antwoord klaarblijkelijk niet nuttig is om het geschil te beslechten, met name omdat de in het geding zijnde norm klaarblijkelijk niet erop van toepassing is, vermag het Hof te beslissen dat de prejudiciële vraag geen antwoord behoeft.

Nur wenn die Antwort offensichtlich nicht der Lösung des Streitfalls dienlich ist, insbesondere deshalb, weil die fragliche Norm offensichtlich nicht darauf anwendbar ist, kann der Gerichtshof beschließen, dass die Vorabentscheidungsfrage keiner Antwort bedarf.


Overeenkomstig de betrokken taken en volgens de aard en de mate van het contact met de slachtoffers, is de opleiding erop gericht slachtoffers te erkennen en op een respectvolle, professionele en niet-discriminerende manier te bejegenen.

Entsprechend den jeweiligen Aufgaben, der Art und Intensität des Kontakts mit den Opfern muss die Schulung darauf abzielen, die Opfer respektvoll, professionell und diskriminierungsfrei anzuerkennen und zu behandeln.


Bericht voorgeschreven bij artikel 74 van de bijzondere wet van 6 januari 1989 Bij vonnis van 13 juli 2016 in zake Norbert Dhayer tegen Bernadette Paulet, waarvan de expeditie ter griffie van het Hof is ingekomen op 18 juli 2016, heeft de Vrederechter van het kanton Aat-Lessen de volgende prejudiciële vraag gesteld : « Schendt artikel 37, vierde lid, van het Veldwetboek, dat bepaalt dat ' het recht om de wortels weg te hakken of de takken te doen afsnijden [...] niet [verjaart] ', de artikelen 10 en/of 11 van de Grondwet in zoverre het de omvang van de door verjaring verkregen voortdurende zichtbare erfdienstbaarheid waardoor beplantingen op een kortere afstand dan de in artikel 35 van het Veldwetboek bedoelde afstand kunnen worden behouden ...[+++]

Bekanntmachung vorgeschrieben durch Artikel 74 des Sondergesetzes vom 6. Januar 1989 In seinem Urteil vom 13. Juli 2016 in Sachen Norbert Dhayer gegen Bernadette Paulet, dessen Ausfertigung am 18. Juli 2016 in der Kanzlei des Gerichtshofes eingegangen ist, hat der Friedensrichter des Kantons Ath-Lessines folgende Vorabentscheidungsfrage gestellt: « Verstößt Artikel 37 Absatz 4 des Feldgesetzbuches, der bestimmt, dass ' das Recht, Wurzeln abzuschneiden oder Äste abschneiden zu lassen, [...] unverjährbar [ist] ', gegen die Artikel 10 und/oder 11 der Verfassung, indem er den Umfang der durch Verjährung erworbenen ständig ausgeübten und e ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De inspecteur-generaal van het Departement of diens gemachtigde verleent zijn positief advies voor de vereffening van de subsidie als : 1° de aanplantings- of onderhoudswerken zijn uitgevoerd ; 2° de aangroei verzekerd is voor minstens tachtig percent ; 3° de aanplanting in een goede staat van groei verkeert en de planten voldoende geschoten zijn om een serieus toekomstperspectief te bieden; 4° de onderhoudswerken zijn erop gericht, de onderhouden soorten een blijvend karakter te verlenen.

Der Generalinspektor der Abteilung oder sein Stellvertreter erteilen ein günstiges Gutachten zur Auszahlung der Subvention, falls: 1° die Anpflanzungs- oder Unterhaltsarbeiten durchgeführt worden sind; 2° die Anwurzelung mindestens achtzig Prozent beträgt; 3° die Anpflanzung sich in einem guten Vegetationszustand befindet und ausreichend frei steht, um gute Zukunftsaussichten zu gewährleisten; 4° die Unterhaltsarbeiten dazu beitragen, die unterhaltenen Arten dauerhaft zu erhalten.


14. wijst erop dat e-overheidsprojecten de neiging hebben hun budget te overschrijden en verzoekt de Commissie oog te hebben voor de noodzaak dat dergelijke projecten binnen de toegemeten begroting blijven;

14. stellt fest, dass eGovernment-Projekte tendenziell teurer werden als veranschlagt, und fordert die Kommission auf, zu berücksichtigen, dass diese Projekte unbedingt im Rahmen des ihnen zugewiesenen operativen Haushalts bleiben müssen;


Deel XII – Speciaal verslag nr. 9/2011 van de Rekenkamer getiteld „Waren de e-overheidsprojecten die steun kregen uit het EFRO doeltreffend?”

Teil XII – Sonderbericht Nr. 9/2011 des Rechnungshofs „Waren die aus dem EFRE geförderten eGovernment-Projekte wirksam?“


– gezien Richtlijn 85/337/EEG van de Raad van 27 juni 1985 over de evaluatie van de gevolgen van particuliere en overheidsprojecten voor het milieu (milieueffectbeoordelingsrichtlijn) , zoals gewijzigd bij de Richtlijnen 97/11/EG , 2003/35/EG en 2009/31/EG ,

– unter Hinweis auf die Richtlinie 85/337/EWG des Rates vom 27. Juni 1985 über die Umweltverträglichkeitsprüfung bei bestimmten öffentlichen und privaten Projekten (Richtlinie über die Umweltverträglichkeitsprüfung) geändert durch die Richtlinien 97/11/EG , 2003/35/EG und 2009/31/EG ,


– gezien Richtlijn 85/337/EEG van de Raad van 27 juni 1985 over de evaluatie van de gevolgen van particuliere en overheidsprojecten voor het milieu (milieueffectbeoordelingsrichtlijn), zoals gewijzigd bij de Richtlijnen 97/11/EG, 2003/35/EG en 2009/31/EG,

– unter Hinweis auf die Richtlinie 85/337/EWG des Rates vom 27. Juni 1985 über die Umweltverträglichkeitsprüfung bei bestimmten öffentlichen und privaten Projekten (Richtlinie über die Umweltverträglichkeitsprüfung) geändert durch die Richtlinien 97/11/EG, 2003/35/EG und 2009/31/EG,


47. wijst erop dat de EIB en de EBWO voorzien dienen te worden van de nodige middelen om drastisch hun kredieten te kunnen verhogen tegen zeer lage tarieven voor KMO's, plaatselijke autoriteiten en overheidsprojecten, ecologische productie en diensten, maatschappelijke en gezondheidsdiensten, enz. op voorwaarde dat daardoor werkgelegenheid wordt gecreëerd van hoge kwaliteit met sociale rechten, behoorlijke arbeidsomstandigheden en een behoorlijk loon;

47. weist darauf hin, dass der EIB und der EBWE die notwendigen Mittel zur Verfügung gestellt werden müssen, um ihre Kreditlinien zu sehr niedrigen Zinssätzen für KMU, Projekte der lokalen Behörden und Staaten, ökologische Produktion und Dienstleistungen, Sozial- und Gesundheitsdienste usw. drastisch auszuweiten, unter der Bedingung, dass damit qualitativ hochwertige Arbeitsplätze mit sozialen Rechten sowie angemessener Bezahlung und ordentlichen Arbeitsbedingungen geschaffen werden;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'erop dat e-overheidsprojecten' ->

Date index: 2024-07-27
w